- Bibliography
- Subscribe
- News
-
Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics
Log in
Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch
We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!
Relevant bibliographies by topics / Political aspects of American motion pictures / Journal articles
To see the other types of publications on this topic, follow the link: Political aspects of American motion pictures.
Author: Grafiati
Published: 4 June 2021
Last updated: 1 February 2022
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Political aspects of American motion pictures.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
1
CHO, Kang Sok. "A STUDY ON THE ASPECTS OF EUROCENTRISM AND DIFFUSIONISM REPRESENTED IN FOREIGNERS’ TRAVEL RECORDS ON KOREA IN EARLY 1900s." International Journal of Korean Humanities and Social Sciences 3 (July8, 2017): 117–26. http://dx.doi.org/10.14746/kr.2017.03.07.
Full textAbstract:
This paper deals with three different perspectives appeared in foreign visitors’ records on Korea in 1900s. Jack London was a writer who wrote novels highly critical of American society based on progressivism. However, when his progressive perspective was adopted to report the political situation of Korea in 1904, he revealed a typical perspective of orientalism. He regarded Korea and ways of living in Korea as disgusting and ‘uncivilized.’Compared with Jack London’s perspective, French poet Georges Ducrocq’s book was rather favorable. He visited Korea in 1901 and he showed affectionate attitude toward Korea and its people. However, his travel report, Pauvre et Douce Coree, can be defined as representing aesthetic orientalism. He tried to make all the ‘Korean things’ seem beautiful and nice, but it is true that this kind of view can also conceal something concrete and specific. This perspective at once beautifies Korea and also conceals the reality about Korea.E. Burton Holmes was a traveler and he often used his ‘motion-picture’ machine to record things he witnessed while travelling around worldwide countries. So, his report (travelogue) and motion picture film on Korea written and made in 1901 was based on close observation and rather objective point of view. Nonetheless, he couldn’t avoid the perspective of the colonizer’s model of the world, in other words, geographical diffusionism of western culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2
Wall, Michael. "Censorship and Sovereignty: Shanghai and the Struggle to Regulate Film Content in the International Settlement." Journal of American-East Asian Relations 18, no.1 (2011): 37–57. http://dx.doi.org/10.1163/187656111x577456.
Full textAbstract:
AbstractThe Nationalist government struggled to control the content and exhibition of motion pictures in Shanghai in the 1920s. Officials of the Shanghai Municipal Council in the foreign-controlled International Settlement, empowered by the right of extraterritoriality, stymied Chinese efforts to control foreign – predominantly American – motion pictures shown in the enclave. The struggle over political control was exacerbated by increasing nationalist sentiment and belief that foreign motion pictures contained distorted and unflattering images of China and its people. Demonstrations targeted Hollywood films including those by Douglas Fairbanks and Harold Lloyd. Ultimately, neither strenuous Chinese efforts nor stubborn foreign resistance could resolve the matter satisfactorily, but the dispute became moot with Japan's seizure of Shanghai in 1937.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3
Laderman, Scott. "Hollywood's Vietnam, 1929––1964: Scripting Intervention, Spotlighting Injustice." Pacific Historical Review 78, no.4 (November1, 2009): 578–607. http://dx.doi.org/10.1525/phr.2009.78.4.578.
Full textAbstract:
Before 1965 and the introduction of the .rst of.cial American combat troops, the political unrest and revolutionary insurgency in Vietnam had already appeared in nearly a dozen Hollywood .lms. Yet while the anti-communist politics of these productions was predictable, it would be a mistake to view them as mere vehicles for Cold War propaganda. Although they served that obvious function, early American filmmakers who set their pictures in Vietnam also constructed the area as a childlike place in need of U.S. tutelage and instruction. At the same time, Vietnam became, by the 1950s, ironically transformed into a site of contestation over American values, especially with respect to race and gender. Drawing on rare prints of these early motion pictures, as well as numerous archival documents, this article spotlights the Indochinese conflict that was screened in the decades before Hollywood, in the 1970s and 1980s, began to perhaps forever reimage the war in American memory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4
Barrett, Deborah, and MartinS.Pernick. "The Black Stork: Eugenics and the Death of "Defective" Babies in American Medicine and Motion Pictures since 1915." Social Forces 75, no.3 (March 1997): 1136. http://dx.doi.org/10.2307/2580542.
Full textAPA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5
Sarat, Austin, Madeline Chan, Maia Cole, Melissa Lang, Nicholas Schcolnik, Jasjaap Sidhu, and Nica Siegel. "Scenes of Execution: Spectatorship, Political Responsibility, and State Killing in American Film." Law & Social Inquiry 39, no.03 (2014): 690–719. http://dx.doi.org/10.1111/lsi.12084.
Full textAbstract:
For as long as there have been motion pictures, scenes of execution have appeared in American film. This article examines those scenes over the course of the twentieth century and suggests that spectatorship, and what it means to watch, is central to scenes of execution in film. We are interested less in the intentions and politics of a filmmaker and more in what those scenes offer viewers. We argue that three central motifs of spectatorship characterized death penalty films during the more than 100‐year period that we studied. First, viewers are often positioned as members of an audience and many scenes of execution are presented in a highly theatrical fashion and, as a result, the line between spectatorship and witnessing is blurred. Second, in many scenes of execution viewers are brought “backstage” and provided chilling, intimate views of the machinery of death, privileged views unavailable outside of film. The third motif shifts the positioning of the viewer such that we stand in the shoes of those who are to be executed. We conclude by asking whether and how scenes of execution in American film provoke in viewers an awareness of the political responsibility inherent in their identities as democratic citizens in a killing state.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6
Rosen, Philip. "Nation and Anti-Nation: Concepts of National Cinema in the "New" Media Era." Diaspora: A Journal of Transnational Studies 5, no.3 (December 1996): 375–402. http://dx.doi.org/10.3138/diaspora.5.3.375.
Full textAbstract:
[M]y knowledge of movies, pictures, or the idea of movie-making, was strongly linked to the identity of a nation. That’s why there is no French television, or Italian, or British, or American television. There can be only one television because it’s not related to nation. It’s related to finance or commerce. Movie-making at the beginning was related to the identity of the nation and there have been very few ―national‖ cinemas. In my opinion there is no Swedish cinema but there are Swedish movie-makers—some very good ones, such as Stiller and Bergman. There have been only a handful of cinemas: Italian, German, American and Russian. This is because when countries were inventing and using motion pictures, they needed an image of themselves. The Russian cinema arrived at a time they needed a new image. And in the case of Germany, they had lost a war and were completely corrupted and needed a new idea of Germany. At the time the new Italian cinema emerged Italy was completely lost—it was the only country which fought with the Germans, then against the Germans. They strongly needed to see a new reality and this was provided by neo-realism. Today, if you put all these people in one so-called ―Eurocountry,‖ you have nothing; since television is television, you only have America. (Jean-Luc Godard in conversation with Colin MacCabe [Petrie 98] )
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7
Mezias,StephenJ., and Elizabeth Boyle. "Blind Trust: Market Control, Legal Environments, and the Dynamics of Competitive Intensity in the Early American Film Industry, 1893–1920." Administrative Science Quarterly 50, no.1 (March 2005): 1–34. http://dx.doi.org/10.2189/asqu.2005.50.1.1.
Full textAbstract:
This study of the emergence of the film industry in the U.S. between 1893 and 1920 contributes to the growing literature linking legal environments and population dynamics. This was an era characterized by a shift to active anti-trust policy, which manifested itself in legal action to disband a trust that had dominated the industry, the Motion Pictures Patents Corporation (MPPC). We use archival data to show that mortality was reduced by trust membership and increased with the market share of the trust members. The effects of litigation are varied, with litigation filed by trust members enhancing mortality and litigation filed against trust members decreasing mortality. Analysis of coded headlines from media reports on the emerging industry shows that a shift in the view of the trust in the normative environment toward a more negative view was also associated with decreased mortality. Results also show that learning and the compensatory fitness enjoyed before anti-trust law was enforced prevented the MPPC members from recognizing changes in the marketplace; as a result, they were less likely to move from making short films to making increasingly popular feature-length films.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8
Schwartz,RobertL., David Johnson, and Nan Burke. "Multiculturalism, Medicine, and the Limits of Autonomy: The Practice of Female Circumcision." Cambridge Quarterly of Healthcare Ethics 3, no.3 (1994): 431–41. http://dx.doi.org/10.1017/s0963180100005260.
Full textAbstract:
Television pictures of starvation and depredation are not the only way that famine and political instability in the horn of Africa have affected the United States. Many people from that region of the world are seeking political or economic refuge here, and they are exposing us to a culture that is in some ways — most notably, in the practice of female circumcision – so radically different from the prevailing American cultures that we have been stunned. They are also forcing hospital ethics committees to face issues that cannot be resolved by the facile application of the settled principles that have guided those institutions for the past several years. Autonomy and multiculturalism, long the foundations of most ethics committee decision making, have started to give way to a list of formally articulated rights and wrongs – perhaps to a restatement and adoption of rules said to be based in natural law. Female circumcision, argues one newspaper letter writer, “is just a sickening display of male power disguised as legitimate dogma.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9
Acker,C.J. "The Black Stork: Eugenics and the Death of "Defective" Babies in American Medicine and Motion Pictures Since 1915. By Martin S. Pernick (New York: Oxford University Press, 1996. xv plus 295pp.)." Journal of Social History 31, no.3 (March1, 1998): 718–21. http://dx.doi.org/10.1353/jsh/31.3.718.
Full textAPA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10
Briuchowecka, Łarysa. "Nie zmieniając poglądów. Przedstawianie okrucieństwa i zła w filmach Andrzeja Wajdy." Studia Filmoznawcze 39 (July17, 2018): 79–91. http://dx.doi.org/10.19195/0860-116x.39.6.
Full textAbstract:
NOT CHANGING LOOKS. PRESENTATION OF CRUELTY AND EVIL IN THE FILMS OF ANDRZEJ WAJDAAmong Andrzej Wajda’s legacy, the image of the totalitarian regime and its repercussions for people, countries, and humanity holds a significant place. Films of Andrzej Wajda, who was a liaison officer in the anti-Hitler Polish underground, are a kind of chronicle of the survivors of twentieth century. The article is dedicated to study the various forms of evil and its effects on real people. The study is applicable for our time because the world again deals with the recidivism of evil which the Soviet government spread in its own country and beyond its own borders. In the USRR, the perception of Andrzej Wajda’s films was dependent on the political play in action: when the relations between two countries were friendly, he received awards, however after the Solidarity was established, no one ever mentioned Wajda. The epic work Danton, about the French revolution, made in France during times difficult for Poland because of the martial law imposed on Poland, reveals the effects of revolution that paradoxically destroyed its most dedicated revolutionists, including Danton. Wajda’s refusal to American producers to direct a motion picture based on a screen play of Aleksander Slozenicyn had se-rious reasons, primarily commitment to his homeland. He made up for the missed opportunity to show Stalin’s evil empire when he shot the film Katyń. This word echoes deep tragedy in the heart of every Pole and the director succeeded in portraying the cruelty of mechanism of punishment in totalitarian USRR. The second most important aspect was the discovery of the lies of this regime, which tried to place the responsibility for the execution of Polish officers on the Nazis. After a premiere of Katyń in Ukraine, Andrzej Wajda was awarded the medal of Jaroslaw Madry. The article also includes the theme of influence of Fyodor Dostoyevsky’s novels on Andrzej Wajda’s work — the director not only used Dostoyevsky’s work for his filmmaking and staging, but as well he was inspired by Dostoyevsky’s deep analysis of dangerous social phenomena and the courage in discovering the evil. In Wajda’s films, which belongs to the so-called “cinema of moral unrest”, the tragic fate of a talented journalist Jerzy Michalowski, the hero of film Bez znieczulenia who personalizes the characteristics of a professional and a good man, simply horrifies. In his last film Powidoki, the director masterfully shows circles of hell survived by avant-garde artist Wladyslaw Strzeminski, the lecturer of Fine Arts Academy. All the films mentioned above are deemed necessary warning for future generations, they cannot put up with the aggression — on a political and private levels. Wajda’s lessons are universal, timeless, and everla-sting, like an eternal battle of good against evil.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11
Paksiutov,G. "“Soft Power” and “Cultural Capital” of Nations: the Case of Film Industry." World Economy and International Relations 64, no.11 (2020): 106–13. http://dx.doi.org/10.20542/0131-2227-2020-64-11-106-113.
Full textAbstract:
The article showcases the similarities between Joseph Nye’s concept of soft power and Pierre Bourdieu’s theory of capital, and attempts to draw upon the latter to deepen the understanding of the role of culture as a source of soft power. This approach is applied to study the role of a national film industry as a soft power tool. First, based on the existing academic literature, some key concepts relevant to the film industry are conceptualized in terms of Bourdieu’s theory of capital. After that, Bourdieu’s research frameworks – particularly, the concept of cultural capital – are used to describe how national film industry contributes to a nation’s cultural influence on the global stage. The author specifically highlights the importance of consideration of “institutionalized cultural capital” (or institutional recognition) and presents some evidence on film awards, namely, the awards from three large European film festivals (Berlin, Venice and Cannes) and Academy Award for Best Foreign Language film. It is emphasized that European countries (such as Italy and France) and the U.S. are in advantageous position in regard to this component of cultural influence: motion pictures produced by these countries receive awards very frequently, while, for instance, African and South American films are awarded scarcely. Such tendencies demonstrate unequal possibilities of countries for the use of national cinema as a tool of cultural influence. The author asserts that a national “soft power strategy” can be seen, in terms of Bourdieu’s theory of capital, as a capital conversion strategy, and discusses the implications of such approach. Furthermore, the applicability of Bourdieu’s theory of capital for the analysis of Russian cinema as a soft power tool is discussed. In conclusion, the author summarizes theoretical and practical implications of the proposed approach, draws attention to some of possible directions for further research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12
Zubko, Olha. "Movie in the life of ukrainian emigration in the interwar CHSR (1921–1939)." Bulletin of Mariupol State University. Series: Philosophy, culture studies, sociology 9, no.18 (2019): 37–43. http://dx.doi.org/10.34079/2226-2849-2019-9-18-37-43.
Full textAbstract:
In the 1920 s, the politically heterogeneous Ukrainian emigration community in inter-war Czechoslovakia, with its back in World War I and losing national liberation competitions, desperately needed both physical and spiritual rest. However, the status of «emigrants» transformed the imagination of the natives about leisure and leisure. The recreational regulator was, on the one hand, the scientific and technical implications of the 'stormy twenties' and, on the other, the urgent need to keep 'one's band', that is, a collective form of rest and leisure. Ukrainian exiles visited various theatrical performances, book exhibitions, music concerts, sections and circles, and enjoyed excursions. Slowly, with some nuances, cinema was also part of the Ukrainian emigration leisure. It should be noted that the Ukrainian emigration in the inter-war Czechoslovakia, because of the 1920 s «quick return concept» and the priority, first of all, of its own political projects, did not leave any jobs or references to film vacations. The Great Depression of the 1930 s and the Losses dismissed the issue of leisure in general and film recreation in particular, making it difficult to physically work to survive. Contemporary scientific intelligence on the impact and role of cinema in the life of the Ukrainian emigration community in the interwar CSR is absent because of the fact that despite the status of Prague as a powerful political, cultural and scientific emigration center, it has not become a leading European cinema center, yielding here Berlin. Only those edited by Doctor of Historical Sciences, Professor IB Matyash, the book «Diplomatic History of Ukraine by Yevgeny Slabchenko (Eugene Deslav)», relevant to the subject of our intelligence, and the article by Roman Roslyak «Ukrainfilm».Based on the above, the purpose of the publication is to argue that, despite some efforts by the Ukrainian emigration community in the interwar CSR, a powerful European film center in Prague, unlike Paris, Vienna, Berlin and New York, never. The Ukrainian emigration community in the Czechoslovak Republic numbered about 20-22 thousand people. In its social composition, it was mainly peasant workers, the layer of her intelligentsia was small. Thus, most Ukrainian immigrants either used the moment to seek education in order to further have a higher social status or to work hard without being able to study. First of all, the Ukrainians, as a national community in exile with a lack of sufficient financial base, even in the «scientifically technical twenties» and «economically unstable thirties», were forced to stand in conservative positions on leisure issues. The first «moving pictures» appeared on the territory of the Czech Republic in 1896 in Prague and Karlovy Vary, thanks to the director and cameraman Jan Krzyzyniecki, who, since the second half of the 1890s, made several short documentary films. And a year later, one of the private American film companies came to the Czech Republic to start filming a black and white silent film in Bohemia. Whereas the first permanent cinema on Czech lands was started by the illusionist Victor Ponrepo (1858–1926) in 1907 in Prague. The Czechoslovakian film industry gained considerable momentum during the interwar period. Since 1921 professional film studios have started. And by 1932, the championship was kept by black and white silent films. The soundtrack of films in the Czechoslovakia began in 1930. In addition, in 1930 Czechoslovak authorities imposed a ban on the import of any German-language films. Prohibition of German-language film production leads to the fact that in 1933, the Czech studio «Barrandov Studio», established by the brothers Vaclav and Milos Havel in 1921, is firmly on its feet, and the number of cinemas is counted in 1938. 1824. However, there were attempts to create a quality Ukrainian emigration film product and, accordingly, Ukrainian (emigration) film studios in the Czechoslovak Republic. These attempts were linked to the names of Boris Khoslovsky and Roman Mishkevich. Khoslovsky since 1926 the head of production of advertising departments of the firm «Vira Film». Since 1928 organizer and owner of the «Mercury Film» Studio, specializing in the production of promotional films. Another Ukrainian film studio, «Terra Film», originated in Brno in the early 1930s on the initiative of Roman Mishkevich. This film studio tried to shoot science and plot (situational-natural) films. Until 1939, Myshkevich's firm remained the largest importer of motion pictures from the Czech Republic to Japan, China, India and Central America. Yet, to develop a powerful Ukrainian film industry in the Czechoslovakia proved impossible. There were several reasons for this. First, political (emigrant status) and economic (lack of sustainable financial flows from the Czechoslovakia) were hampered. Secondly, the Ukrainian film industry did not have the support of both Ukrainian and Czech (private) businesses. Thirdly, the low potential of Ukrainian film enthusiasts and the lack of professional education and experience were evident. Fourth, the Ukrainian Prague film production consisted mainly of documentaries, short films, plot films, reports and chronicles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13
Lerner, Miriam Nathan. "Narrative Function of Deafness and Deaf Characters in Film." M/C Journal 13, no.3 (June28, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.260.
Full textAbstract:
Introduction Films with deaf characters often do not focus on the condition of deafness at all. Rather, the characters seem to satisfy a role in the story that either furthers the plot or the audience’s understanding of other hearing characters. The deaf characters can be symbolic, for example as a metaphor for isolation representative of ‘those without a voice’ in a society. The deaf characters’ misunderstanding of auditory cues can lead to comic circumstances, and their knowledge can save them in the case of perilous ones. Sign language, because of its unique linguistic properties and its lack of comprehension by hearing people, can save the day in a story line. Deaf characters are shown in different eras and in different countries, providing a fictional window into their possible experiences. Films shape and reflect cultural attitudes and can serve as a potent force in influencing the attitudes and assumptions of those members of the hearing world who have had few, if any, encounters with deaf people. This article explores categories of literary function as identified by the author, providing examples and suggestions of other films for readers to explore. Searching for Deaf Characters in Film I am a sign language interpreter. Several years ago, I started noticing how deaf characters are used in films. I made a concerted effort to find as many as I could. I referred to John Shuchman’s exhaustive book about deaf actors and subject matter, Hollywood Speaks; I scouted video rental guides (key words were ‘deaf’ or ‘disabled’); and I also plugged in the key words ‘deaf in film’ on Google’s search engine. I decided to ignore the issue of whether or not the actors were actually deaf—a political hot potato in the Deaf community which has been discussed extensively. Similarly, the linguistic or cultural accuracy of the type of sign language used or super-human lip-reading talent did not concern me. What was I looking for? I noticed that few story lines involving deaf characters provide any discussion or plot information related to that character’s deafness. I was puzzled. Why is there signing in the elevator in Jerry Maguire? Why does the guy in Grand Canyon have a deaf daughter? Why would the psychosomatic response to a trauma—as in Psych Out—be deafness rather than blindness? I concluded that not being able to hear carried some special meaning or fulfilled a particular need intrinsic to the plot of the story. I also observed that the functions of deaf characters seem to fall into several categories. Some deaf characters fit into more than one category, serving two or more symbolic purposes at the same time. By viewing and analysing the representations of deafness and deaf characters in forty-six films, I have come up with the following classifications: Deafness as a plot device Deaf characters as protagonist informants Deaf characters as a parallel to the protagonist Sign language as ‘hero’ Stories about deaf/hearing relationships A-normal-guy-or-gal-who-just-happens-to-be-deaf Deafness as a psychosomatic response to trauma Deafness as metaphor Deafness as a symbolic commentary on society Let your fingers do the ‘talking’ Deafness as Plot Device Every element of a film is a device, but when the plot hinges on one character being deaf, the story succeeds because of that particular character having that particular condition. The limitations or advantages of a deaf person functioning within the hearing world establish the tension, the comedy, or the events which create the story. In Hear No Evil (1993), Jillian learns from her hearing boyfriend which mechanical devices cause ear-splitting noises (he has insomnia and every morning she accidentally wakes him in very loud ways, eg., she burns the toast, thus setting off the smoke detector; she drops a metal spoon down the garbage disposal unit). When she is pursued by a murderer she uses a fire alarm, an alarm/sprinkler system, and a stereo turned on full blast to mask the sounds of her movements as she attempts to hide. Jillian and her boyfriend survive, she learns about sound, her boyfriend learns about deafness, and she teaches him the sign for orgasm. Life is good! The potential comic aspects of deafness may seem in this day and age to be shockingly politically incorrect. While the slapstick aspect is often innocent and means no overt harm or insult to the Deaf as a population, deafness functions as the visual banana peel over which the characters figuratively stumble in the plot. The film, See No Evil, Hear No Evil (1989), pairing Gene Wilder with Richard Pryor as deaf and blind respectively, is a constant sight gag of lip-reading miscues and lack-of-sight gags. Wilder can speak, and is able to speech read almost perfectly, almost all of the time (a stereotype often perpetuated in films). It is mind-boggling to imagine the detail of the choreography required for the two actors to convince the audience of their authenticity. Other films in this category include: Suspect It’s a Wonderful Life Murder by Death Huck Finn One Flew over the Cuckoo’s NestThe Shop on Main StreetRead My Lips The Quiet Deaf Characters as Protagonist Informants Often a deaf character’s primary function to the story is to give the audience more information about, or form more of an affinity with, the hearing protagonist. The deaf character may be fascinating in his or her own right, but generally the deafness is a marginal point of interest. Audience attitudes about the hearing characters are affected because of their previous or present involvement with deaf individuals. This representation of deafness seems to provide a window into audience understanding and appreciation of the protagonist. More inferences can be made about the hearing person and provides one possible explanation for what ensues. It is a subtle, almost subliminal trick. There are several effective examples of this approach. In Gas, Food, Lodging (1992), Shade discovers that tough-guy Javier’s mother is deaf. He introduces Shade to his mother by simple signs and finger-spelling. They all proceed to visit and dance together (mom feels the vibrations on the floor). The audience is drawn to feel ‘Wow! Javier is a sensitive kid who has grown up with a beautiful, exotic, deaf mother!’ The 1977 film, Looking for Mr. Goodbar presents film-goers with Theresa, a confused young woman living a double life. By day, she is a teacher of deaf children. Her professor in the Teacher of the Deaf program even likens their vocation to ‘touching God’. But by night she cruises bars and engages in promiscuous sexual activity. The film shows how her fledgling use of signs begins to express her innermost desires, as well as her ability to communicate and reach out to her students. Other films in this category include: Miracle on 34th Street (1994 version)Nashville (1975, dir. Robert Altman)The Family StoneGrand CanyonThere Will Be Blood Deaf Characters as a Parallel to the Protagonist I Don’t Want to Talk about It (1993) from Argentina, uses a deaf character to establish an implied parallel story line to the main hearing character. Charlotte, a dwarf, is friends with Reanalde, who is deaf. The audience sees them in the first moments of the film when they are little girls together. Reanalde’s mother attempts to commiserate with Charlotte’s mother, establishing a simultaneous but unseen story line somewhere else in town over the course of the story. The setting is Argentina during the 1930s, and the viewer can assume that disability awareness is fairly minimal at the time. Without having seen Charlotte’s deaf counterpart, the audience still knows that her story has contained similar struggles for ‘normalcy’ and acceptance. Near the conclusion of the film, there is one more glimpse of Reanalde, when she catches the bridal bouquet at Charlotte’s wedding. While having been privy to Charlotte’s experiences all along, we can only conjecture as to what Reanalde’s life has been. Sign Language as ‘Hero’ The power of language, and one’s calculated use of language as a means of escape from a potentially deadly situation, is shown in The River Wild (1996). The reason that any of the hearing characters knows sign language is that Gail, the protagonist, has a deaf father. Victor appears primarily to allow the audience to see his daughter and grandson sign with him. The mother, father, and son are able to communicate surreptitiously and get themselves out of a dangerous predicament. Signing takes an iconic form when the signs BOAT, LEFT, I-LOVE-YOU are drawn on a log suspended over the river as a message to Gail so that she knows where to steer the boat, and that her husband is still alive. The unique nature of sign language saves the day– silently and subtly produced, right under the bad guys’ noses! Stories about Deaf/Hearing Relationships Because of increased awareness and acceptance of deafness, it may be tempting to assume that growing up deaf or having any kind of relationship with a deaf individual may not pose too much of a challenge. Captioning and subtitling are ubiquitous in the USA now, as is the inclusion of interpreters on stages at public events. Since the inception of USA Public Law 94-142 and section 504 in 1974, more deaf children are ‘mainstreamed’ into public schools than ever before. The Americans with Disabilities Act was passed in 1993, opening the doors in the US for more access, more job opportunities, more inclusion. These are the external manifestations of acceptance that most viewers with no personal exposure to deafness may see in the public domain. The nuts and bolts of growing up deaf, navigating through opposing philosophical theories regarding deaf education, and dealing with parents, siblings, and peers who can’t communicate, all serve to form foundational experiences which an audience rarely witnesses. Children of a Lesser God (1986), uses the character of James Leeds to provide simultaneous voiced translations of the deaf student Sarah’s comments. The audience is ushered into the world of disparate philosophies of deaf education, a controversy of which general audiences may not have been previously unaware. At the core of James and Sarah’s struggle is his inability to accept that she is complete as she is, as a signing not speaking deaf person. Whether a full reconciliation is possible remains to be seen. The esteemed teacher of the deaf must allow himself to be taught by the deaf. Other films in this category include: Johnny Belinda (1949, 1982)Mr. Holland’s OpusBeyond SilenceThe Good ShepherdCompensation A Normal Guy-or-Gal-Who-Just-Happens-to-Be-Deaf The greatest measure of equality is to be accepted on one's own merits, with no special attention to differences or deviations from whatever is deemed ‘the norm.’ In this category, the audience sees the seemingly incidental inclusion of a deaf or hearing-impaired person in the casting. A sleeper movie titled Crazy Moon (1986) is an effective example. Brooks is a shy, eccentric young hearing man who needs who needs to change his life. Vanessa is deaf and works as a clerk in a shop while takes speech lessons. She possesses a joie de vivre that Brooks admires and wishes to emulate. When comparing the way they interact with the world, it is apparent that Brooks is the one who is handicapped. Other films in this category include: Sympathy for Mr. Vengeance (South Korea, 1992)Liar, LiarRequiem for a DreamKung Fu HustleBangkok DangerousThe Family StoneDeafness as a Psychosomatic Response to Trauma Literature about psychosomatic illnesses enumerates many disconcerting and disruptive physiological responses. However, rarely is there a PTSD response as profound as complete blockage of one of the five senses, ie; becoming deaf as a result of a traumatic incident. But it makes great copy, and provides a convenient explanation as to why an actor needn't learn sign language! The rock group The Who recorded Tommy in 1968, inaugurating an exciting and groundbreaking new musical genre – the rock opera. The film adaptation, directed by Ken Russell, was released in 1975. In an ironic twist for a rock extravaganza, the hero of the story is a ‘deaf, dumb, and blind kid.’ Tommy Johnson becomes deaf when he witnesses the murder of his father at the hands of his step-father and complicit mother. From that moment on, he is deaf and blind. When he grows up, he establishes a cult religion of inner vision and self-discovery. Another film in this category is Psych Out. Deafness as a Metaphor Hearing loss does not necessarily mean complete deafness and/or lack of vocalization. Yet, the general public tends to assume that there is utter silence, complete muteness, and the inability to verbalize anything at all. These assumptions provide a rich breeding ground for a deaf character to personify isolation, disenfranchisement, and/or avoidance of the harsher side of life. The deafness of a character can also serve as a hearing character’s nemesis. Mr. Holland’s Opus (1995) chronicles much of the adult life of a beleaguered man named Glenn Holland whose fondest dream is to compose a grand piece of orchestral music. To make ends meet he must teach band and orchestra to apparently disinterested and often untalented students in a public school. His golden son (named Cole, in honor of the jazz great John Coltrane) is discovered to be deaf. Glenn’s music can’t be born, and now his son is born without music. He will never be able to share his passion with his child. He learns just a little bit of sign, is dismissive of the boy’s dreams, and drifts further away from his family to settle into a puddle of bitterness, regrets, and unfulfilled desires. John Lennon’s death provides the catalyst for Cole’s confrontation with Glenn, forcing the father to understand that the gulf between them is an artificial one, perpetuated by the unwillingness to try. Any other disability could not have had the same effect in this story. Other films in this category include: Ramblin’ RoseBabelThe Heart Is a Lonely HunterA Code Unkown Deafness as a Symbolic Commentary on Society Sometimes films show deafness in a different country, during another era, and audiences receive a fictionalized representation of what life might have been like before these more enlightened times. The inability to hear and/or speak can also represent the more generalized powerlessness that a culture or a society’s disenfranchised experience. The Chinese masterpiece To Live (1994) provides historical and political reasons for Fenxi’s deafness—her father was a political prisoner whose prolonged absence brought hardship and untended illness. Later, the chaotic political situation which resulted in a lack of qualified doctors led to her death. In between these scenes the audience sees how her parents arrange a marriage with another ‘handicapped’ comrade of the town. Those citizens deemed to be crippled or outcast have different overt rights and treatment. The 1996 film Illtown presents the character of a very young teenage boy to represent the powerlessness of youth in America. David has absolutely no say in where he can live, with whom he can live, and the decisions made all around him. When he is apprehended after a stolen car chase, his frustration at his and all of his generation’s predicament in the face of a crumbling world is pounded out on the steering wheel as the police cars circle him. He is caged, and without the ability to communicate. Were he to have a voice, the overall sense of the film and his situation is that he would be misunderstood anyway. Other films in this category include: Stille Liebe (Germany)RidiculeIn the Company of Men Let Your Fingers Do the ‘Talking’ I use this heading to describe films where sign language is used by a deaf character to express something that a main hearing character can’t (or won’t) self-generate. It is a clever device which employs a silent language to create a communication symbiosis: Someone asks a hearing person who knows sign what that deaf person just said, and the hearing person must voice what he or she truly feels, and yet is unable to express voluntarily. The deaf person is capable of expressing the feeling, but must rely upon the hearing person to disseminate the message. And so, the words do emanate from the mouth of the person who means them, albeit self-consciously, unwillingly. Jerry Maguire (1996) provides a signed foreshadowing of character metamorphosis and development, which is then voiced for the hearing audience. Jerry and Dorothy have just met, resigned from their jobs in solidarity and rebellion, and then step into an elevator to begin a new phase of their lives. Their body language identifies them as separate, disconnected, and heavily emotionally fortified. An amorous deaf couple enters the elevator and Dorothy translates the deaf man’s signs as, ‘You complete me.’ The sentiment is strong and a glaring contrast to Jerry and Dorothy’s present dynamic. In the end, Jerry repeats this exact phrase to her, and means it with all his heart. We are all made aware of just how far they have traveled emotionally. They have become the couple in the elevator. Other films in this category include: Four Weddings and a FuneralKnowing Conclusion This has been a cursory glance at examining the narrative raison d’etre for the presence of a deaf character in story lines where no discussion of deafness is articulated. A film’s plot may necessitate hearing-impairment or deafness to successfully execute certain gimmickry, provide a sense of danger, or relational tension. The underlying themes and motifs may revolve around loneliness, alienation, or outwardly imposed solitude. The character may have a subconscious desire to literally shut out the world of sound. The properties of sign language itself can be exploited for subtle, undetectable conversations to assure the safety of hearing characters. Deaf people have lived during all times, in all places, and historical films can portray a slice of what their lives may have been like. I hope readers will become more aware of deaf characters on the screen, and formulate more theories as to where they fit in the literary/narrative schema. ReferencesMaltin, Leonard. Leonard Maltin’s 2009 Movie Guide. Penguin Group, 2008.Shuchman, John S. Hollywood Speaks. Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 1988. Filmography Babel. Dir. Alejandro Gonzalez Inarritu. Central Films, 2006. DVD. Bangkok Dangerous. Dir. Pang Brothers. Film Bangkok, 1999. VHS. Beyond Silence. Dir. Caroline Link. Miramax Films, 1998. DVD. Children of a Lesser God. Dir. Randa Haines. Paramount Pictures, 1985. DVD. A Code Unknown. Dir. Michael Heneke. MK2 Editions, 2000. DVD. Compensation. Dir. Zeinabu Irene Davis. Wimmin with a Mission Productions, 1999. VHS. Crazy Moon. Dir. Allan Eastman. Allegro Films, 1987. VHS. The Family Stone. Dir. Mike Bezucha. 20th Century Fox, 2005. DVD. Four Weddings and a Funeral. Dir. Mike Newell. Polygram Film Entertainment, 1994. DVD. Gas, Food, Lodging. Dir. Allison Anders. IRS Media, 1992. DVD. The Good Shepherd. Dir. Robert De Niro. Morgan Creek, TriBeCa Productions, American Zoetrope, 2006. DVD. Grand Canyon. Dir. Lawrence Kasdan, Meg Kasdan. 20th Century Fox, 1991. DVD. Hear No Evil. Dir. Robert Greenwald. 20th Century Fox, 1993. DVD. The Heart Is a Lonely Hunter. Dir. Robert Ellis Miller. Warner Brothers, 1968. DVD. Huck Finn. Stephen Sommers. Walt Disney Pictures, 1993. VHS. I Don’t Want to Talk about It. Dir. Maria Luisa Bemberg. Mojame Productions, 1994. DVD. Knowing. Dir. Alex Proyas. Escape Artists, 2009. DVD. Illtown. Dir. Nick Gomez. 1998. VHS. In the Company of Men. Dir. Neil LaBute. Alliance Atlantis Communications,1997. DVD. It’s a Wonderful Life. Dir. Frank Capra. RKO Pictures, 1947. DVD. Jerry Maguire. Dir. Cameron Crowe. TriSTar Pictures, 1996. DVD. Johnny Belinda. Dir. Jean Nagalesco. Warner Brothers Pictures, 1948. DVD. Kung Fu Hustle. Dir. Stephen Chow. Film Production Asia, 2004. DVD. Liar, Liar. Dir. Tom Shadyac. Universal Pictures, 1997. DVD. Looking for Mr. Goodbar. Dir. Richard Brooks. Paramount Miracle on 34th Street. Dir. Les Mayfield. 20th Century Fox, 1994. DVD. Mr. Holland’s Opus. Dir. Stephen Hereck. Hollywood Pictures, 1996. DVD Murder by Death. Dir. Robert Moore. Columbia Pictures, 1976. VHS. Nashville. Dir. Robert Altman. Paramount Pictures, 1975. DVD. One Flew over the Cuckoo’s Nest. Dir. Milos Forman. United Artists, 1975. DVD. The Perfect Circle. Dir. Ademir Kenovic. 1997. DVD. Psych Out. Dir. Richard Rush. American International Pictures, 1968. DVD. The Quiet. Dir. Jamie Babbit. Sony Pictures Classics, 2005. DVD. Ramblin’ Rose. Dir. Martha Coolidge. Carolco Pictures, 1991. DVD. Read My Lips. Dir. Jacques Audiard. Panthe Films, 2001. DVD. Requiem for a Dream. Dir. Darren Aronofsky. Artisan Entertainment, 2000. DVD. Ridicule. Dir. Patrice Laconte. Miramax Films, 1996. DVD. The River Wild. Dir. Curtis Hanson. Universal Pictures, 1995. DVD. See No Evil, Hear No Evil. Dir. Arthur Hiller. TriSTar Pictures,1989. DVD. The Shop on Main Street. Dir. Jan Kadar, Elmar Klos. Barrandov Film Studio, 1965. VHS. Stille Liebe. Dir. Christoph Schaub. T and C Film AG, 2001. DVD. Suspect. Dir. Peter Yates. Tri-Star Pictures, 1987. DVD. Sympathy for Mr. Vengeance. Dir. Park Chan-wook. CJ Entertainments, Tartan Films, 2002. DVD. There Will Be Blood. Dir. Paul Thomas Anderson. Paramount Vantage, Miramax Films, 2007. DVD. To Live. Dir. Zhang Yimou. Shanghai Film Studio and ERA International, 1994. DVD. What the Bleep Do We Know?. Dir. Willam Arntz, Betsy Chasse, Mark Vicente. Roadside Attractions, 2004. DVD.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14
Miletic, Sasa. "‘Everyone Has Secrets’: Revealing the Whistleblower in Hollwood Film in the Examples of Snowden and The Fifth Estate." M/C Journal 23, no.4 (August12, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1668.
Full textAbstract:
In one of the earliest films about a whistleblower, On the Waterfront (1954), the dock worker Terry Malloy (Marlon Brando), who also works for the union boss and mobster Johnny Friendly (Lee J. Cobb), decides to testify in court against him and uncover corruption and murder. By doing so he will not only suffer retribution from Friendly but also be seen as a “stool pigeon” by his co-workers, friends, and neighbours who will shun him, and he will be “marked” forever by his deed. Nonetheless, he decides to do the right thing. Already it is clear that in most cases the whistleblowers are not simply the ones who reveal things, but they themselves are also revealed.My aim in this article is to explore the depiction of Edward Snowden and Julian Assange in fiction film and its connection to what I would like to call, with Slavoj Žižek, “Hollywood ideology”; the heroisation of the “ordinary guy” against a big institution or a corrupt individual, as it is the case in Snowden (2016) on the one hand, and at the same time the impossibility of true systemic critique when the one who is criticising is “outside of the system”, as Assange in The Fifth Estate (2013). Both films also rely on the notion of individualism and convey conflicting messages in regard to understanding the perception of whistleblowers today. Snowden and AssangeAlthough there are many so called “whistleblower films” since On the Waterfront, like Serpico (1973), All the President’s Men (1976), or Silkwood (1983), to name but a few (for a comprehensive list see https://ew.com/movies/20-whistleblower-movies-to-watch/?), in this article I will focus on the most recent films that deal with Edward Snowden and Julian Assange. These are the most prominent cases of whistleblowing in the last decade put to film. They are relevant today also regarding their subject matter—privacy. Revealing secrets that concern privacy in this day and age is of importance and is pertinent even to the current Coronavirus crisis, where the question of privacy again arises in form of possible tracking apps, in the age of ever expanding “surveillance capitalism” (Zuboff).Even if Assange is not strictly speaking a whistleblower, an engagement with his work in this context is indispensable since his outsider status, up to a point, resembles those of Snowden or Manning. They are not only important because they can be considered as “authentic heroe[s] of our time” (Žižek, Pandemic, 7), but also because of their depiction which differs in a very crucial way: while Snowden is depicted as a “classic” whistleblower (an American patriot who did his duty, someone from the “inside”), Assange’s action are coming from the outside of the established system and are interpreted as a selfish act, as it is stated in the film: “It was always about him.”Whistleblowers In his Whistleblower’s Handbook, Kohn writes: “who are these whistleblowers? Sometimes they are people you read about with admiration in the newspaper. Other times they are your co-workers or neighbours. However, most whistleblowers are regular workers performing their jobs” (Kohn, xi). A whistleblower, as the employee or a “regular worker”, can be regarded as someone who is a “nobody” at first, an invisible “cog in the wheel” of a certain institution, a supposedly devoted and loyal worker, who, through an act of “betrayal”, becomes a “somebody”. They do something truly significant, and by doing so becomes a hero to some and a traitor to others. Their persona suddenly becomes important.The wrongdoings that are uncovered by the whistleblower are for the most part not simply isolated missteps, but of a systemic nature, like the mass surveillance by the National Security Agency (NSA) uncovered by Snowden. The problem with narratives that deal with whistleblowing is that the focus inevitably shifts from the systemic problem (surveillance, war crimes, etc.) to the whistleblower as an individual. Moretti states that the interest of the media regarding whistleblowing, if one compares the reactions to the leaking of the “Pentagon Papers” regarding the Vietnam War in the 1970s by Daniel Ellsberg and to Snowden’s discoveries, shifted from the deed itself to the individual. In the case of Ellsberg, Moretti writes:the legitimate questions were not about him and what motivated him, but rather inquiry on (among other items) the relationship between government and media; whether the U.S. would be damaged militarily or diplomatically because of the release of the papers; the extent to which the media were acting as watchdogs; and why Americans needed to know about these items. (8)This shift of public interest goes along, according to Moretti, with the corporate ownership of media (7), where profit is the primary goal and therefore sensationalism is the order of the day, which is inextricably linked to the focus on the “scandalous” individual. The selfless and almost self-effacing act of whistleblowing becomes a narrative that constructs the opposite: yet another determined individual that through their sheer willpower achieves their goal, a notion that conforms to neoliberal ideology.Hollywood IdeologyThe endings of All the President’s Men and The Harder They Fall (1956), another early whistleblower film, twenty years apart, are very similar: they show the journalist eagerly typing away on his typewriter a story that will, in the case of the former, bring down the president of the United States and in the latter, bring an end to arranged fights in the boxing sport. This depiction of the free press vanquishing the evil doers, as Žižek states it, is exactly the point where “Hollywood ideology” becomes visible, which is:the ideology of such Hollywood blockbusters as All the President’s Men and The Pelican Brief, in which a couple of ordinary guys discover a scandal which reaches up to the president, forcing him to step down. Corruption is shown to reach the very top, yet the ideology of such works resides in their upbeat final message: what a great country ours must be, when a couple of ordinary guys like you and me can bring down the president, the mightiest man on Earth! (“Good Manners”)This message is of course part of Hollywood’s happy-ending convention that can be found even in films that deal with “serious” subject matters. The point of the happy end in this case is that before it is finally reached, the film can show corruption (Serpico), wrongdoings of big companies (The Insider, 1999), or sexual harassment (North Country, 2005). It is important that in the end all is—more or less—good. The happy ending need not necessarily be even truly “happy”—this depends on the general notion the film wants to convey (see for instance the ending of Silkwood, where the whistleblower is presumed to have been killed in the end). What is important in the whistleblower film is that the truth is out, justice has been served in one way or the other, the status quo has been re-established, and most importantly, there is someone out there who cares.These films, even when they appear to be critical of “the system”, are there to actually reassure their audiences in the workings of said system, which is (liberal) democracy supported by neoliberal capitalism (Frazer). Capitalism, on the other hand, is supported by the ideology of individualism which functions as a connecting tissue between the notions of democracy, capitalism, and film industry, since we are admiring exceptional individuals in performing acts of great importance. This, in turn, is encapsulated by the neoliberal mantra—“anyone can make it, only if they try heard enough”. As Bauman puts it more concretely, the risks and contradictions in a society are produced socially but are supposed to be solved individually (46).Individualism, as a part of the neoliberal capitalist ideology, is described already by Milton Friedman, who sees the individual as the “ultimate entity in the society” and the freedom of the individual as the “ultimate goal” within this society (12). What makes this an ideology is the fact that, in reality, the individual, or in the context of the market, the entrepreneur, is always-already tethered to and supported by the state, as Varoufakis has successfully proven (“Varoufakis/Chomsky discussion”). Therefore individualism is touted as an ideal to strive for, while for neoliberalism in order to function, the state is indispensable, which is often summed up in the formula “socialism for the rich, capitalism for the poor” (Polychroniou). The heroic Hollywood individual, as shown in the whistleblower film, regardless of real-life events, is the perfect embodiment of individualist ideology of neoliberal capitalism—we are not seeing a stylised version of it, a cowboy or a masked vigilante, but a “real” person. It is paradoxically precisely the realism that we see in such films that makes them ideological: the “based on a true story” preamble and all the historical details that are there in order to create a fulfilling cinematic experience. All of this supports its ideology because, as Žižek writes, “the function of ideology is not to offer us a point of escape from our reality but to offer us the social reality itself as an escape from some traumatic, real kernel” (Sublime Object 45). All the while Snowden mostly adheres to Hollywood ideology, The Fifth Estate also focuses on individualism, but goes in a different direction, and is more problematic – in the former we see the “ordinary guy” as the American hero, in the latter a disgruntled individual who reveals secrets of others for strictly personal reasons.SnowdenThere is an aspect of the whistleblower film that rings true and that is connected to Michel Foucault’s notion of power (“Truth and Power”). Snowden, through his employment at the NSA, is within a power relations network of an immensely powerful organisation. He uses “his” power, to expose the mass surveillance by the NSA. It is only through his involvement with this power network that he could get insight into and finally reveal what NSA is doing. Foucault writes that these resistances to power from the inside are “effective because they are formed right at the point where relations of power are exercised; resistance to power does not have to come from elsewhere to be real … It exists all the more by being in the same place as power” (Oushakine 206). In the case of whistleblowing, the resistance to power must come exactly from the inside in order to be effective since whistleblowers occupy the “same place as power” that they are up against and that is what in turn makes them “powerful”.Fig. 1: The Heroic Individual: Edward Snowden in SnowdenBut there is an underside to this. His “relationship” to the power structure he is confronting greatly affects his depiction as a whistleblower within the film—precisely because Snowden, unlike Assange, is someone from inside the system. He can still be seen as a patriot and a “disillusioned idealist” (Scott). In the film this is shown right at the beginning as Snowden, in his hotel room in Hong Kong, tells the documentary filmmaker Laura Poitras (Melissa Leo) and journalist Glenn Greenwald (Zachary Quinto) his name and who he is. The music swells and the film cuts to Snowden in uniform alongside other soldiers during a drill, when he was enlisted in the army before work for the NSA.Snowden resembles many of Stone’s typical characters, the all-American patriot being disillusioned by certain historical events, as in Born on the 4th of July (1989) and JFK (1991), which makes him question the government and its actions. It is generally of importance for a mainstream Hollywood film that the protagonist is relatable in order for the audiences to sympathise with them (Bordwell and Thompson 82). This is important not only regarding personal traits but, I would argue, also political views of the character. There needs to be no doubt in the mind of American audiences when it comes to films that deal with politics, that the protagonists are patriots.Stone’s film profits from this ambivalence in Snowden’s own political stance: at first he is more of a right winger who is a declared fan of Ayn Rand’s conservative-individualist manifesto Atlas Shrugged, then, after meeting his future partner Lindsey Mills, he turns slightly to the left, as he at one point states his support for President Obama. This also underlines the films ambiguity, as Oliver Stone openly stated about his Vietnam War film Platoon (1986) that “it could be embraced by … the right and the left. Essentially, most movies make their money in the middle” (Banff Centre). As Snowden takes the lie detector test as a part of the process of becoming a CIA agent, he confirms, quite sincerely it seems, that he thinks that the United States is the “greatest country in the world” and that the most important day in his life was 9/11. This again confirms his patriotic stance.Snowden is depicted as the exceptional individual, and at the same time the “ordinary guy”, who, through his act of courage, defied the all-powerful USA. During the aforementioned job interview scene, Snowden’s superior, Corbin O’Brian (Rhys Ifans), quotes Ayn Rand to him: “one man can stop the motor of the world”. Snowden states that he also believes that. The quote could serve as the film’s tagline, as a “universal truth” that seems to be at the core of American values and that also coincides with and reaffirms neoliberal ideology. Although it is undeniable that individuals can accomplish extraordinary feats, but when there is no systemic change, those can remain only solitary achievements that are only there to support the neoliberal “cult of the individual”.Snowden stands in total contrast to Assange in regard to his character and private life. There is nothing truly “problematic” about him, he seems to be an almost impeccable person, a “straight arrow”. This should make him a poster boy for American democracy and freedom of speech, and Stone tries to depict him in this way.Still, we are dealing with someone who cannot simply be redeemed as a patriot who did his duty. He cannot be unequivocally hailed as an all-American hero since betraying state secrets (and betrayal in general) is seen as a villainous act. For many Americans, and for the government, he will forever be remembered as a traitor. Greenwald writes that most of the people in the US, according to some surveys, still want to see Snowden in prison, even if they find that the surveillance by the NSA was wrong (365).Snowden remains an outcast and although the ending is not quite happy, since he must live in Russian exile, there is still a sense of an “upbeat final message” that ideologically colours the film’s ending.The Fifth EstateThe Fifth Estate is another example of the ideological view of the individual, but in this case with a twist. The film tries to be “objective” at first, showing the importance and impact of the newly established online platform WikiLeaks. However, towards the end of the film, it proceeds to dismantle Julian Assange (Benedict Cumberbatch) with the “everyone has secrets” platitude, which effectively means that none of us should ever try to reveal any secrets of those in power, since all of us must have our own secrets we do not want revealed. The film is shown from the perspective of Assange’s former disgruntled associate Daniel Domscheit-Berg (Daniel Brühl), who wrote a book about his time at WikiLeaks on which the film is partly based on (Inside WikiLeaks). We see Assange through his eyes and delve into personal moments that are supposed to reveal the “truth” about the individual behind the project. In a cynical twist, it is Daniel who is the actual whistleblower, who reveals the secrets of WikiLeaks and its founder.Assange, as it is said in the film, is denounced as a “messiah” or a “prophet”, almost a cult leader who only wants to satisfy his perverse need for other people’s secrets, except that he is literally alone and has no followers and, unlike real cult leaders, needs no followers. The point of whistleblowing is exactly in the fact that it is a radical move, it is a big step forward in ending a wrongdoing. To denounce the radical stance of WikiLeaks is to misunderstand and undermine the whole notion of whistleblowing as a part of true changes in a society.The cult aspects are often referred to in the film when Assange’s childhood is mentioned. His mother was supposed to be in a cult, called “The Family”, and we should regard this as an important (and bad) influence on his character. This notion of the “childhood trauma” seems to be a crutch that is supposed to serve as a characterisation, something the scriptwriting-guru Robert McKee criticises as a screenwriting cliché: “do not reduce characters to case studies (an episode of child abuse is the cliché in vogue at the moment), for in truth there are no definitive explanations for anyone’s behaviour” (376).Although the film does not exaggerate the childhood aspect, it is still a motive that is supposed to shed some light into the “mystery” that is Assange. And it also ties into the question of the colour of his hair as a way of dismantling his lies. In a flashback that resembles a twist ending of an M. Night Shyamalan thriller, it turns out that Assange actually dyes his hair white, witnessed in secret by Daniel, instead of it turning naturally white, as Assange explains on few occasions but stating different reasons for it. Here he seems like a true movie villain and resembles the character of the Joker from The Dark Knight (2008), who also tells different stories about the origin of his facial scars. This mystery surrounding his origin makes the villain even more dangerous and, what is most important, unpredictable.Žižek also draws a parallel between Assange and Joker of the same film, whom he sees as the “figure of truth”, as Batman and the police are using lies in order to “protect” the citizens: “the film’s take-home message is that lying is necessary to sustain public morale: only a lie can redeem us” (“Good Manners”). Rather than interpreting Assange’s role in a positive way, as Žižek does, the film truly establishes him as a villain.Fig. 2: The Problematic Individual: Julian Assange in The Fifth EstateThe Fifth Estate ends with another cheap psychologisation of Assange on Daniel’s part as he describes the “true purpose” of WikiLeaks: “only someone so obsessed with his own secrets could’ve come up with a way to reveal everyone else’s”. This faux-psychological argument paints the whole WikiLeaks endeavour as Assange’s ego-trip and makes of him an egomaniac whose secret perverted pleasure is to reveal the secrets of others.Why is this so? Why are Woodward and Bernstein in All the President’s Men depicted as heroes and Assange is not? The true underlying conflict here is between classic journalism; where journalists can publish their pieces and get the acclaim for publishing the “new Pentagon Papers”, once again ensuring the freedom of the press and “inter-systemic” critique. This way of working of the press, as the films show, always pays off. All the while, in reality, very little changes since, as Žižek writes, the “formal functioning of power” stays in place. He further states about WikiLeaks:The true targets here weren’t the dirty details and the individuals responsible for them; not those in power, in other words, so much as power itself, its structure. We shouldn’t forget that power comprises not only institutions and their rules, but also legitimate (‘normal’) ways of challenging it (an independent press, NGOs, etc.). (“Good Manners”)In the very end, the “real” journalism is being reinforced as the sole vehicle of criticism, while everything else is “extremism” and, again, can only stem from a frustrated, even “evil”, individual. If neoliberal individualism is the order of the day, then the thinking must also revolve around that notion and cannot transcend that horizon.ConclusionŽižek expresses the problem of revealing the truth in our day and age by referring to the famous fable “The Emperor’s New Clothes”, where a child is the only one who is naive and brave enough to state that the emperor is in fact naked. But for Žižek today,in our cynical era, such strategy no longer works, it has lost its disturbing power, since everyone now proclaims that the emperor is naked (that Western democracies are torturing terrorist suspects, that wars are fought for profit, etc., etc.), and yet nothing happens, nobody seems to mind, the system just goes on functioning as if the emperor were fully dressed. (Less than Nothing 92)The problem with the “Collateral Murder”, a video of the killing of Iraqi civilians by the US Army, leaked by Wikileaks and Chelsea Manning, that was presented to the public, for instance, was according to accounts in Inside Wikileaks and Inside Julian Assange’s War on Secrecy, that it did not have the desired impact. The public seems, in the end, to be indifferent to such reveals since it effectively cannot do anything about it. The return to the status quo after these reveals supports this stance, as Greenwald writes that after Snowden’s leaks there was no substantial change within the system; during the Obama administration, there was even an increase of criminal investigations of whistleblowers with an emergence of a “climate of fear” (Greenwald 368). Many whistleblower films assure us that in the end the system works; the good guys always win, the antagonists are punished, and laws have been passed. This is not to be accepted simply as a Hollywood convention, something that we also “already know”, but as an ideological stance, since these films are taken more seriously than films with similar messages but within other mainstream genres. Snowden shows that only individualism has the power to challenge the system, while The Fifth Estate draws the line that should not be crossed when it comes to privacy as a “universal” good because, again, “everyone has secrets”. Such representations of whistleblowing and disruption only further cement the notion that in our societies no real change is possible because it seems unnecessary. Whistleblowing as an act of revelation needs therefore to be understood as only one small step made by the individual that in the end depends on how society and the government decide to act upon it.References All the President’s Men. Dir. Alan J. Pakula. Wildwood Enterprises. 1976.Banff Centre for Arts and Creativity. “Oliver Stone- Satire and Controversy.” 23 Mar. 2013. 30 Juy 2020 <https://www.youtube.com/watch?v=7s2gBKApxyk>.Bauman, Zygmunt. Flüchtige Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2003.Bordwell, David, and Kristin Thomson. Film Art: An Introduction. New York: McGraw-Hill, 2010.Born on the 4th of July. Dir. Oliver Stone. Ixtian, 1989.The Dark Knight. Dir. Christopher Nolan. Warner Brothers, Legendary Entertainment. 2008.Domscheit-Berg, Daniel. Inside WikiLeaks: My Time with Julian Assange at the World’s Most Dangerous Website. London: Jonathan Cape, 2011.The Fifth Estate. Dir. Bill Condon. Dreamworks, Anonymous Content (a.o.). 2013.Foucault, Michel. “Truth and Power.” Power: Essential Works of Foucault 1954-1984. Vol. 3. Ed. James D. Faubion. Penguin Books, 2000. 111-33.Frazer, Nancy. “From Progressive Neoliberalism to Trump – and Beyond.” American Affairs 1.4 (2017). 19 May. 2020 <https://americanaffairsjournal.org/2017/11/progressive-neoliberalism-trump-beyond/>.Friedman, Milton. Capitalism and Freedom. Chicago: U of Chicago P, 1982.“Full Transcript of the Yanis Varoufakis/Noam Chomsky NYPL Discussion.” Yanisvaroufakis.eu, 28 June 2016. 15 Mar. 2020 <https://www.yanisvaroufakis.eu/2016/06/28/full-transcript-of-the-yanis-varoufakis-noam-chomsky-nypl-discussion/>.Greenwald, Glenn. Die globale Überwachung: Der Fall Snowden, die amerikanischen Geheimdienste und die Folgen. München: Knaur, 2015.The Harder They Fall. Dir. Mark Robson. Columbia Pictures. 1956.The Insider. Dir. Michael Mann. Touchstone Pictures, Mann/Roth Productions (a.o.). 1999.JFK. Dir. Oliver Stone. Warner Bros., 1991.Kohn, Stephen Martin. The Whistleblower’s Handbook: A Step-by-Step Guide to Doing What’s Right and Protecting Yourself. Guilford, Lyons P, 2011.Leigh, David, and Luke Harding. WikiLeaks: Inside Julian Assange’s War on Secrecy. London: Guardian Books, 2011.McKee, Robert. Story: Substance, Structure, Style, and the Principles of Screenwriting. New York: Harper-Collins, 1997.Moretti, Anthony. “Whistleblower or Traitor: Edward Snowden, Daniel Ellsberg and the Power of Media Celebrity.” Moscow Readings Conference, 14-15 Nov. 2013, Moscow, Russia.North Country. Dir. Niki Caro. Warner Bros., Industry Entertainment (a.o.). 2005.On the Waterfront. Dir. Elia Kazan. Horizon Pictures. 1954.Oushakine, Sergei A. “The Terrifying Mimicry of Samizdat.” Public Culture 13.2 (2001): 191-214.Platoon. Dir. Oliver Stone. Hemdake, Cinema ‘84. 1986.Polychroniou, C.J. “Socialism for the Rich, Capitalism for the Poor: An Interview with Noam Chomsky.” Truthout, 11 Dec. 2016. 25 May 2020 <https://truthout.org/articles/socialism-for-the-rich-capitalism-for-the-poor-an-interview-with-noam-chomsky/>.Scott, A.O. “Review: ‘Snowden,’ Oliver Stone’s Restrained Portrait of a Whistle-Blower.” The New York Times, 15 Sep. 2016. 5 May 2020 <https://www.nytimes.com/2016/09/16/movies/snowden-review-oliver-stone-joseph-gordon-levitt.html>. Serpico. Dir. Sidney Lumet. Artists Entertainment Complex, Produzioni De Laurentiis. 1973. Silkwood. Dir. Mike Nichols. ABC Motion Pictures. 1983.Snowden. Dir. Oliver Stone. Krautpack Entertainment, Wild Bunch (a.o.). 2016.Žižek, Slavoj. “Good Manners in the Age of WikiLeaks.” Los Angeles Review of Books 33.2 (2011). 15 May 2020 <https://www.lrb.co.uk/the-paper/v33/n02/slavoj-zizek/good-manners-in-the-age-of-wikileaks>.———. Less than Nothing: Hegel and the Shadow of Dialectical Materialism. Verso, 2013.———. Pandemic! COVID-19 Shakes the World. New York: Polity, 2020.———. The Sublime Object of Ideology. Verso, 2008.Zuboff, Shoshana. The Age of Surveillance Capitalism: The Fight for a Human Future and the New Frontier of Power. New York: Public Affairs, 2020.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15
Miletic, Sasa. "Acting Out: "Cage Rage" and the Morning After." M/C Journal 22, no.1 (March13, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1494.
Full textAbstract:
Introduction“Cage rage” is one of the most famous Internet memes (Figure 1) which made Nicolas Cage's stylised and sometimes excessive acting style very popular. His outbursts became a subject of many Youtube videos, supercuts (see for instance Hanrahan) and analyses, which turned his rage into a pop-cultural phenomenon. Cage’s outbursts of rage and (over)acting are, according to him (Freeman), inspired by German expressionism as in films like The Cabinet of Dr. Caligari (1920). How should this style of acting and its position within the context of the Hollywood industry today be read in societal and political sense? Is “Cage rage” a symptom of our times? Rage might be a correct reaction to events such the financial crisis or the election of Donald Trump, but the question should also be posed, what comes after the rage, or as Slavoj Žižek often puts it, what comes the “morning after” (the revolution, the protests)?Fig. 1: One of the “Cage Rage” MemesDo we need “Cage rage” as a pop cultural reminder that, to paraphrase Gordon Gekko in Wall Street (1987), rage, for a lack of a better word, is good, or is it here to remind us, that it is a sort of an empty signifier that can only serve for catharsis on an individual level? Žižek, in a talk he gave in Vienna, speaks about rage in the context of revolutions:Rage, rebellion, new power, is a kind of a basic triad of every revolutionary process. First there is chaotic rage, people are not satisfied, they show it in a more or less violent way, without any clear goal and organisation. Then, when this rage gets articulated, organised, we get rebellion, with a minimal organisation and more or less clear awareness of who the enemy is. Finally, if rebellion succeeds, the new power confronts the immense task of organising the new society. The problem is that we almost never get this triad in its logical progression. Chaotic rage gets diluted or turns into rightist populism, rebellion succeeds but loses steam. (“Rage, Rebellion, New Power”)This means that, on the one hand, that rage could be effective. If we look at current events, we can witness the French president Emanuel Macron (if only partially) giving in to some of the demands of the gilets jaunes (yellow vests) protesters. In the recent past, the events of “Arab spring” are reminders of a watershed moment in the history of the participating nations; going back to the year 2000, Slobodan Milošević's regime in Serbia was toppled by the rage of the people who could not put up with his oligarchic rule — alongside international military intervention.On the other hand, all the outrage on the streets and in the media cannot simply “un-elect” or impeach Donald Trump from his position as the American President. It appears that President Trump seems to thrive on the liberal outrage against him, at the same time perpetuating outrage among his supporters against liberals and progressives in general. If we look back at the financial crisis of 2008 and the Occupy Wall Street movement, despite the outrage on the streets, the banks were bailed out and almost no one went to prison (Shephard). Finally, in post-Milošević Serbia, instead of true progressive changes taking place, the society continues to follow similar nationalistic patterns.It seems that many movements fail after expressing rage/aggression, a reaction against something or someone. Another recent example is Greece, where after the 2015 referendum, the left-wing coalition SYRIZA complied to the austerity measures of the Eurozone, thereby ignoring the will of the people, prompting its leaders Varoufakis and Tsipras falling out and the latter even being called a ‘traitor.’ Once more it turned out that, as Žižek states, “rage is not the beginning but also the outcome of failed emancipatory projects” ("Rage, Rebellion, New Power").Rage and IndividualismHollywood, as a part of the "cultural industry" (Adorno and Horkheimer), focuses almost exclusively on the individual’s rage, and even when it nears a critique of capitalism, the culprit always seems to be, like Gordon Gekko, an individual, a greedy or somehow depraved villain, and not the system. To illustrate this point, Žižek uses an example of The Fugitive (1993), where a doctor falsifies medical data for a big pharmaceutical company. Instead of making his character,a sincere and privately honest doctor who, because of the financial difficulties of the hospital in which he works, was lured into swallowing the bait of the pharmaceutical company, [the doctor is] transformed into a vicious, sneering, pathological character, as if psychological depravity […] somehow replaces and displaces the anonymous, utterly non-psychological drive of capital. (Violence 175)The violence that ensues–the hero confronting and beating up the bad guy–is according to Žižek mere passage a l’acte, an acting out, which at the same time, “serves as a lure, the very vehicle of ideological displacement” (Violence 175). The film, instead of pointing to the real culprit, in this case the capitalist pharmaceutical company diverts our gaze to the individual, psychotic villain.Other ‘progressive’ films that Hollywood has to offer chose individual rage, like in Tarantino's Kill Bill Volume I and II (2003/2004), with the story centred around a very personal revenge of a woman against her former husband. It is noted here that most of Nicholas Cage’s films, including his big budget movies and his many B-movies, remain outside the so-called ethos of “liberal Hollywood” (Powers, Rothman and Rothman). Conservative in nature, they support radical individualism, somewhat paradoxically combined with family values. This composite functions well values that go hand-in-hand with neoliberal capitalism. Surprisingly, this was pointed out by the guru of (neo)liberalism in global economy, by Milton Friedman: “as liberals, we take freedom of the individual, or perhaps the family, as our ultimate goal in judging social arrangements” (12). The explicit connections between capitalism, family and commercial film was noted earlier by Rudolf Arnheim (168). Family and traditional male/female roles therefore play an important role in Cage's films, by his daughter's murder in Tokarev (2014, alternative title: Rage); the rape of a young woman and Cage’s love interest in Vengeance: A Love Story (2017); the murder of his wife in Mandy (2018).The audience is supposed to identify with the plight of the father/husband plight, but in the case of Tokarev, it is precisely Cage's exaggerated acting that opens up a new possibility, inviting a different viewpoint on rage/revenge within the context of that film.Tokarev/RageAmong Cage's revenge films, Tokarev/Rage has a special storyline since it has a twist ending – it is not the Russian mafia, as he first suspected, but Cage’s own past that leads to the death of his daughter, as she and her friends find a gun (a Russian-made gun called ‘Tokarev’) in his house. He kept the gun as a trophy from his days as a criminal, and the girls start fooling around with it. The gun eventually goes off and his daughter gets shot in the head by her prospective boyfriend. After tracking down Russian mobsters and killing some of them, Cage’s character realises that his daughter’s death is in fact his own fault and it is his troubled past that came back to haunt him. Revenge therefore does not make any sense, rage turns into despair and his violence acts were literally meaningless – just acting out.Fig. 2: Acting Out – Cage in Tokarev/RageBut within the conservative framework of the film: the very excess of Cage’s acting, especially in the case of Tokarev/Rage, can be read as a critique of the way Hollywood treats these kinds of stories. Cage’s character development points out the absurdity of the exploitative way B-grade movies deal with such subjects, especially the way family is used in order to emotionally manipulate the audience. His explicit and deliberate overacting in certain scenes spits in the face of nuanced performances that are considered as “good acting.” Here, a more subdued performance that delivered a ‘genuine’ character portrayal in conflict, would bring an ideological view into play. “Cage Rage” seems to (perhaps without knowing it) unmask the film’s exploitation of violence. This author finds that Cage’s performance suffices to tear through the wall of the screen and he takes giant steps, crossing over boundaries by his embarrassing and awkward moments. Thus, his overacting and the way rage/revenge-storyline evolves, becomes as a sort of a “parapraxis”, the Freudian slip of the tongue, a term borrowed by Elsaesser and Wedel (131). In other words, parapraxis, as employed in film analysis means that a film can be ambiguous – or can be read ambiguously. Here, contradictory meanings can be localised within one particular film, but also open up a space for alternate interpretations of meanings and events in other movies of a similar genre.Hollywood’s celebration of rugged individualism is at its core ideology and usually overly obvious; but the impact this could on society and our understanding of rage and outrage is not to be underestimated. If Cage's “excess of acting” does function here as parapraxis this indicates firstly, the excessive individualism that these movies promote, but also the futility of rage.Rage and the Death DriveWhat are the origins of Nicholas Cage’s acting style? He has made claims to his connection to the silent film era, as expressive overstating, and melodrama was the norm without spoken dialogue to carry the story (see Gledhill). Cage also states that he wanted to be the “California Klaus Kinski” (“Nicolas Cage Breaks Down His Most Iconic Characters”). This author could imagine him in a role similar to Klaus Kinski’s in Werner Herzog's Nosferatu the Vampire (1979), a homage remake of the silent film masterpiece Nosferatu (1922). There remain outstanding differences between Cage and Kinski. It seems that Kinski was truly “crazy”, witnessed by his actions in the documentary My Best Fiend (1999), where he attacks his director and friend/fiend Werner Herzog with a machete. Kinski was constantly surrounded by the air of excessiveness, to this viewer, and his facial expressions appeared unbearably too expressive for the camera, whether in fiction or documentary films. Cage, despite also working with Herzog, does mostly act according to the traditional, method acting norms of the Hollywood cinema. Often he appears cool and subdued, perhaps merely present on screen and seemingly disinterested (as in the aforementioned Vengeance). His switching off between these two extremes can also be seen in Face/Off (1997), where he plays the drug crazed criminal Castor Troy, alongside the role of John Travolta’s ‘normal’ cop Sean Archer, his enemy. In Mandy, in the beginning of the film, before he goes on his revenge killing spree, he presents as a stoic and reserved character.So, phenomena like ‘Cage Rage’, connected to revenge and aggression and are displayed as violent acts, can serve as a stark reminder of the cataclysmic aspect of individual rage as integrated with the death drive – following Freud’s concept that aggression/death drive was significant for self-preservation (Nagera 48).As this author has observed, in fact Cage’s acting only occasionally has outbursts of stylised overacting, which is exactly what makes those outbursts so outstanding and excessive. Here, his acting is an excess itself, a sort of a “surplus” type of acting which recalls Žižek's interpretation of Freud's notion of the death drive:The Freudian death drive has nothing whatsoever to do with the craving for self-annihilation, for the return to the inorganic absence of any life-tension; it is, on the contrary, the very opposite of dying – a name for the “undead” eternal life itself, for the horrible fate of being caught in the endless repetitive cycle of wandering around in guilt and pain. (Parallax 62)Žižek continues to say that “humans are not simply alive, they are possessed by the strange drive to enjoy life in excess, passionately attached to a surplus which sticks out and derails the ordinary run of things” (Parallax 62). This is very similar to the mode of enjoyment detected in Cage’s over-acting.ViolenceRevenge and vigilantism are the staple themes of mass-audience Hollywood cinema and apart from Cage’s films previously mentioned. As Žižek reports, he views the violence depicted in films such as Death Wish (1974) to John Wick (2014) as “one of the key topics of American culture and ideology” (Parallax 343). But these outbursts of violence are simply, again, ‘acting out’ the passage a l’acte, which “enable us to discern the hidden obverse of the much-praised American individualism and self-reliance: the secret awareness that we are all helplessly thrown around by forces out of our control” (Parallax 343f.).Nicholas Cage’s performances express the epitome of being “thrown around by forces out of our control.” This author reads his expressionistic outbursts appear “possessed” by some strange, undead force. Rather than the radical individualism that is trumpeted in Hollywood films, this undead force takes over. The differences between his form of “Cage Rage” and others who are involved in revenge scenarios, are his iconic outbursts of rage/overacting. In his case, vengeance in his case is never a ‘dish best served cold,’ as the Klingon proverb expresses at the beginning of Kill Bill. But, paradoxically, this coldness might be exactly what one needs in the age of the resurgence of the right in politics which can be witnessed in America and Europe, and the outrage it continuously provokes. ConclusionRage has the potential to be positive; it can serve as a wake-up call to the injustices within society, and inspire reform as well as revolution. But rage is defined here as primarily an urge, a drive, something primordial, as an integral expression of the Lacanian Real (Žižek). This philosophic stance contends that in the process of symbolisation, or rage’s translation into language, this articulation tends to open up inconsistencies in a society, and causes the impetus to lose its power. As mentioned at the beginning of this article, the cycle of rage and the “morning after” which inevitably follows, seems to have a problematic sobering effect. (This effect is well known to anyone who was ever hungover and who therefore professed to ‘never drink again’ where feelings of guilt prevail, which erase the night before from existence.) The excess of rage before followed, this author contends, by the excess of rationality after the revolution are therefore at odds, indicating that a reconciliation between these two should happen, a negotiation, providing a passage from the primordial emotion of rage to the more rational awakening.‘Cage Rage’ and its many commentators and critics serve to remind us that reflection is required, and Žižek’s explication of filmic rage allows us to resist the temptation of enacting our rage that merely digresses to an ’acting out’ or a l'acte. In a way, Cage takes on our responsibility here, so we do not have to — not only because a catharsis is ‘achieved’ by watching his films, but as this argument suggests, we are shocked into reason by the very excessiveness of his acting out.Solutions may appear, this author notes, by divisive actors in society working towards generating a ‘sustained rage’ and to learn how to rationally protest. This call to protest need not happen only in an explosive, orgasmic way, but seek a sustainable method that does not exhaust itself after the ‘party’ is over. This reading of Nicholas Cage offers both models to learn from: if his rage could have positive effects, then Cage in his ‘stoic mode’, as in the first act of Mandy (Figure 3), should become a new meme which could provoke us to a potentially new revolutionary act–taking the time to think.Fig. 3: Mandy ReferencesAdorno, Theodor W., and Max Horkheimer. Dialektik der Aufklärung: Philosophische Fragmente. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 2006.Arnheim, Rudolf. Film als Kunst. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2002.Cage, Nicolas. “Nicolas Cage Breaks Down His Most Iconic Characters.” 18 Sep. 2018. 19 Dec. 2018 <https://www.youtube.com/watch?v=j_WDLsLnOSM>. Death Wish. Dir. Michael Winner. Paramount Pictures/Universal International. 1974.Elsaesser, Thomas, and Michael Wedel. Körper, Tod und Technik: Metamorphosen des Kriegsfilms. Paderborn: Konstanz University Press, 2016.Freeman, Hadley. “Nicolas Cage: ‘If I Don't Have a Job to Do, I Can Be Very Self-Destructive.” The Guardian 1 Oct. 2018. 22 Nov. 2018 <https://www.theguardian.com/film/2018/oct/01/nicolas-cage-if-i-dont-have-a-job-to-do-it-can-be-very-self-destructive>.Friedman, Milton. Capitalism and Freedom. Chicago: U of Chicago P, 1982.Gledhill, Christie. “Dialogue.” Cinema Journal 25.4 (1986): 44-8.Hanrahan, Harry. “Nicolas Cage Losing His Shit.” 1 Mar. 2011. 19 Dec. 2018 <https://www.youtube.com/watch?v=kOCF0BLf-BM>.John Wick. Dir. Chad Stahelski. Thunder Road Films. 2014.Kill Bill Vol I & II. Dir. Quentin Tarantino. Miramax. 2003/2004.Mandy. Dir. Panos Cosmatos. SpectreVision. 2018.My Best Fiend. Dir. Werner Herzog. Werner Herzog Filmproduktion. 1999.Nagera, Humberto, ed. Psychoanalytische Grundbegriffe: Eine Einführung in Sigmund Freuds Terminologie und Theoriebildung. Frankfurt am Main: Fischer, 1998.Powers, Stephen, David J. Rothman, and Stanley Rothman. Hollywood’s America: Social and Political Themes in Motion Pictures. Boulder: Westview Press, 1996.Shephard, Alex. “What Occupy Wall Street Got Wrong.” The New Republic 14 Sep. 2016. 26 Feb. 2019 <https://newrepublic.com/article/136315/occupy-wall-street-got-wrong>.Tokarev/Rage. Dir. Paco Cabezas. Patriot Pictures. 2014.Vengeance: A Love Story. Dir. Johnny Martin. Patriot Pictures. 2017.Wall Street. Dir. Oliver Stone. 20th Century Fox. 1987. Žižek, Slavoj. The Parallax View. Cambridge: MIT Press, 2009.———. “Rage, Rebellion, New Power.” Talk given at the Wiener Festwochen Theatre Festival, Mosse Lectures, 8 Nov. 2016. 19 Dec. 2018 <https://www.youtube.com/watch?v=LbmvCBFUsZ0&t=3482s>. ———. Violence: Six Sideways Reflections. London: Profile Books, 2009.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16
Sharma, Sarah. "The Great American Staycation and the Risk of Stillness." M/C Journal 12, no.1 (March4, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.122.
Full textAbstract:
The habitual passenger cannot grasp the folly of traffic based overwhelmingly on transport. His inherited perceptions of space and time and of personal pace have been industrially deformed. He has lost the power to conceive of himself outside the passenger role (Illich 25).The most basic definition of Stillness refers to a state of being in the absence of both motion and disturbance. Some might say it is anti-American. Stillness denies the democratic freedom of mobility in a social system where, as Ivan Illich writes in Energy and Equity, people “believe that political power grows out of the capacity of a transportation system, and in its absence is the result of access to the television screen” (26). In America, it isn’t too far of a stretch to say that most are quite used to being interpolated as some sort of subject of the screen, be it the windshield or the flat screen. Whether in transport or tele-vision, life is full of traffic and flickering images. In the best of times there is a choice between being citizen-audience member or citizen-passenger. A full day might include both.But during the summer of 2008 things seemed to change. The citizen-passenger was left beached, not in some sandy paradise but in their backyard. In this state of SIMBY (stuck in my backyard), the citizen-passenger experienced the energy crisis first hand. Middle class suburbanites were forced to come to terms with a new disturbance due to rising fuel prices: unattainable motion. Domestic travel had been exchanged for domestication. The citizen-passenger was rendered what Paul Virilio might call, “a voyager without a voyage, this passenger without a passage, the ultimate stranger, and renegade to himself” (Crepuscular 131). The threat to capitalism posed by this unattainable motion was quickly thwarted by America’s 'big box' stores, hotel chains, and news networks. What might have become a culturally transformative politics of attainable stillness was hijacked instead by The Great American Staycation. The Staycation is a neologism that refers to the activity of making a vacation out of staying at home. But the Staycation is more than a passing phrase; it is a complex cultural phenomenon that targeted middle class homes during the summer of 2008. A major constraint to a happy Staycation was the uncomfortable fact that the middle class home was not really a desirable destination as it stood. The family home would have to undergo a series of changes, one being the initiation of a set of time management strategies; and the second, the adoption of new objects for consumption. Good Morning America first featured the Staycation as a helpful parenting strategy for what was expected to be a long and arduous summer. GMA defined the parameters of the Staycation with four golden rules in May of 2008:Schedule start and end dates. Otherwise, it runs the risk of feeling just like another string of nights in front of the tube. Take Staycation photos or videos, just as you would if you went away from home on your vacation. Declare a 'choratorium.' That means no chores! Don't make the bed, vacuum, clean out the closets, pull weeds, or nothing, Pack that time with activities. (Leamy)Not only did GMA continue with the theme throughout the summer but the other networks also weighed in. Expert knowledge was doled out and therapeutic interventions were made to make people feel better about staying at home. Online travel companies such as expedia.com and tripadvisor.com, estimated that 60% of regular vacation takers would be staying home. With the rise and fall of gas prices, came the rise of fall of the Staycation.The emergence of the Staycation occurred precisely at a time when American citizens were confronted with the reality that their mobility and localities, including their relationship to domestic space, were structurally bound to larger geopolitical forces. The Staycation was an invention deployed by various interlocutors most threatened by the political possibilities inherent in stillness. The family home was catapulted into the circuits of production, consumption, and exchange. Big TV and Big Box stores furthered individual’s unease towards having to stay at home by discursively constructing the gas prices as an impediment to a happy domestic life and an affront to the American born right to be mobile. What was reinforced was that Americans ideally should be moving, but could not. Yet, at the same time it was rather un-American not to travel. The Staycation was couched in a powerful rhetoric of one’s moral duty to the nation while playing off of middle class anxieties and senses of privilege regarding the right to be mobile and the freedom to consume. The Staycation satiates all of these tensions by insisting that the home can become a somewhere else. Between spring and autumn of 2008, lifestyle experts, representatives from major retailers, and avid Staycationers filled morning slots on ABC, NBC, FOX, CBS, and CNN with Staycation tips. CNN highlighted the Staycation as a “1st Issue” in their Weekend Report on 12 June 2008 (Alban). This lead story centred on a father in South Windsor, Connecticut “who took the money he would normally spend on vacations and created a permanent Staycation residence.” The palatial home was fitted with a basketball court, swimming pool, hot tub, gardening area, and volleyball court. In the same week (and for those without several acres) CBS’s Early Show featured the editor of behindthebuy.com, a company that specialises in informing the “time starved consumer” about new commodities. The lifestyle consultant previewed the newest and most necessary items “so you could get away without leaving home.” Key essentials included a “family-sized” tent replete with an air conditioning unit, a projector TV screen amenable to the outdoors, a high-end snow-cone maker, a small beer keg, a mini-golf kit, and a fast-setting swimming pool that attaches to any garden hose. The segment also extolled the virtues of the Staycation even when gas prices might not be so high, “you have this stuff forever, if you go on vacation all you have are the pictures.” Here, the value of the consumer products outweighs the value of erstwhile experiences that would have to be left to mere recollection.Throughout the summer ABC News’ homepage included links to specific products and profiled hotels, such as Hiltons and Holiday Inns, where families could at least get a few miles away from home (Leamy). USA Today, in an article about retailers and the Staycation, reported that Wal-Mart would be “rolling back prices on everything from mosquito repellent to portable DVD players to baked beans and barbecue sauce”. Target and Kohl’s were celebrated for offering discounts on patio furniture, grills, scented candles, air fresheners and other products to make middle class homes ‘staycationable’. A Lexis Nexis count revealed over 200 news stories in various North American sources, including the New York Times, Financial Times, Investors Guide, the Christian Science Monitor, and various local Consumer Credit Counselling Guides. Staying home was not necessarily an inexpensive option. USA Today reported brand new grills, grilling meats, patio furniture and other accoutrements were still going to cost six percent more than the previous year (24 May 2008). While it was suggested that the Staycation was a cost-saving option, it is clear Staycations were for the well-enough off and would likely cost more or as much as an actual vacation. To put this in context with US vacation policies and practices, a recent report by the Center for Economic and Policy Research called No-Vacation Nation found that the US is the only advanced economy in the world that does not guarantee its workers paid vacation (Ray and Schmidt 3). Subsequently, without government standards 25% of Americans have neither paid vacation nor paid holidays. The Staycation was not for the working poor who were having difficulty even getting to work in the first place, nor were they for the unemployed, recently job-less, or the foreclosed. No, the Staycationers were middle class suburbanites who had backyards and enough acreage for swimming pools and tents. These were people who were going to be ‘stuck’ at home for the first time and a new grill could make that palatable. The Staycation would be exciting enough to include in their vacation history repertoire.All of the families profiled on the major networks were white Americans and in most cases nuclear families. For them, unattainable motion is an affront to the privilege of their white middle class mobility which is usually easy and unencumbered, in comparison to raced mobilities. Doreen Massey’s theory of “power geometry” which argues that different people have differential and inequitable relationships to mobility is relevant here. The lack of racial representation in Staycation stories reinforces the reality that has already been well documented in the works of bell hooks in Black Looks: Race and Representation, Lynn Spigel in Welcome to the Dreamhouse: Popular Media and Postwar Suburbs, and Jeremy Packer in Mobility without Mayhem: Safety, Cars and Citizenship. All of these critical works suggest that taking easily to the great open road is not the experience of all Americans. Freedom of mobility is in fact a great American fiction.The proprietors for the Great American Staycation were finding all sorts of dark corners in the American psyche to extol the virtues of staying at home. The Staycation capitalised on latent xenophobic tendencies of the insular family. Encountering cultural difference along the way could become taxing and an impediment to the fully deserved relaxation that is the stuff of dream vacations. CNN.com ran an article soon after their Weekend Report mentioned above quoting a life coach who argued Staycations were more fitting for many Americans because the “strangeness of different cultures or languages, figuring out foreign currencies or worrying about lost luggage can take a toll” (12 June 2008). The Staycation sustains a culture of insularity, consumption, distraction, and fear, but in doing so serves the national economic interests quite well. Stay at home, shop, grill, watch TV and movies, these were the economic directives programmed by mass media and retail giants. As such it was a cultural phenomenon commensurable to the mundane everyday life of the suburbs.The popular version of the Staycation is a highly managed and purified event that reflects the resort style/compound tourism of ‘Club Meds’ and cruise ships. The Staycation as a new form of domestication bears a significant resemblance to the contemporary spatial formations that Marc Augé refers to as non-places – contemporary forms of homogeneous architecture that are scattered across disparate locales. The nuclear family home becomes another point of transfer in the global circulation of capital, information, and goods. The chain hotels and big box stores that are invested in the Staycation are touted as part of the local economy but instead devalue the local by making it harder for independent restaurants, grocers, farmers’ markets and bed and breakfasts to thrive. In this regard the Staycation excludes the local economy and the community. It includes backyards not balconies, hot-dogs not ‘other’ types of food, and Wal-Mart rather than then a local café or deli. Playing on the American democratic ideals of freedom of mobility and activating one’s identity as a consumer left little room to re-think how life in constant motion (moving capital, moving people, moving information, and moving goods) was partially responsible for the energy crisis in the first place. Instead, staying at home became a way for the American citizen to support the floundering economy while waiting for gas prices to go back down. And, one wouldn’t have to look that much further to see that the Staycation slips discursively into a renewed mission for a just cause – the environment. For example, ABC launched at the end of the summer a ruse of a national holiday, “National Stay at Home Week” with the tag line: “With gas prices so high, the economy taking a nosedive and global warming, it's just better to stay in and enjoy great ABC TV.” It comes as no shock that none of the major networks covered this as an environmental issue or an important moment for transformation. In fact, the air conditioning units in backyard tents attest to quite the opposite. Instead, the overwhelming sense was of a nation waiting at home for it all to be over. Soon real life would resume and everyone could get moving again. The economic slowdown and the energy crisis are examples of the breakdown and failure of capitalism. In a sense, a potential opened up in this breakdown for Stillness to become an alternative to life in constant and unrequited motion. That is, for the practice of non-movement and non-circulation to take on new political and cultural forms especially in the sprawling suburbs where the car moves individuals between the trifecta of home, box store, and work. The economic crisis is also a temporary stoppage of the flows. If the individual couldn’t move, global corporate capital would find a way to set the house in motion, to reinsert it back into the machinery that is now almost fully equated with freedom.The reinvention of the home into a campground or drive-in theatre makes the house a moving entity, an inverted mobile home that is both sedentary and in motion. Paul Virilio’s concept of “polar inertia” is important here. He argues, since the advent of transportation individuals live in a state of “resident polar inertia” wherein “people don’t move, even when they’re in a high speed train. They don’t move when they travel in their jet. They are residents in absolute motion” (Crepuscular 71). Lynn Spigel has written extensively about these dynamics, including the home as mobile home, in Make Room for TV and Welcome to the Dreamhouse. She examines how the introduction of the television into domestic space is worked through the tension between the private space of the home and the public world outside. Spigel refers to the dual emergence of portable television and mobile homes. Her work shows how domestic space is constantly imagined and longed for “as a vehicle of transport through which they (families) could imaginatively travel to an illicit place of passion while remaining in the safe space of the family home” (Welcome 60-61). But similarly to what Virilio has inferred Spigel points out that these mobile homes stayed parked and the portable TVs were often stationary as well. The Staycation exists as an addendum to what Spigel captures about the relationship between domestic space and the television set. It provides another example of advertisers’ attempts to play off the suburban tension between domestic space and the world “out there.” The Staycation exacerbates the role of the domestic space as a site of production, distribution, and consumption. The gendered dynamics of the Staycation include redecorating possibilities targeted at women and the backyard beer and grill culture aimed at men. In fact, ‘Mom’ might suffer the most during a Staycation, but that is another topic. The point is the whole family can get involved in a way that sustains the configurations of power but with an element of novelty.The Staycation is both a cultural phenomenon that feeds off the cultural anxieties of the middle class and an economic directive. It has been constructed to maintain movement at a time when the crisis of capital contains seeds for an alternative, for Stillness to become politically and culturally transformative. But life feels dull when the passenger is stuck and the virtues of Stillness are quite difficult to locate in this cultural context. As Illich argues, “the passenger who agrees to live in a world monopolised by transport becomes a harassed, overburdened consumer of distances whose shape and length he can no longer control” (45). When the passenger is the mode of identification, immobility becomes unbearable. In this context a form of “still mobility” such as the Staycation might be satisfying enough. ConclusionThe still citizen is a threatening figure for capital. In Politics of the Very Worst Virilio argues at the heart of capitalism is a state of permanent mobility, a condition to which polar inertia attests. The Staycation fits completely within this context of this form of mobile immobility. The flow needs to keep flowing. When people are stationary, still, and calm the market suffers. It has often been argued that the advertising industries construct dissatisfaction while also marginally eliminating it through the promises of various products, yet ultimately leaving the individual in a constant state of almost satisfied but never really. The fact that the Staycation is a mode of waiting attests to this complacent dissatisfaction.The subjective and experiential dimensions of living in a capitalist society are experienced through one’s relationship to time and staying on the right path. The economic slowdown and the energy crisis are also crises in pace, energy, and time. The mobility and tempo, the pace and path that capital relies on, has become unhinged and vulnerable to a resistant re-shaping. The Staycation re-sets the tempo of suburbia to meet the new needs of an economic slowdown and financial crisis. Following the directive to staycate is not necessarily a new form of false consciousness, but an intensified technological and economic mode of subjection that depends on already established cultural anxieties. But what makes the Staycation unique and worthy of consideration is that capitalists and other disciplinary institutions of power, in this case big media, construct new and innovative ways to control people’s time and regulate their movement in space. The Staycation is a particular re-territorialisation of the temporal and spatial dimensions of home, work, and leisure. In sum, Staycation and the staging of National Stay at Home Week reveals a systemic mobilising and control of a population’s pace and path. As Bernard Stiegler writes in Technics and Time: “Deceleration remains a figure of speed, just as immobility is a figure of movement” (133). These processes are inexorably tied to one another. Thinking back to the opening quote from Illich, we could ask how we might stop imagining ourselves as passengers – ushered along, falling in line, or complacently floating past. To be still in the flows could be a form of ultimate resistance. In fact, Stillness has the possibility of becoming an autonomous practice of refusal. It is after all this threatening potentiality that created the frenzied invention of the Staycation in the first place. To end where I began, Illich states that “the habitual passenger must adopt a new set of beliefs and expectations if he is to feel secure in the strange world” (25-26). The horizon of political possibility is uniformly limited for the passenger. Whether people actually did follow these directives during the summer of 2008 is hard to determine. The point is that the energy crisis and economic slowdown offered a potential to vacate capital’s premises, both its pace and path. But corporate capital is doing its best to make sure that people wait, staycate, and see it through. The Staycation is not just about staying at home for vacation. It is about staying within reach, being accounted for, at a time when departing global corporate capital seems to be the best option. ReferencesAlban, Debra. “Staycations: Alternative to Pricey, Stressful Travel.” CNN News 12 June 2008. 6 Mar. 2009 ‹http://edition.cnn.com/2008/LIVING/worklife/06/12/balance.staycation/index.html›.Augé, Marc. Non-Places: Introduction to an Anthropology of Supermodernity. Verso, London, 1995.hooks, bell. Black Looks: Race and Representation. Boston: South End Press, 1992.Illich, Ivan. Energy and Equity. New York: Perennial Library, 1974.Leamy, Elisabeth. “Tips for Planning a Great 'Staycation'.” ABC News 23 May 2008. 6 Mar. 2009 ‹http://abcnews.go.com/GMA/Parenting/story?id=4919211›.Massey, Doreen. Space, Place, and Gender. Minneapolis: Minnesota U P, 1994.Packer, Jeremy. Mobility without Mayhem: Safety, Cars, and Citizenship. Durham, NC: Duke U P, 2008.Ray, Rebecca and John Schmitt. No-Vacation Nation. Washington, D.C.: Center for Economic and Policy Research, May 2007.Spigel, Lynn. Make Room for TV: Television and the Family Ideal in Postwar America. Chicago: Chicago U P, 1992.———. Welcome to the Dreamhouse: Popular Media and Postwar Suburbs. Durham, NC: Duke U P, 2001.Stiegler, Bernard. Technics and Time 2: Disorientation. Trans. Stephen Barker. California: Stanford University Press, 2009.USA Today. “Retailers Promote 'Staycation' Sales.” 24 May 2008. 6 Mar. 2009 ‹http://www.usatoday.com/money/industries/retail/2008-05-24-staycations_N.htm›.Virilio, Paul. Speed and Politics. Trans. Mark Polizzotti. New York: Semiotext(e), 1986.———. In James der Derian, ed. The Virilio Reader. Malden, Mass.: Blackwell, 1998.———. Politics of the Very Worst. New York: Semiotext(e), 1999.———. Crepuscular Dawn. New York: Semiotext(e), 2002.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17
Brien, Donna Lee. "The Real Filth in American Psycho." M/C Journal 9, no.5 (November1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2657.
Full textAbstract:
1991 An afternoon in late 1991 found me on a Sydney bus reading Brett Easton Ellis’ American Psycho (1991). A disembarking passenger paused at my side and, as I glanced up, hissed, ‘I don’t know how you can read that filth’. As she continued to make her way to the front of the vehicle, I was as stunned as if she had struck me physically. There was real vehemence in both her words and how they were delivered, and I can still see her eyes squeezing into slits as she hesitated while curling her mouth around that final angry word: ‘filth’. Now, almost fifteen years later, the memory is remarkably vivid. As the event is also still remarkable; this comment remaining the only remark ever made to me by a stranger about anything I have been reading during three decades of travelling on public transport. That inflamed commuter summed up much of the furore that greeted the publication of American Psycho. More than this, and unusually, condemnation of the work both actually preceded, and affected, its publication. Although Ellis had been paid a substantial U.S. $300,000 advance by Simon & Schuster, pre-publication stories based on circulating galley proofs were so negative—offering assessments of the book as: ‘moronic … pointless … themeless … worthless (Rosenblatt 3), ‘superficial’, ‘a tapeworm narrative’ (Sheppard 100) and ‘vile … pornography, not literature … immoral, but also artless’ (Miner 43)—that the publisher cancelled the contract (forfeiting the advance) only months before the scheduled release date. CEO of Simon & Schuster, Richard E. Snyder, explained: ‘it was an error of judgement to put our name on a book of such questionable taste’ (quoted in McDowell, “Vintage” 13). American Psycho was, instead, published by Random House/Knopf in March 1991 under its prestige paperback imprint, Vintage Contemporary (Zaller; Freccero 48) – Sonny Mehta having signed the book to Random House some two days after Simon & Schuster withdrew from its agreement with Ellis. While many commented on the fact that Ellis was paid two substantial advances, it was rarely noted that Random House was a more prestigious publisher than Simon & Schuster (Iannone 52). After its release, American Psycho was almost universally vilified and denigrated by the American critical establishment. The work was criticised on both moral and aesthetic/literary/artistic grounds; that is, in terms of both what Ellis wrote and how he wrote it. Critics found it ‘meaningless’ (Lehmann-Haupt C18), ‘abysmally written … schlock’ (Kennedy 427), ‘repulsive, a bloodbath serving no purpose save that of morbidity, titillation and sensation … pure trash, as scummy and mean as anything it depicts, a dirty book by a dirty writer’ (Yardley B1) and ‘garbage’ (Gurley Brown 21). Mark Archer found that ‘the attempt to confuse style with content is callow’ (31), while Naomi Wolf wrote that: ‘overall, reading American Psycho holds the same fascination as watching a maladjusted 11-year-old draw on his desk’ (34). John Leo’s assessment sums up the passionate intensity of those critical of the work: ‘totally hateful … violent junk … no discernible plot, no believable characterization, no sensibility at work that comes anywhere close to making art out of all the blood and torture … Ellis displays little feel for narration, words, grammar or the rhythm of language’ (23). These reviews, as those printed pre-publication, were titled in similarly unequivocal language: ‘A Revolting Development’ (Sheppard 100), ‘Marketing Cynicism and Vulgarity’ (Leo 23), ‘Designer Porn’ (Manguel 46) and ‘Essence of Trash’ (Yardley B1). Perhaps the most unambiguous in its message was Roger Rosenblatt’s ‘Snuff this Book!’ (3). Of all works published in the U.S.A. at that time, including those clearly carrying X ratings, the Los Angeles chapter of the National Organization for Women (NOW) selected American Psycho for special notice, stating that the book ‘legitimizes inhuman and savage violence masquerading as sexuality’ (NOW 114). Judging the book ‘the most misogynistic communication’ the organisation had ever encountered (NOW L.A. chapter president, Tammy Bruce, quoted in Kennedy 427) and, on the grounds that ‘violence against women in any form is no longer socially acceptable’ (McDowell, “NOW” C17), NOW called for a boycott of the entire Random House catalogue for the remainder of 1991. Naomi Wolf agreed, calling the novel ‘a violation not of obscenity standards, but of women’s civil rights, insofar as it results in conditioning male sexual response to female suffering or degradation’ (34). Later, the boycott was narrowed to Knopf and Vintage titles (Love 46), but also extended to all of the many products, companies, corporations, firms and brand names that are a feature of Ellis’s novel (Kauffman, “American” 41). There were other unexpected responses such as the Walt Disney Corporation barring Ellis from the opening of Euro Disney (Tyrnauer 101), although Ellis had already been driven from public view after receiving a number of death threats and did not undertake a book tour (Kennedy 427). Despite this, the book received significant publicity courtesy of the controversy and, although several national bookstore chains and numerous booksellers around the world refused to sell the book, more than 100,000 copies were sold in the U.S.A. in the fortnight after publication (Dwyer 55). Even this success had an unprecedented effect: when American Psycho became a bestseller, The New York Times announced that it would be removing the title from its bestseller lists because of the book’s content. In the days following publication in the U.S.A., Canadian customs announced that it was considering whether to allow the local arm of Random House to, first, import American Psycho for sale in Canada and, then, publish it in Canada (Kirchhoff, “Psycho” C1). Two weeks later, when the book was passed for sale (Kirchhoff, “Customs” C1), demonstrators protested the entrance of a shipment of the book. In May, the Canadian Defence Force made headlines when it withdrew copies of the book from the library shelves of a navy base in Halifax (Canadian Press C1). Also in May 1991, the Australian Office of Film and Literature Classification (OFLC), the federal agency that administers the classification scheme for all films, computer games and ‘submittable’ publications (including books) that are sold, hired or exhibited in Australia, announced that it had classified American Psycho as ‘Category 1 Restricted’ (W. Fraser, “Book” 5), to be sold sealed, to only those over 18 years of age. This was the first such classification of a mainstream literary work since the rating scheme was introduced (Graham), and the first time a work of literature had been restricted for sale since Philip Roth’s Portnoy’s Complaint in 1969. The chief censor, John Dickie, said the OFLC could not justify refusing the book classification (and essentially banning the work), and while ‘as a satire on yuppies it has a lot going for it’, personally he found the book ‘distasteful’ (quoted in W. Fraser, “Sensitive” 5). Moreover, while this ‘R’ classification was, and remains, a national classification, Australian States and Territories have their own sale and distribution regulation systems. Under this regime, American Psycho remains banned from sale in Queensland, as are all other books in this classification category (Vnuk). These various reactions led to a flood of articles published in the U.S.A., Canada, Australia and the U.K., voicing passionate opinions on a range of issues including free speech and censorship, the corporate control of artistic thought and practice, and cynicism on the part of authors and their publishers about what works might attract publicity and (therefore) sell in large numbers (see, for instance, Hitchens 7; Irving 1). The relationship between violence in society and its representation in the media was a common theme, with only a few commentators (including Norman Mailer in a high profile Vanity Fair article) suggesting that, instead of inciting violence, the media largely reflected, and commented upon, societal violence. Elayne Rapping, an academic in the field of Communications, proposed that the media did actively glorify violence, but only because there was a market for such representations: ‘We, as a society love violence, thrive on violence as the very basis of our social stability, our ideological belief system … The problem, after all, is not media violence but real violence’ (36, 38). Many more commentators, however, agreed with NOW, Wolf and others and charged Ellis’s work with encouraging, and even instigating, violent acts, and especially those against women, calling American Psycho ‘a kind of advertising for violence against women’ (anthropologist Elliot Leyton quoted in Dwyer 55) and, even, a ‘how-to manual on the torture and dismemberment of women’ (Leo 23). Support for the book was difficult to find in the flood of vitriol directed against it, but a small number wrote in Ellis’s defence. Sonny Mehta, himself the target of death threats for acquiring the book for Random House, stood by this assessment, and was widely quoted in his belief that American Psycho was ‘a serious book by a serious writer’ and that Ellis was ‘remarkably talented’ (Knight-Ridder L10). Publishing director of Pan Macmillan Australia, James Fraser, defended his decision to release American Psycho on the grounds that the book told important truths about society, arguing: ‘A publisher’s office is a clearing house for ideas … the real issue for community debate [is] – to what extent does it want to hear the truth about itself, about individuals within the community and about the governments the community elects. If we care about the preservation of standards, there is none higher than this. Gore Vidal was among the very few who stated outright that he liked the book, finding it ‘really rather inspired … a wonderfully comic novel’ (quoted in Tyrnauer 73). Fay Weldon agreed, judging the book as ‘brilliant’, and focusing on the importance of Ellis’s message: ‘Bret Easton Ellis is a very good writer. He gets us to a ‘T’. And we can’t stand it. It’s our problem, not his. American Psycho is a beautifully controlled, careful, important novel that revolves around its own nasty bits’ (C1). Since 1991 As unlikely as this now seems, I first read American Psycho without any awareness of the controversy raging around its publication. I had read Ellis’s earlier works, Less than Zero (1985) and The Rules of Attraction (1987) and, with my energies fully engaged elsewhere, cannot now even remember how I acquired the book. Since that angry remark on the bus, however, I have followed American Psycho’s infamy and how it has remained in the public eye over the last decade and a half. Australian OFLC decisions can be reviewed and reversed – as when Pasolini’s final film Salo (1975), which was banned in Australia from the time of its release in 1975 until it was un-banned in 1993, was then banned again in 1998 – however, American Psycho’s initial classification has remained unchanged. In July 2006, I purchased a new paperback copy in rural New South Wales. It was shrink-wrapped in plastic and labelled: ‘R. Category One. Not available to persons under 18 years. Restricted’. While exact sales figures are difficult to ascertain, by working with U.S.A., U.K. and Australian figures, this copy was, I estimate, one of some 1.5 to 1.6 million sold since publication. In the U.S.A., backlist sales remain very strong, with some 22,000 copies sold annually (Holt and Abbott), while lifetime sales in the U.K. are just under 720,000 over five paperback editions. Sales in Australia are currently estimated by Pan MacMillan to total some 100,000, with a new printing of 5,000 copies recently ordered in Australia on the strength of the book being featured on the inaugural Australian Broadcasting Commission’s First Tuesday Book Club national television program (2006). Predictably, the controversy around the publication of American Psycho is regularly revisited by those reviewing Ellis’s subsequent works. A major article in Vanity Fair on Ellis’s next book, The Informers (1994), opened with a graphic description of the death threats Ellis received upon the publication of American Psycho (Tyrnauer 70) and then outlined the controversy in detail (70-71). Those writing about Ellis’s two most recent novels, Glamorama (1999) and Lunar Park (2005), have shared this narrative strategy, which also forms at least part of the frame of every interview article. American Psycho also, again predictably, became a major topic of discussion in relation to the contracting, making and then release of the eponymous film in 2000 as, for example, in Linda S. Kauffman’s extensive and considered review of the film, which spent the first third discussing the history of the book’s publication (“American” 41-45). Playing with this interest, Ellis continues his practice of reusing characters in subsequent works. Thus, American Psycho’s Patrick Bateman, who first appeared in The Rules of Attraction as the elder brother of the main character, Sean – who, in turn, makes a brief appearance in American Psycho – also turns up in Glamorama with ‘strange stains’ on his Armani suit lapels, and again in Lunar Park. The book also continues to be regularly cited in discussions of censorship (see, for example, Dubin; Freccero) and has been included in a number of university-level courses about banned books. In these varied contexts, literary, cultural and other critics have also continued to disagree about the book’s impact upon readers, with some persisting in reading the novel as a pornographic incitement to violence. When Wade Frankum killed seven people in Sydney, many suggested a link between these murders and his consumption of X-rated videos, pornographic magazines and American Psycho (see, for example, Manne 11), although others argued against this (Wark 11). Prosecutors in the trial of Canadian murderer Paul Bernardo argued that American Psycho provided a ‘blueprint’ for Bernardo’s crimes (Canadian Press A5). Others have read Ellis’s work more positively, as for instance when Sonia Baelo Allué compares American Psycho favourably with Thomas Harris’s The Silence of the Lambs (1988) – arguing that Harris not only depicts more degrading treatment of women, but also makes Hannibal Lecter, his antihero monster, sexily attractive (7-24). Linda S. Kauffman posits that American Psycho is part of an ‘anti-aesthetic’ movement in art, whereby works that are revoltingly ugly and/or grotesque function to confront the repressed fears and desires of the audience and explore issues of identity and subjectivity (Bad Girls), while Patrick W. Shaw includes American Psycho in his work, The Modern American Novel of Violence because, in his opinion, the violence Ellis depicts is not gratuitous. Lost, however, in much of this often-impassioned debate and dialogue is the book itself – and what Ellis actually wrote. 21-years-old when Less than Zero was published, Ellis was still only 26 when American Psycho was released and his youth presented an obvious target. In 1991, Terry Teachout found ‘no moment in American Psycho where Bret Easton Ellis, who claims to be a serious artist, exhibits the workings of an adult moral imagination’ (45, 46), Brad Miner that it was ‘puerile – the very antithesis of good writing’ (43) and Carol Iannone that ‘the inclusion of the now famous offensive scenes reveals a staggering aesthetic and moral immaturity’ (54). Pagan Kennedy also ‘blamed’ the entire work on this immaturity, suggesting that instead of possessing a developed artistic sensibility, Ellis was reacting to (and, ironically, writing for the approval of) critics who had lauded the documentary realism of his violent and nihilistic teenage characters in Less than Zero, but then panned his less sensational story of campus life in The Rules of Attraction (427-428). Yet, in my opinion, there is not only a clear and coherent aesthetic vision driving Ellis’s oeuvre but, moreover, a profoundly moral imagination at work as well. This was my view upon first reading American Psycho, and part of the reason I was so shocked by that charge of filth on the bus. Once familiar with the controversy, I found this view shared by only a minority of commentators. Writing in the New Statesman & Society, Elizabeth J. Young asked: ‘Where have these people been? … Books of pornographic violence are nothing new … American Psycho outrages no contemporary taboos. Psychotic killers are everywhere’ (24). I was similarly aware that such murderers not only existed in reality, but also in many widely accessed works of literature and film – to the point where a few years later Joyce Carol Oates could suggest that the serial killer was an icon of popular culture (233). While a popular topic for writers of crime fiction and true crime narratives in both print and on film, a number of ‘serious’ literary writers – including Truman Capote, Norman Mailer, Kate Millet, Margaret Atwood and Oates herself – have also written about serial killers, and even crossed over into the widely acknowledged as ‘low-brow’ true crime genre. Many of these works (both popular or more literary) are vivid and powerful and have, as American Psycho, taken a strong moral position towards their subject matter. Moreover, many books and films have far more disturbing content than American Psycho, yet have caused no such uproar (Young and Caveney 120). By now, the plot of American Psycho is well known, although the structure of the book, noted by Weldon above (C1), is rarely analysed or even commented upon. First person narrator, Patrick Bateman, a young, handsome stockbroker and stereotypical 1980s yuppie, is also a serial killer. The book is largely, and innovatively, structured around this seeming incompatibility – challenging readers’ expectations that such a depraved criminal can be a wealthy white professional – while vividly contrasting the banal, and meticulously detailed, emptiness of Bateman’s life as a New York über-consumer with the scenes where he humiliates, rapes, tortures, murders, mutilates, dismembers and cannibalises his victims. Although only comprising some 16 out of 399 pages in my Picador edition, these violent scenes are extreme and certainly make the work as a whole disgustingly confronting. But that is the entire point of Ellis’s work. Bateman’s violence is rendered so explicitly because its principal role in the novel is to be inescapably horrific. As noted by Baelo Allué, there is no shift in tone between the most banally described detail and the description of violence (17): ‘I’ve situated the body in front of the new Toshiba television set and in the VCR is an old tape and appearing on the screen is the last girl I filmed. I’m wearing a Joseph Abboud suit, a tie by Paul Stuart, shoes by J. Crew, a vest by someone Italian and I’m kneeling on the floor beside a corpse, eating the girl’s brain, gobbling it down, spreading Grey Poupon over hunks of the pink, fleshy meat’ (Ellis 328). In complete opposition to how pornography functions, Ellis leaves no room for the possible enjoyment of such a scene. Instead of revelling in the ‘spine chilling’ pleasures of classic horror narratives, there is only the real horror of imagining such an act. The effect, as Kauffman has observed is, rather than arousing, often so disgusting as to be emetic (Bad Girls 249). Ellis was surprised that his detractors did not understand that he was trying to be shocking, not offensive (Love 49), or that his overall aim was to symbolise ‘how desensitised our culture has become towards violence’ (quoted in Dwyer 55). Ellis was also understandably frustrated with readings that conflated not only the contents of the book and their meaning, but also the narrator and author: ‘The acts described in the book are truly, indisputably vile. The book itself is not. Patrick Bateman is a monster. I am not’ (quoted in Love 49). Like Fay Weldon, Norman Mailer understood that American Psycho posited ‘that the eighties were spiritually disgusting and the author’s presentation is the crystallization of such horror’ (129). Unlike Weldon, however, Mailer shied away from defending the novel by judging Ellis not accomplished enough a writer to achieve his ‘monstrous’ aims (182), failing because he did not situate Bateman within a moral universe, that is, ‘by having a murderer with enough inner life for us to comprehend him’ (182). Yet, the morality of Ellis’s project is evident. By viewing the world through the lens of a psychotic killer who, in many ways, personifies the American Dream – wealthy, powerful, intelligent, handsome, energetic and successful – and, yet, who gains no pleasure, satisfaction, coherent identity or sense of life’s meaning from his endless, selfish consumption, Ellis exposes the emptiness of both that world and that dream. As Bateman himself explains: ‘Surface, surface, surface was all that anyone found meaning in. This was civilisation as I saw it, colossal and jagged’ (Ellis 375). Ellis thus situates the responsibility for Bateman’s violence not in his individual moral vacuity, but in the barren values of the society that has shaped him – a selfish society that, in Ellis’s opinion, refused to address the most important issues of the day: corporate greed, mindless consumerism, poverty, homelessness and the prevalence of violent crime. Instead of pornographic, therefore, American Psycho is a profoundly political text: Ellis was never attempting to glorify or incite violence against anyone, but rather to expose the effects of apathy to these broad social problems, including the very kinds of violence the most vocal critics feared the book would engender. Fifteen years after the publication of American Psycho, although our societies are apparently growing in overall prosperity, the gap between rich and poor also continues to grow, more are permanently homeless, violence – whether domestic, random or institutionally-sanctioned – escalates, and yet general apathy has intensified to the point where even the ‘ethics’ of torture as government policy can be posited as a subject for rational debate. The real filth of the saga of American Psycho is, thus, how Ellis’s message was wilfully ignored. While critics and public intellectuals discussed the work at length in almost every prominent publication available, few attempted to think in any depth about what Ellis actually wrote about, or to use their powerful positions to raise any serious debate about the concerns he voiced. Some recent critical reappraisals have begun to appreciate how American Psycho is an ‘ethical denunciation, where the reader cannot but face the real horror behind the serial killer phenomenon’ (Baelo Allué 8), but Ellis, I believe, goes further, exposing the truly filthy causes that underlie the existence of such seemingly ‘senseless’ murder. But, Wait, There’s More It is ironic that American Psycho has, itself, generated a mini-industry of products. A decade after publication, a Canadian team – filmmaker Mary Harron, director of I Shot Andy Warhol (1996), working with scriptwriter, Guinevere Turner, and Vancouver-based Lions Gate Entertainment – adapted the book for a major film (Johnson). Starring Christian Bale, Chloë Sevigny, Willem Dafoe and Reese Witherspoon and, with an estimated budget of U.S.$8 million, the film made U.S.$15 million at the American box office. The soundtrack was released for the film’s opening, with video and DVDs to follow and the ‘Killer Collector’s Edition’ DVD – closed-captioned, in widescreen with surround sound – released in June 2005. Amazon.com lists four movie posters (including a Japanese language version) and, most unexpected of all, a series of film tie-in action dolls. The two most popular of these, judging by E-Bay, are the ‘Cult Classics Series 1: Patrick Bateman’ figure which, attired in a smart suit, comes with essential accoutrements of walkman with headphones, briefcase, Wall Street Journal, video tape and recorder, knife, cleaver, axe, nail gun, severed hand and a display base; and the 18” tall ‘motion activated sound’ edition – a larger version of the same doll with fewer accessories, but which plays sound bites from the movie. Thanks to Stephen Harris and Suzie Gibson (UNE) for stimulating conversations about this book, Stephen Harris for information about the recent Australian reprint of American Psycho and Mark Seebeck (Pan Macmillan) for sales information. References Archer, Mark. “The Funeral Baked Meats.” The Spectator 27 April 1991: 31. Australian Broadcasting Corporation. First Tuesday Book Club. First broadcast 1 August 2006. Baelo Allué, Sonia. “The Aesthetics of Serial Killing: Working against Ethics in The Silence of the Lambs (1988) and American Psycho (1991).” Atlantis 24.2 (Dec. 2002): 7-24. Canadian Press. “Navy Yanks American Psycho.” The Globe and Mail 17 May 1991: C1. Canadian Press. “Gruesome Novel Was Bedside Reading.” Kitchener-Waterloo Record 1 Sep. 1995: A5. Dubin, Steven C. “Art’s Enemies: Censors to the Right of Me, Censors to the Left of Me.” Journal of Aesthetic Education 28.4 (Winter 1994): 44-54. Dwyer, Victor. “Literary Firestorm: Canada Customs Scrutinizes a Brutal Novel.” Maclean’s April 1991: 55. Ellis, Bret Easton. American Psycho. London: Macmillan-Picador, 1991. ———. Glamorama. New York: Knopf, 1999. ———. The Informers. New York: Knopf, 1994. ———. Less than Zero. New York: Simon & Schuster, 1985. ———. Lunar Park. New York: Knopf, 2005. ———. The Rules of Attraction. New York: Simon & Schuster, 1987. Fraser, James. :The Case for Publishing.” The Bulletin 18 June 1991. Fraser, William. “Book May Go under Wraps.” The Sydney Morning Herald 23 May 1991: 5. ———. “The Sensitive Censor and the Psycho.” The Sydney Morning Herald 24 May 1991: 5. Freccero, Carla. “Historical Violence, Censorship, and the Serial Killer: The Case of American Psycho.” Diacritics: A Review of Contemporary Criticism 27.2 (Summer 1997): 44-58. Graham, I. “Australian Censorship History.” Libertus.net 9 Dec. 2001. 17 May 2006 http://libertus.net/censor/hist20on.html>. Gurley Brown, Helen. Commentary in “Editorial Judgement or Censorship?: The Case of American Psycho.” The Writer May 1991: 20-23. Harris, Thomas. The Silence of the Lambs. New York: St Martins Press, 1988. Harron, Mary (dir.). American Psycho [film]. Edward R. Pressman Film Corporation, Lions Gate Films, Muse Productions, P.P.S. Films, Quadra Entertainment, Universal Pictures, 2004. Hitchens, Christopher. “Minority Report.” The Nation 7-14 January 1991: 7. Holt, Karen, and Charlotte Abbott. “Lunar Park: The Novel.” Publishers Weekly 11 July 2005. 13 Aug. 2006 http://www.publishersweekly.com/article/CA624404.html? pubdate=7%2F11%2F2005&display=archive>. Iannone, Carol. “PC & the Ellis Affair.” Commentary Magazine July 1991: 52-4. Irving, John. “Pornography and the New Puritans.” The New York Times Book Review 29 March 1992: Section 7, 1. 13 Aug. 2006 http://www.nytimes.com/books/97/06/15/lifetimes/25665.html>. Johnson, Brian D. “Canadian Cool Meets American Psycho.” Maclean’s 10 April 2000. 13 Aug. 2006 http://www.macleans.ca/culture/films/article.jsp?content=33146>. Kauffman, Linda S. “American Psycho [film review].” Film Quarterly 54.2 (Winter 2000-2001): 41-45. ———. Bad Girls and Sick Boys: Fantasies in Contemporary Art and Culture. Berkeley: University of California Press, 1998. Kennedy, Pagan. “Generation Gaffe: American Psycho.” The Nation 1 April 1991: 426-8. Kirchhoff, H. J. “Customs Clears Psycho: Booksellers’ Reaction Mixed.” The Globe and Mail 26 March 1991: C1. ———. “Psycho Sits in Limbo: Publisher Awaits Customs Ruling.” The Globe and Mail 14 March 1991: C1. Knight-Ridder News Service. “Vintage Picks up Ellis’ American Psycho.” Los Angeles Daily News 17 November 1990: L10. Lehmann-Haupt, Christopher. “Psycho: Wither Death without Life?” The New York Times 11 March 1991: C18. Leo, John. “Marketing Cynicism and Vulgarity.” U.S. News & World Report 3 Dec. 1990: 23. Love, Robert. “Psycho Analysis: Interview with Bret Easton Ellis.” Rolling Stone 4 April 1991: 45-46, 49-51. Mailer, Norman. “Children of the Pied Piper: Mailer on American Psycho.” Vanity Fair March 1991: 124-9, 182-3. Manguel, Alberto. “Designer Porn.” Saturday Night 106.6 (July 1991): 46-8. Manne, Robert. “Liberals Deny the Video Link.” The Australian 6 Jan. 1997: 11. McDowell, Edwin. “NOW Chapter Seeks Boycott of ‘Psycho’ Novel.” The New York Times 6 Dec. 1990: C17. ———. “Vintage Buys Violent Book Dropped by Simon & Schuster.” The New York Times 17 Nov. 1990: 13. Miner, Brad. “Random Notes.” National Review 31 Dec. 1990: 43. National Organization for Women. Library Journal 2.91 (1991): 114. Oates, Joyce Carol. “Three American Gothics.” Where I’ve Been, and Where I’m Going: Essays, Reviews and Prose. New York: Plume, 1999. 232-43. Rapping, Elayne. “The Uses of Violence.” Progressive 55 (1991): 36-8. Rosenblatt, Roger. “Snuff this Book!: Will Brett Easton Ellis Get Away with Murder?” New York Times Book Review 16 Dec. 1990: 3, 16. Roth, Philip. Portnoy’s Complaint. New York: Random House, 1969. Shaw, Patrick W. The Modern American Novel of Violence. Troy, NY: Whitson, 2000. Sheppard, R. Z. “A Revolting Development.” Time 29 Oct. 1990: 100. Teachout, Terry. “Applied Deconstruction.” National Review 24 June 1991: 45-6. Tyrnauer, Matthew. “Who’s Afraid of Bret Easton Ellis?” Vanity Fair 57.8 (Aug. 1994): 70-3, 100-1. Vnuk, Helen. “X-rated? Outdated.” The Age 21 Sep. 2003. 17 May 2006 http://www.theage.com.au/articles/2003/09/19/1063625202157.html>. Wark, McKenzie. “Video Link Is a Distorted View.” The Australian 8 Jan. 1997: 11. Weldon, Fay. “Now You’re Squeamish?: In a World as Sick as Ours, It’s Silly to Target American Psycho.” The Washington Post 28 April 1991: C1. Wolf, Naomi. “The Animals Speak.” New Statesman & Society 12 April 1991: 33-4. Yardley, Jonathan. “American Psycho: Essence of Trash.” The Washington Post 27 Feb. 1991: B1. Young, Elizabeth J. “Psycho Killers. Last Lines: How to Shock the English.” New Statesman & Society 5 April 1991: 24. Young, Elizabeth J., and Graham Caveney. Shopping in Space: Essays on American ‘Blank Generation’ Fiction. London: Serpent’s Tail, 1992. Zaller, Robert “American Psycho, American Censorship and the Dahmer Case.” Revue Francaise d’Etudes Americaines 16.56 (1993): 317-25. Citation reference for this article MLA Style Brien, Donna Lee. "The Real Filth in : A Critical Reassessment." M/C Journal 9.5 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php>. APA Style Brien, D. (Nov. 2006) "The Real Filth in American Psycho: A Critical Reassessment," M/C Journal, 9(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0610/01-brien.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18
Lawrence, Robert. "Locate, Combine, Contradict, Iterate: Serial Strategies for PostInternet Art." M/C Journal 21, no.1 (March14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1374.
Full textAbstract:
We (I, Robert Lawrence and, in a rare display of unity, all my online avatars and agents)hereby render and proclaim thisMANIFESTO OF PIECES AND BITS IN SERVICE OF CONTRADICTIONAL AESTHETICSWe start with the simple premise that art has the job of telling us who we are, and that through the modern age doing this job while KEEPING UP with accelerating cultural change has necessitated the invention of something we might call the avant-garde. Along the way there has been an on-again-off-again affair between said avant-garde and technology. We are now in a new phase of the new and the technology under consideration is the Internet.The recent hyperventilating about the term postInternet reflects the artworld’s overdue recognition of the effect of the Internet on the culture at large, and on art as a cultural practice, a market, and a historical process.I propose that we cannot fully understand what the Internet is doing to us through a consideration of what happens on the screen, nor by considering what happens in the physical space we occupy either before or behind the screen. Rather we must critically and creatively fathom the flow of cultural practice between and across these realms. This requires Hybrid art combining both physical and Internet forms.I do not mean to imply that single discipline-based art cannot communicate complexity, but I believe that Internet culture introduces complexities that can only be approached through hybrid practices. And this is especially critical for an art that, in doing the job of “telling us who we are”, wants to address the contradictory ways we now form and promote, or conceal and revise, our multiple identities through online social media profiles inconsistent with our fleshly selves.We need a different way of talking about identity. A history of identity:In the ancient world, individual identity as we understand it did not exist.The renaissance invented the individual.Modernism prioritized and alienated him (sic).Post-Modernism fragmented him/her.The Internet hyper-circulates and amplifies all these modalities, exploding the possibilities of identity.While reducing us to demographic market targets, the Web facilitates mass indulgence in perversely individual interests. The now common act of creating an “online profile” is a regular reiteration of the simple fact that identity is an open-ended hypothesis. We can now live double, or extravagantly multiple, virtual lives. The “me meme” is a ceaseless morph. This is a profound change in how identity was understood just a decade ago. Other historical transformations of identity happened over centuries. This latest and most radical change has occurred in the click of a mouse. Selfhood is now imbued with new complexity, fluidity and amplified contradictions.To fully understand what is actually happening to us, we need an art that engages the variant contracts of the physical and the virtual. We need a Hybrid art that addresses variant temporal and spatial modes of the physical and virtual. We need an art that offers articulations through the ubiquitous web in concert with the distinct perspectives that a physical gallery experience uniquely offers: engagement and removal, reflection and transference. Art that tells us who we are today calls for an aesthetics of contradiction. — Ro Lawrence (and all avatars) 2011, revised 2013, 2015, 2018. The manifesto above grew from an artistic practice beginning in 1998 as I started producing a website for every project that I made in traditional media. The Internet work does not just document or promote the project, nor is it “Netart” in the common sense of creative work restricted to a browser window. All of my efforts with the Internet are directly linked to my projects in traditional media and the web components offer parallel aesthetic voices that augment or overtly contradict the reading suggested by the traditional visual components of each project.This hybrid work grew out of a previous decade of transmedia work in video installation and sculpture, where I would create physical contexts for silent video as a way to remove the video image from the seamless flow of broadcast culture. A video image can signify very differently in a physical context that separates it from the flow of mass media and rather reconnects it to lived physical culture. A significant part of the aesthetic pleasure of this kind of work comes from nuances of dissonance arising from contradictory ways viewers had learned to read the object world and the ways we were then still learning to read the electronic image world. This video installation work was about “relocating” the electronic image, but I was also “locating” the electronic image in another sense, within the boundaries of geographic and cultural location. Linking all my projects to specific geographic locations set up contrasts with the spatial ubiquity of electronic media. In 1998 I amplified this contrast with my addition of extensive Internet components with each installation I made.The Way Things Grow (1998) began as an installation of sculptures combining video with segments of birch trees. Each piece in the gallery was linked to a specific geographic location within driving distance of the gallery exhibiting the work. In the years just before this piece I had moved from a practice of text-augmented video installations to the point where I had reduced the text to small printed handouts that featured absurd Scripts for Performance. These text handouts that viewers could take with them suggested that the work was to be completed by the viewer later outside the gallery. This to-be-continued dynamic was the genesis of a serial form in work going forward from then on. Thematic and narrative elements in the work were serialized via possible actions viewers would perform after leaving the gallery. In the installation for The Way Things Grow, there was no text in the gallery at all to suggest interpretations of this series of video sculptures. Even the titles offered no direct textual help. Rather than telling the viewers something about the work before them in the gallery, the title of each piece led the viewer away from the gallery toward serial actions in the specific geographic locations the works referred to. Each piece was titled with an Internet address.Figure 1: Lawrence, Robert, The Way Things Grow, video Installation with web components at http://www.h-e-r-e.com/grow.html, 1998.When people went to the web site for each piece they found only a black page referencing a physical horizon with a long line of text that they could scroll to right for meters. Unlike the determinedly embodied work in the gallery, the web components were disembodied texts floating in a black void, but texts about very specific physical locations.Figure 2: Lawrence, Robert, The Way Things Grow, partial view of webpage at http://www.h-e-r-e.com/growth_variant4.html, 1998.The texts began with the exact longitude and latitude of a geographical site in some way related to birch trees. ... A particularly old or large tree... a factory that turned birch trees into popsicle sticks and medical tongue depressors... etc. The website texts included directions to the site, and absurd scripts for performance. In this way the Internet component transformed the suite of sculptures in the gallery to a series of virtual, and possibly actual, events beyond the gallery. These potential narratives that viewers were invited into comprised an open-ended serial structure. The gallery work was formal, minimal, essentialist. On the web it was social, locative, deconstructive. In both locations, it was located. Here follows an excerpt from the website. GROWTH VARIANT #25: North 44:57:58 by West 93:15:56. On the south side of the Hennepin County Government Center is a park with 9 birch trees. These are urban birches, and they display random scratchings, as well as proclamations of affection expressed with pairs of initials and a “+” –both with and without encircling heart symbols. RECOMMENDED PERFORMANCE: Visit these urban birches once each month. Photograph all changes in their bark made by humans. After 20 years compile a document entitled, "Human Mark Making on Urban Birches, a Visual Study of Specific Universalities". Bring it into the Hennepin County Government Center and ask that it be placed in the archives.An Acre of Art (2000) was a collaborative project with sculptor Mark Knierim. Like The Way Things Grow, this new work, commissioned by the Minneapolis Art Institute, played out in the gallery, in a specific geographic location, and online. In the Art Institute was a gallery installation combining sculptures with absurd combinations of physical rural culture fitting contradictorily into an urban "high art" context. One of the pieces, entitled Landscape (2000), was an 18’ chicken coop faced with a gold picture frame. Inside were two bard rock hens and an iMac. The computer was programmed to stream to the Internet live video from the coop, the world’s first video chicken cam. As a work unfolding across a long stretch of time, the web cam video was a serial narrative without determined division into episodes. The gallery works also referenced a specific acre of agricultural land an hour from the Institute. Here we planted a row of dwarf corn at a diagonal to the mid-western American rural geometric grid of farmland. Visitors to the rural site could sit on “rural art furniture,” contemplate the corn growing, and occasionally witness absurd performances. The third stream of the piece was an extensive website, which playfully theorized the rural/urban/art trialectic. Each of the three locations of the work was exploited to provide a richer transmedia interpretation of the project’s themes than any one venue or medium could. Location Sequence is a serial installation begun in 1999. Each installation has completely different physical elements. The only consistent physical element is 72 segments of a 72” collapsible carpenter's ruler evenly spaced to wrap around the gallery walls. Each of the 72 segments of the ruler displays an Internet web address. Reversing the notion of the Internet as a place of rapid change compared to a more enduring physical world, in this case the Internet components do not change with each new episode of the work, while the physical components transform with each new installation. Thematically, all aspects of the work deal with various shades of meaning of the term "location." Beginning/Middle/End is a 30-year conceptual serial begun in 2002, presenting a series of site-specific actions, objects, or interventions combined with corresponding web pages that collectively negotiate concepts related to time, location, and narrative. Realizing a 30-year project via the web in this manner is a self-conscious contradiction of the culture of the instantaneous that the Internet manifests and propagates.The installation documented here was completed for a one-night event in 2002 with Szilage Gallery in St Petersburg, Florida. Bricks moulded with the URLs for three web sites were placed in a historic brick road with the intention that they would remain there through a historical time frame. The URLs were also projected in light on a creek parallel to the brick road and seen only for several hours. The corresponding web site components speculate on temporal/narrative structures crossing with geographic features, natural and manufactured.Figure 3: Lawrence, Robert, Beginning/Middle/End, site-specific installation with website in conjunction with 30-year series, http://www.h-e-r-e.com/beginning.html, 2002-32.The most recent instalment was done as part of Conflux Festival in 2014 in collaboration with painter Ld Lawrence. White shapes appeared in various public spaces in downtown Manhattan. Upon closer inspection people realized that they were not painted tags or stickers, but magnetic sheets that could be moved or removed. An optical scan tag hidden on the back of each shape directed to a website which encouraged people to move the objects to other locations and send a geo-located photo to the web site to trace the shape's motion through the world. The work online could trace the serial narrative of the physical installation components following the installation during Conflux Festival. Figure 4: Lawrence, Robert w/Lawrence, Ld, Gravity Ace on the Move, site-specific installation with geo-tracking website at http://www.h-e-r-e.com/gravityace/. Completed for Conflux Festival NYC, 2014, as part of Beginning/Middle/End.Dad's Boots (2003) was a multi-sited sculpture/performance. Three different physical manifestations of the work were installed at the same time in three locations: Shirakawa-go Art Festival in Japan; the Phipps Art Center in Hudson, Wisconsin; and at the Tampa Museum of Art in Florida. Physical components of the work included silent video projection, digital photography, computer key caps, and my father's boots. Each of these three different installations referred back to one web site. Because all these shows were up at the same time, the work was a distributed synchronous serial. In each installation space the title of the work was displayed as an Internet address. At the website was a series of popup texts suggesting performances focused, however absurdly, on reassessing paternal relationships.Figure 5: Lawrence, Robert, Dad’s Boots, simultaneous gallery installation in Florida, Wisconsin and Japan, with website, 2003. Coincidently, beginning the same time as my transmedia physical/Internet art practice, since 1998 I have had a secret other-life as a tango dancer. I came to this practice drawn by the music and the attraction of an after-dark subculture that ran by different rules than the rest of life. While my life as a tanguero was most certainly an escape strategy, I quickly began to see that although tango was different from the rest of the world, it was indeed a part of this world. It had a place and a time and a history. Further, it was a fascinating history about the interplays of power, class, wealth, race, and desire. Figure 6: Lawrence, Robert, Tango Intervention, site-specific dance interventions with extensive web components, 2007-12.As Marta Savigliano points out in Tango and the Political Economy of Passion, “Tango is a practice already ready for struggle. It knows about taking sides, positions, risks. It has the experience of domination/resistance from within. …Tango is a language of decolonization. So pick and choose. Improvise... let your feet do the thinking. Be comfortable in your restlessness. Tango” (17). The realization that tango, my sensual escape from critical thought, was actually political came just about the time I was beginning to understand the essential dynamic of contradiction between the physical and Internet streams of my work. Tango Intervention began in 2007. I have now, as of 2018, done tango interventions in over 40 cities. Overall, the project can be seen as a serial performance of contradictions. In each case the physical dance interventions are manifestations of sensual fantasy in public space, and the Internet components recontextualize the public actions as site-specific performances with a political edge, revealing a hidden history or current social situation related to the political economy of tango. These themes are further developed in a series of related digital prints and videos shown here in various formats and contexts.In Tango Panopticon (2009), a “spin off” from the Tango Intervention series, the hidden social issue was the growing video surveillance of public space. The first Tango Panopticon production was Mayday 2009 with people dancing tango under public video surveillance in 15 cities. Mayday 2010 was Tango Panopticon 2.0, with tangointervention.org streaming live cell phone video from 16 simultaneous dance interventions on 4 continents. The public encountered the interventions as a sensual reclaiming of public space. Contradictorily, on the web Tango Panopticon 2.0 became a distributed worldwide action against the growing spectre of video surveillance and the increasing control of public commons. Each intervention team was automatically located on an online map when they started streaming video. Visitors to the website could choose an action from the list of cities or click on the map pins to choose which live video to load into the grid of 6 streaming signals. Visitors to the physical intervention sites could download our free open source software and stream their own videos to tangointervention.org.Figure 7: Lawrence, Robert, Tango Panopticon 2.0, worldwide synchronous dance intervention with live streaming video and extensive web components, 2010.Tango Panopticon also has a life as a serial installation, initially installed as part of the annual conference of “Digital Resources for Humanities and the Arts” at Brunel University, London. All shots in the grid of videos are swish pans from close-ups of surveillance cameras to tango interveners dancing under their gaze. Each ongoing installation in the series physically adapts to the site, and with each installation more lines of video frames are added until the images become too small to read.Figure 8: Lawrence, Robert, Tango Panopticon 2.0 (For Osvaldo), video installation based on worldwide dance intervention series with live streaming video, 2011.My new work Equivalence (in development) is quite didactic in its contradictions between the online and gallery components. A series of square prints of clouds in a gallery are titled with web addresses that open with other cloud images and then fade into randomly loading excerpts from the CIA torture manual used at Guantanamo Bay Detention Center.Figure 9: Lawrence, Robert, Eauivalence, digital prints, excerpts from CIA Guantanamo Detention Center torture manual, work-in-progress.The gallery images recall Stieglitz’s Equivalents photographs from the early 20th century. Made in the 1920s to 30s, the Equivalents comprise a pivotal change in photographic history, from the early pictorial movement in which photography tried to imitate painting, and a new artistic approach that embraced features distinct to the photographic medium. Stieglitz’s Equivalents merged photographic realism with abstraction and symbolist undertones of transcendent spirituality. Many of the 20th century masters of photography, from Ansel Adams to Minor White, acknowledged the profound influence these photographs had on them. Several images from the Equivalents series were the first photographic art to be acquired by a major art museum in the US, the Boston Museum of Fine Arts.My series Equivalence serves as the latest episode in a serial art history narrative. Since the “Pictures Generation” movement in the 1970s, photography has cannibalized its history, but perhaps no photographic body of work has been as quoted as Stieglitz’s Equivalents. A partial list includes: John Baldessari’s series Blowing Cigar Smoke to Match Clouds That Are the Same(1973), William Eggleston’s series Wedgwood Blue (1979), John Pfahl’s smoke stack series (1982-89), George Legrady’s Equivalents II(1993), Vik Muniz’sEquivalents(1997), Lisa Oppenheim (2012), and most recently, Berndnaut Smilde’s Nimbus Series, begun in 2012. Over the course of more than four decades each of these series has presented a unique vision, but all rest on Stieglitz’s shoulders. From that position they make choices about how to operate relative the original Equivalents, ranging from Baldessari and Muniz’s phenomenological playfulness to Eggleston and Smilde’s neo-essentialist approach.My series Equivalence follows along in this serial modernist image franchise. What distinguishes it is that it does not take a single position relative to other Equivalents tribute works. Rather, it exploits its gallery/Internet transmediality to simultaneously assume two contradictory positions. The dissonance of this positioning is one of my main points with the work, and it is in some ways resonant with the contradictions concerning photographic abstraction and representation that Stieglitz engaged in the original Equivalents series almost a century ago.While hanging on the walls of a gallery, Equivalence suggests the same metaphysical intentions as Stieglitz’s Equivalents. Simultaneously, in its manifestation on the Internet, my Equivalence series transcends its implied transcendence and claims a very specific time and place –a small brutal encampment on the island of Cuba where the United States abandoned any remaining claim to moral authority. In this illegal prison, forgotten lives drag on invisibly, outside of time, like untold serial narratives without resolution and without justice.Partially to balance the political insistence of Equivalence, I am also working on another series that operates with very different modalities. Following up on the live streaming technology that I developed for my Tango Panopticon public intervention series, I have started Horizon (In Development).Figure 10: Lawrence, Robert, Horizon, worldwide synchronous horizon interventions with live streaming video to Internet, work-in-progress.In Horizon I again use live cell phone video, this time streamed to an infinitely wide web page from live actions around the world done in direct engagement with the horizon line. The performances will begin and automatically come online live at noon in their respective time zone, each added to the growing horizontal line of moving images. As the actions complete, the streamed footage will begin endlessly looping. The project will also stream live during the event to galleries, and then HD footage from the events will be edited and incorporated into video installations. Leading up to this major event day, I will have a series of smaller instalments of the piece, with either live or recorded video. The first of these preliminary versions was completed during the Live Performers Workshop in Rome. Horizon continues to develop, leading to the worldwide synchronous event in 2020.Certainly, artists have always worked in series. However, exploiting the unique temporal dimensions of the Internet, a series of works can develop episodically as a serial work. If that work unfolds with contradictory thematics in its embodied and online forms, it reaches further toward an understanding of the complexities of postInternet culture and identity. ReferencesSaviligliano, Marta. Tango and the Political Economy of Passion. Boulder: Westview Press, 1995.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19
Lisle, Debbie. "The 'Potential Mobilities' of Photography." M/C Journal 12, no.1 (February27, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.125.
Full textAbstract:
In the summer of 1944, American Sergeant Paul Dorsey was hired by the Naval Aviation Photography Unit (NAPU) to capture “the Marines’ bitter struggle against their determined foe” in the Pacific islands (Philips 43). Dorsey had been a photographer and photojournalist before enlisting in the Marines, and was thus well placed to fulfil the NAPU’s remit of creating positive images of American forces in the Pacific. Under the editorial and professional guidance of Edward Steichen, NAPU photographers like Dorsey provided epic images of battle (especially from the air and sea), and also showed American forces at ease – sunbathing, swimming, drinking and relaxing together (Bachner At Ease; Bachner Men of WWII). Steichen – by now a lieutenant commander – oversaw the entire NAPU project by developing, choosing and editing the images, and also providing captions for their reproduction in popular newspapers and magazines such as LIFE. Under his guidance, selected NAPU images were displayed at the famous Power in the Pacific exhibition at the Museum of Modern Art in New York at the end of the war, and distributed in the popular U.S. Navy War Photographs memorial book which sold over 6 million copies in 1945.While the original NAPU photographers (Steichen himself, Charles Kerlee, Horace Bristol, Wayne Miller, Charles Fenno Jacobs, Victor Jorgensen and Dwight Long) had been at work in the Pacific since the summer of 1942, Dorsey was hired specifically to document the advance of American Marines through the Marianas and Volcano Islands. In line with the NAPU’s remit, Dorsey provided a number of famous rear view shots of combat action on Guam, Saipan and Iwo Jima. However, there are a number of his photographs that do not fit easily within that vision of war – images of wounded Marines and dead Japanese soldiers, as well as shots of abject Japanese POWs with their heads bowed and faces averted. It is this last group of enemy images that proves the most interesting, for not only do they trouble NAPU’s explicit propaganda framework, they also challenge our traditional assumption that photography is an inert form of representation.It is not hard to imagine that photographs of abject Japanese POWs reinforced feelings of triumph, conquest and justice that circulated in America’s post-war victory culture. Indeed, images of emaciated and incarcerated Japanese soldiers provided the perfect contrast to the hyper-masculine, hard-bodied, beefcake figures that populated the NAPU photographs and symbolized American power in the Pacific. However, once Japan was rehabilitated into a powerful American ally, and the decision to drop the atomic bomb was questioned once again in America’s Culture Wars of the 1980s and 90s, it was no longer acceptable to feel triumphant in the face of Japanese abjection and suffering. Instead, these images helped foster a new kind of belated patriotism – and a new global disposition – in which Americans generated their own magnanimity by expressing pity, compassion and sympathy for victims of their previous foreign policy decisions (Lisle).While that patriotic interpretive framework tells us much about how dominant formations of American identity are secured by the production – especially the visual production – of enemy others, it cannot account for images or viewer interpretations that exceed, unwork, or disrupt war’s foundational logics of friend/enemy and perpetrator/victim. I focus on Dorsey because he offers one such ‘deviant’ image: This photograph was taken by Dorsey on Guam in July 1944, and its caption tells us that the Japanese prisoner “waits to be questioned by intelligence officers” (Philips 189). As the POW looks into Dorsey’s camera lens (and therefore at us, the viewers), he is subject to the collective gaze of the American marines situated behind him, and presumably others that lay out of the frame, behind Dorsey. What is fascinating about this particular image is the prisoner’s refusal to obey the trope of abjection so readily assumed by other Japanese POWs documented in the NAPU archive and in other popular war-time imagery. Indeed, when I first encountered this image I immediately framed the POW’s return gaze as defiant – a challenging, bold, and forceful reply to American aggression in the Pacific. The problem, of course, was that this resistant gaze soon became reductive; that is, by replicating war’s foundational logics of difference it effaced a number of other dispositions at work in the photograph. What I find compelling about the POW’s return gaze is its refusal to be contained within the available subject positions of either ‘abject POW’ or ‘defiant resistor’. Indeed, this unruliness is what keeps me coming back to Dorsey’s image, for it teaches us that photography itself always exceeds the conventional assumption that it is a static form of visual representation.Photography, Animation, MovementThe connections between movement, stillness and photography have two important starting points. The first, and more general, is Walter Benjamin’s concept of the dialectic image in which the past and the present come together “in a flash” and constitute what he calls “dialectics at a standstill” (N3.1; 463). Unlike Theodore Adorno, who lamented Benjamin’s Medusa-like tendency to turn the world to stone, I read Benjamin’s concept of standstill – of stillness in general – as something fizzing and pulsating with “political electricity” (Adorno 227-42; Buck-Morss 219). This is to deny our most basic assumption about photography: that it is an inert visual form that freezes and captures discrete moments in time and space. My central argument is that photography’s assumed stillness is always constituted by a number of potential and actual mobilities that continually suture and re-suture viewing subjects and images into one another.Developing Benjamin’s idea of a the past and present coming together “in a flash”, Roland Barthes provides the second starting point with his notion of the punctum of photography: “this element which rises from the scene, shoots out of it like an arrow, and pierces me” (25). Conventional understandings of the punctum frame it as a static moment – so powerful that it freezes the viewer, stops them in their tracks, and captures their attention. My point is that the affective punch of the photograph is not a frozen moment at all; rather, the punctum – like the dialectic image – is fizzing with political electricity. Therefore, to suggest that a viewing subject is arrested in the moment of perception – that they are somehow captured by a photograph’s meaning – is to mistakenly understand the act of looking as a static behaviour.I want to use Dorsey’s image of the POW to push these theoretical starting points and explore the mobile dispositions that are generated when a viewing subject encounters a photograph. What most interests me about Dorsey’s photograph is the level of animation it produces. The POW’s return gaze is actually rather blank: it is unclear whether he is angry, weary, bored, insane or none of the above. But it is the viewing subject’s anxiety at such ambivalence – such unknowability – that provokes a powerful desire to name it. The visceral sensations and emotional responses provoked in viewers (are we taken aback? Do we sympathize with the POW? Are we equally blank?) very quickly become settled interpretations, for example, “his defiant gaze resists American power.” What I want to do is explore the pre-interpretive moment when images like Dorsey’s reach out and grab us – for it is in that moment that photography’s “political electricity” reveals itself most clearly.Production, Signification, InterpretationThe mobility inherent in the photograph has an important antecedent at the level of production. Since the Brownie camera was introduced in WWI, photographers have carried their mode of representation with them – in Dorsey’s case, his portable camera was carried with him as he travelled with the Marines through the Pacific (Philips 29). It is the photographer’s itinerary – his or her movement prior to clicking the camera’s shutter – that shapes and determines a photograph’s content. More to the point, the action of clicking the camera’s shutter is never an isolated moment; rather, it is punctured by all of the previous clicks and moments leading up to it – especially on a long photographic assignment like Dorsey’s – and contains within it all of the subsequent clicks and moments that potentially come after it. In this sense, the photographer’s click recalls Benjamin: it is a “charged force field of past and present” (Buck-Morss 219). That complicated temporality is also manifested in the photographer’s contact sheet (or, more recently, computer file) which operates as a visual travelogue of discrete moments that bleed into one another.The mobility inherent in photography extends itself into the level of signification; that is, the arrangements of signs depicted within the frame of each discrete image. Critic Gilberto Perez gives us a clue to this mobility in his comments about Eugène Atget’s famous ‘painterly’ photographs of Paris:A photograph begins with the mobility, or at least potential mobility, of the world’s materials, of the things reproduced from reality, and turns that into a still image. More readily than in a painting, we see things in a photograph, even statues, as being on the point of movement, for these things belong to the world of flux from which the image has been extracted (328).I agree that the origin point of a photograph is potential mobility, but that mobility is never completely vanquished when it is turned into a still image. For me, photographs – no matter what they depict – are always saturated with the “potential mobility of the world’s materials”, and in this sense they are never still. Indeed, the world of flux out of which the image is extracted includes the image itself, and in that sense, an image can never be isolated from the world it is derived from. If we follow Perez and characterize the world as one of flux, but then insist that the photograph can never be extracted from that world, it follows that the photograph, too, is characterized by fluctuation and change – in short, by mobility. The point, here, is to read a photograph counter intuitively – not as an arrest of movement or a freezing of time, but as a collection of signs that is always potentially mobile. This is what Roland Barthes was hinting at when he suggested that a photograph is “a mad image, chafed by reality”: any photograph is haunted by absence because the depicted object is no longer present, but it is also full of certainty that the depicted object did exist at a previous time and place (113-15). This is precisely Benjamin’s point as well, that “what has been comes together with the now” (N3.1; 463). Following on from Barthes and Benjamin, I want to argue that photographs don’t freeze a moment in time, but instead set in motion a continual journey between feelings of absence in the present (i.e. “it is not there”) and present imaginings of the past (i.e. “but it has indeed been”).As Barthes’ notion of the punctum reveals, the most powerful register at which photography’s inherent mobility operates is in the sensations, responses and feelings provoked in viewers. This is why we say that a photograph has the capacity to move us: the best images take us from one emotional state (e.g. passive, curious, bored) and carry us into another (e.g. shocked, sad, amused). It is this emotional terrain of our responses to photography that both Roland Barthes and Susan Sontag have explored in depth. Why are we moved by some images and not others? Are documentary or artistic photographs more likely to reach out and prick us? What is the most appropriate or ethical response to pictures of another’s suffering?Sontag suggests a different connection between photography and mobility in that it enables a particular touristification of the world; that is, cameras help “convert the world into a department store or museum-without-walls in which every subject is depreciated into an article of consumption, promoted to an item for aesthetic appreciation” (On Photography 110). While Sontag’s political economy of photography (with its Frankfurt School echo) continues to be explored by anthropologists and scholars in Tourism Studies, I want to argue that it offers a particularly reductive account of photography’s potential mobilities. While Sontag does address photography’s constitutive and rather complex relationship with reality, she still conceives of photographs themselves as static and inert representations. Indeed, what she wrestled with in On Photography was the “insolent, poignant stasis of each photograph”, and the photograph’s capacity to make reality “stand still” (111-12; 163). The problem with such a view is that it limits our account of interpretation; in short, it suggests that viewers either accept a photograph’s static message (and are thus moved), or reject it (and remain unmoved). But the moving, here, is the sole prerogative of the viewer: there is no sense in which the photograph and its contents are themselves mobile. I want to argue that the relationships established in the act of looking between viewing subjects and the objects contained within an image are much more complex and varied than Sontag’s framework suggests. Photography’s Affective MobilityTo reveal the mobilities underscoring photography’s affective punch, we must redistribute its more familiar power relations through W.J.T. Mitchell’s important question: what do pictures want? Such a question subverts our usual approach to photographs (i.e. what do we want from photographs?) by redeploying the privileged agency of the viewer into the image itself. In other words, it is the image that demands something of the viewer rather than the other way around. What it demands, of course, is a response. Certainly this is an emotional response, for even being bored by a photograph is a response of sorts. But an emotional response is also an affective response, which means that the punch carried by a photograph is as physical as it is metaphorical or visual. Indeed, it is precisely in the act of perception, where the emotional and the affective fuse, that photography’s assumed stillness is powerfully subverted.If Mitchell animates the picture by affording it some of the viewer’s agency, then Gilles Deleuze goes one step further by exploring what happens to agency in the act of perception. For Deleuze, a work of art – for our purposes, a photograph – is not an inert or still document, but rather a “block of sensations” (Deleuze; Deleuze & Guattari; Bogue). It is not a finished object produced by an autonomous artist or beheld in its entirety by an autonomous viewer; rather, it is a combination of precepts (initial perceptions) and affects (physical intensities) that passes through all subjects at the point of visual perception. This kind of relational encounter with an image not only deconstructs Modernity’s foundational distinction between the subject and the object, it also opens up an affective connection between all subjects engaged in the act of looking; in this case, the photographer, the subjects and objects within the photograph and the viewer.From Deleuze, we know that perception is characterized by common physical responses in all subjects: the movement of the optic nerve, the dilation of the pupil, the squint of the eyelid, the craning of the neck to see up close. However small, however imperceptible, these physical sensations are all still movements; indeed, they are movements repeated by all seeing subjects. My point is that these imperceptible modes of attention are consistently engaged in the act of viewing photographs. What this suggests is that taking account of the affective level of perception changes our traditional understandings of interpretation; indeed, even if a photograph fails to move us emotionally, it certainly moves us physically, though we may not be conscious of it.Drawing from Mitchell and Deleuze, then, we can say that a photograph’s “insolent, poignant stasis” makes no sense. A photograph is constantly animated not just by the potentials inherent in its enframed subjects and objects, but more importantly, in the acts of perception undertaken by viewers. Certainly some photographs move us emotionally – to tears, to laughter, to rage – and indeed, this emotional terrain is where Barthes and Sontag offer important insights. My point is that all photographs, no matter what they depict, move us physically through the act of perception. If we take Mitchell’s question seriously and extend agency to the photograph, then it is in the affective register that we can discern a more relational encounter between subjects and objects because both are in a constant state of mobility.Ambivalence and ParalysisHow might Mitchell’s question apply to Dorsey’s photograph? What does this image want from us? What does it demand from our acts of looking? The dispersed account of agency put forward by Mitchell suggests that the act of looking can never be contained within the subject; indeed, what is produced in each act of looking is some kind of subject-object-world assemblage in which each component is characterised by its potential and actual mobilities. With respect to Dorsey’s image, then, the multiple lines of sight at work in the photograph indicate multiple – and mobile – relationalities. Primarily, there is the relationship between the viewer – any potential viewer – and the photograph. If we follow Mitchell’s line of questioning, however, we need to ask how the photograph itself shapes the emotive and affective experience of visual interpretation – how the photograph’s demand is transmitted to the viewer.Firstly, this demand is channelled through Dorsey’s line of sight that extends through his camera’s viewfinder and into the formal elements of the photograph: the focused POW in the foreground, the blurred figures in the background, the light and shade on the subjects’ clothing and skin, the battle scarred terrain, and the position of these elements within the viewfinder’s frame. As viewers we cannot see Dorsey, but his presence fills – and indeed constitutes – the photograph. Secondly, the photograph’s demand is channelled through the POW’s line of sight that extends to Dorsey (who is both photographer and marine Sergeant), and potentially through his camera to imagined viewers. It is precisely the return gaze of the POW that packs such an affective punch – not because of what it means, but rather because of how it makes us feel emotionally and physically. While a conventional account would understand this affective punch as shocking, stopping or capturing the viewer, I want to argue it does the opposite – it suddenly reveals the fizzing, vibrant mobilities that transmit the picture to us, and us to the picture.There are, I think, important lessons for us in Dorsey’s photograph. It is a powerful antecedent to Judith Butler’s exploration of the Abu Graib images, and her repetition of Sontag’s question of “whether the tortured can and do look back, and what do they see when they look at us” (966). The POW’s gaze provides an answer to the first part of this question – they certainly do look back. But as to what they see when they look back at us, that question can only be answered if we redistribute both agency and mobility into the photograph to empower and mobilize the tortured, the abject, and the objectified.That leaves us with Sontag’s much more vexing question of what we do after we look at photographs. As Butler explains, Sontag has denounced the photograph “precisely because it enrages without directing the rage, and so excites our moral sentiments at the same time that it confirms our political paralysis” (966). This sets up an important challenge for us: in refusing conventional understandings of photography as a still visual art, how can we use more dispersed accounts of agency and mobility to work through the political paralysis that Sontag identifies. AcknowledgementsPaul Dorsey’s photograph of the Japanese POW is # 80-G-475166 in the NAPU archive, and is reproduced here courtesy of the United States National Archives.ReferencesAdorno, Theodore. Prisms. Cambridge: MIT P, 1997.Bachner, Evan. Men of WWII: Fighting Men at Ease. New York: Harry N. Abrams, 2007.———. At Ease: Navy Men of WWII. New York: Harry N. Abrams, 2004.Barthes, Roland. Camera Lucida. London: Vintage, 2000.Benjamin, Walter. “On the Theory of Knowledge, Theory of Progress.” In The Arcardes Project. Trans. Howard Eiland and Kevin McLaughlin. Cambridge: Harvard U P, 1999. 456-488.Bogue, Ronald. Deleuze on Music, Painting and the Arts. London: Routledge, 2003.Buck-Morss, Susan. The Dialectics of Seeing: Walter Benjamin and the Arcades Project. Cambridge: MIT P, 1997.Butler, Judith. “Torture and the Ethics of Photography.” Environment and Planning D: Society and Space 25.6 (2007): 951-66.Deleuze, Gilles. Francis Bacon: The Logic of Sensation. Trans. Daniel W. Smith. London: Continuum, 2003.Deleuze, Gilles and Felix Guattari. What is Philosophy? Trans. Hugh Tomlinson and Graham Burchill. New York: Columbia U P, 1994.Lisle, Debbie. “Benevolent Patriotism: Art, Dissent and The American Effect.” Security Dialogue 38.2 (2007): 233-50.Mitchell, William.J.T. What Do Pictures Want? The Lives and Loves of Images. Chicago: U of Chicago P, 2004.Perez, Gilberto. “Atget’s Stillness.” The Hudson Review 36.2 (1983): 328-37. Philips, Christopher. Steichen at War. New York: Harry N. Abrams, 1981.Sontag, Susan. Regarding the Pain of Others. London: Penguin, 2004.———. On Photography. London: Penguin, 1971Steichen, Edward. U.S. Navy War Photographs. New York: U.S. Camera, 1945.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20
DeCook, Julia Rose. "Trust Me, I’m Trolling: Irony and the Alt-Right’s Political Aesthetic." M/C Journal 23, no.3 (July7, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1655.
Full textAbstract:
In August 2017, a white supremacist rally marketed as “Unite the Right” was held in Charlottesville, Virginia. In participation were members of the alt-right, including neo-nazis, white nationalists, neo-confederates, and other hate groups (Atkinson). The rally swiftly erupted in violence between white supremacists and counter protestors, culminating in the death of a counter-protester named Heather Heyer, who was struck by a car driven by white supremacist James Alex Fields, and leaving dozens injured. Terry McQuliffe, the Governor of Virginia, declared a state of emergency on August 12, and the world watched while white supremacists boldly marched in clothing emblazoned with symbols ranging from swastikas to a cartoon frog (Pepe), with flags featuring the nation of “Kekistan”, and carrying tiki torches chanting, “You Will Not Replace Us... Jews Will Not Replace Us”.The purpose of this essay is not, however, to examine the Internet symbols that circulated during the Unite the Right rally but rather to hone in on a specific moment that illustrates a key part of Internet culture that was often overlooked during analysis of the events that occurred during the riots: a documentary filmmaker, C. J. Hunt, was at the rally to record footage for a project on the removal of Confederate monuments. While there, he saw a rally-goer dressed in the white polo t-shirt and khaki pants uniform of the white nationalist group Vanguard America. The rally-goer, a young white man, was being chased by a counter-protester. He began to scream and beg for mercy, and even went as far as stripping off his clothing and denying that he really believed in any of the group’s ideology. In the recording by Hunt, who asks why he was there and why he was undressing, the young white man responded that shouting white power is “fun”, and that he was participating in the event because he, quote, “likes to be offensive” (Hunt).As Hunt notes in a piece for GQ reflecting on his experience at the rally, as soon as the man was cut off from his group and confronted, the runaway racist’s demeanor immediately changed when he had to face the consequences of his actions. Trolls often rely on the safety and anonymity of online forums and digital spaces where they are often free from having to face the consequences of their actions, and for the runaway racist, things became real very quickly when he was forced to own up to his hateful actions. In a way, many members of these movements seem to want politics without consequence for themselves, but with significant repercussions for others. Milo Yiannopoulos, a self-professed “master troll”, built an entire empire worth millions of dollars off of what the far-right defends as ironic hate speech and a form of politics without consequences reserved only for the privileged white men that gleefully engage in it. The runaway racist and Yiannopoulos are borne out of an Internet culture that is built on being offensive, on trolling, and “troll” itself being an aspirational label and identity, but also more importantly, a political aesthetic.In this essay, I argue that trolling itself has become a kind of political aesthetic and identity, and provide evidence via examples like hoaxes, harassment campaigns, and the use of memes to signal to certain online populations and extremist groups in violent attacks. First coined by Walter Benjamin in order to explain a fundamental component of using art to foster consent and compliance in fascist regimes, the term since then has evolved to encompass far more than just works of art. Benjamin’s original conception of the term is in regard to a creation of a spectacle that prevents the masses from recognizing their rights – in short, the aestheticization of politics is not just about the strategies of the fascist regimes themselves but says more about the subjects within them. In the time of Benjamin’s writing, the specific medium was mass propaganda through the newly emerging film industry and other forms of art (W. Benjamin). To Benjamin, these aesthetics served as tools of distracting to make fascism more palatable to the masses. Aesthetic tools of distraction serve an affective purpose, revealing the unhappy consciousness of neoreactionaries (Hui), and provide an outlet for their resentment.Since political aesthetics are concerned with how cultural products like art, film, and even clothing reflect political ideologies and beliefs (Sartwell; McManus; Miller-Idriss), the objects of analysis in this essay are part of the larger visual culture of the alt-right (Bogerts and Fielitz; Stanovsky). Indeed, aesthetic aspects of political systems shift their meaning over time, or are changed and redeployed with transformed effect (Sartwell). In this essay, I am applying the concept of the aestheticization of politics by analyzing how alt-right visual cultures deploy distraction and dissimulation to advance their political agenda through things like trolling campaigns and hoaxes. By analyzing these events, their use of memes, trolling techniques, and their influence on mainstream culture, what is revealed is the influence of trolling on political culture for the alt-right and how the alt-right then distracts the rest of the public (McManus).Who’s Afraid of the Big Bad Troll?Large scale analyses of disinformation and extremist content online tends to examine how certain actors are connected, what topics emerge and how these are connected across platforms, and the ways that disinformation campaigns operate in digital environments (Marwick and Lewis; Starbird; Benkler et al.). Masculine and white-coded technology gave rise to male-dominated digital spaces (R. Benjamin), with trolling often being an issue faced by non-normative users of the Internet and their communities (Benjamin; Lumsden and Morgan; Nakamura; Phillips, Oxygen). Creating a kind of unreality where it is difficult to parse out truth from lies, fiction from non-fiction, the troll creates cultural products, and by hiding behind irony and humor confuses onlookers and is removed from any kind of reasonable blame for their actions. Irony has long been a rhetorical strategy used in politics, and the alt right has been no exception (Weatherby), but for our current sociopolitical landscape, trolling is a political strategy that infuses irony into politics and identity.In the digital era, political memes and internet culture are pervasive components of the spread of hate speech and extremist ideology on digital platforms. Trolling is not an issue that exists in a vacuum – rather, trolls are a product of greater mainstream culture that encourages and allows their behaviors (Phillips, This Is Why; Fichman and Sanfilippo; Marwick and Lewis). Trolls, and meme culture in general, have often been pointed to as being part of the reason for the rise of Trump and fascist politics across the world in recent years (Greene; Lamerichs et al.; Hodge and Hallgrimsdottir; Glitsos and Hall). Although criticism has been expressed about how impactful memes were in the election of Donald Trump, political memes have had an impact on the ways that trolling went from anonymous jerks on forums to figures like Yiannapoulos who built entire careers off of trolling, creating empires of hate (Lang). These memes that are often absurd and incomprehensible to those who are not a part of the community that they come from aim to cheapen, trivialize, and mock social justice movements like Black Lives Matter, feminism, LGBTQ+ rights, and others.But the history of trolling online goes as far back as the Internet itself. “Trolling” is just a catch all term to describe online behaviors meant to antagonize, to disrupt online conversations, and to silence other users (Cole; Fichman and Sanfilippo). As more and more people started moving online and engaging in participatory culture, trolling continued to evolve from seemingly harmless jokes like the “Rick Roll” to targeted campaigns meant to harass women off of social media platforms (Lumsden and Morgan; Graham). Trolling behaviors are more than just an ugly part of the online experience, but are also a way for users to maintain the borders of their online community - it’s meant to drive away those who are perceived to be outsiders not just from the specific forum, but the Internet itself (Graham). With the rise of modern social media platforms, trolling itself is also a part of the political landscape, creating a “toxic counterpublic” that combines irony with a kind of earnestness to spread and inject their beliefs into mainstream political discourse (Greene). As a mode of information warfare, these subversive rhetorical strategies meant to contradict or reverse existing political and value systems have been used throughout history as a political tactic (Blackstock).The goal of trolling is not just to disrupt conversations, but to lead to chaos via confusion about the sincerity and meaning of messages and visuals, and rather than functioning as a politics of outrage (on the part of the adherents), it is a politics of being as outrageous as possible. As a part of larger meme culture, the aesthetics of trolls and their outrageous content manage to operate under the radar by being able to excuse their behaviors and rhetoric as just “trolling” or “joking”. This ambiguity points to trolling on the far right as a political strategy and identity to absolve them of blame or accusations of what their real intentions are. Calling them “trolls” hides the level of sophistication and vast levels of influence that they had on public opinion and discourse in the United States (Geltzer; Starks et al.; Marwick and Lewis). We no longer live in a world apart from the troll’s influence and immune from their toxic discourse – rather, we have long been under the bridge with them.Co-Opted SymbolsOne of the most well-known examples of trolling as a political aesthetic and tactic may be the OK hand sign used by the Christchurch shooter. The idea that the OK hand sign was a secretly white supremacist symbol started as a hoax on 4chan. The initial 2017 hoax purported that the hand sign was meant to stand for “White Power”, with the three fingers representing the W and the circle made with the index finger and thumb as the P (Anti-Defamation League, “Okay Hand Gesture”). The purpose of perpetuating the hoax was to demonstrate that (a) they were being watched and (b) that the mainstream media is stupid and gullible enough to believe this hoax. Meant to incite confusion and to act as a subversive strategy, the OK hand sign was then actually adopted by the alt-right as a sort of meme to not just perpetuate the hoax, but to signal belonging to the larger group (Allyn). Even though the Anti-Defamation League initially listed it as not being a hate symbol and pointed out the origins of the hoax (Anti-Defamation League, “No, the ‘OK’ Gesture Is Not a Hate Symbol”), they then switched their opinion when the OK hand sign was being flashed by white supremacists, showing up in photographs at political events, and other social media content. In fact, the OK hand sign is also a common element in pictures of Pepe the Frog, who is a sort of “alt right mascot” (Tait; Glitsos and Hall), but like the OK hand sign, Pepe the Frog did not start as an alt-right mascot and was co-opted by the alt-right as a mode of representation.The confusion around the actual meaning behind the hand symbol points to how the alt-right uses these modes of representation in ways that are simultaneously an inside joke and a real expression of their beliefs. For instance, the Christchurch shooter referenced a number of memes and other rhetoric typical of 4chan and 8chan communities in his video and manifesto (Quek). In the shooter’s manifesto and video, the vast amounts of content that point to the trolling and visual culture of the alt-right are striking – demonstrating how alt-right memes not only make this violent ideology accessible, but are cultural products meant to be disseminated and ultimately, result in some kind of action (DeCook).The creation and co-optation of symbols by the alt-right like the OK hand sign are not just memes, but a form of language created by extremists for extremists (Greene; Hodge and Hallgrimsdottir). The shooter’s choice of including this type of content in his manifesto as well as certain phrases in his live-streamed video indicate his level of knowledge of what needed to be done for his attack to get as much attention as possible – the 4chan troll is the modern-day bogeyman, and parts of the manifesto have been identified as intentional traps for the mainstream media (Lorenz).Thus, the Christchurch shooter and trolling culture are linked, but referring to the symbols in the manifesto as being a part of “trolling” culture misses the deeper purpose – chaos, through the outrage spectacle, is the intended goal, particularly by creating arguments about the nature and utility of online trolling behavior. The shooter encouraged other 8chan users to disseminate his posted manifesto as well as to share the video of the attack – and users responded by immortalizing the event in meme format. The memes created celebrated the shooter as a hero, and although Facebook did remove the initial livestream video, it was reuploaded to the platform 1.2 million times in the first 24 hours, attempting to saturate the online platform with so many uploads that it would cause confusion and be difficult to remove (Gramenz). Some users even created gifs or set the video to music from the Doom video game soundtrack – a video game where the player is a demon slayer in an apocalyptic world, further adding another layer of symbolism to the attack.These political aesthetics – spread through memes, gifs, and “fan videos” – are the perfect vehicles for disseminating extremist ideology because of what they allow the alt-right to do with them: hide behind them, covering up their intentions, all the while adopting them as signifiers for their movement. With the number of memes, symbols, and phrases posted in his manifesto and spoken aloud in his mainstream, perhaps the Christchurch shooter wanted the onus of the blame to fall on these message board communities and the video games and celebrities referenced – in effect, it was “designed to troll” (Lorenz). But, there is a kernel of truth in every meme, post, image, and comment – their memes are a part of their political aesthetic, thus implicit and explicit allusions to the inner workings of their ideology are present. Hiding behind hoaxes, irony, edginess, and trolling, members of the alt-right and other extremist Internet cultures then engage in a kind of subversion that allows them to avoid taking any responsibility for real and violent attacks that occur as a result of their discourse. Antagonizing the left, being offensive, and participating in this outrage spectacle to garner a response from news outlets, activists, and outsiders are all a part of the same package.Trolls and the Outrage SpectacleThe confusion and the chaos left behind by these kinds of trolling campaigns and hoaxes leave many to ask: How disingenuous is it? Is it meant for mere shock value or is it really reflective of the person’s beliefs? In terms of the theme of dissimulation for this special issue, what is the real intent, and under what pretenses should these kinds of trolling behaviors be understood? Returning to the protestor who claimed “I just like to be offensive”, the skepticism from onlookers still exists: why go so far as to join an alt-right rally, wearing the uniform of Identity Evropa (now the American Identity Movement), as a “joke”?Extremists hide behind humor and irony to cloud judgments from others, begging the question of can we have practice without belief? But, ultimately, practice and belief are intertwined – the regret of the Runaway Racist is not because he suddenly realized he did not “believe”, but rather was forced to face the consequences of his belief, something that he as a white man perhaps never really had to confront. The cultural reach of dissimulation, in particular hiding true intent behind the claim of “irony”, is vast - YouTuber Pewdiepie claimed his use of racial and anti-Semitic slurs and putting on an entire Ku Klux Klan uniform in the middle of a video were “accidental” only after considerable backlash (Picheta). It has to be noted, however, that Pewdiepie is referenced in the manifesto of the Christchurch shooter – specifically, the shooter yelled during his livestream “subscribe to Pewdiepie”, (Lorenz). Pewdiepie and many other trolls, once called out for their behavior, and regardless of their actual intent, double down on their claims of irony to distract from the reality of their behaviors and actions.The normalization of this kind of content in mainstream platforms like Twitter, YouTube, Facebook, and even Instagram show how 4chan and alt-right Internet culture has seeped out of its borders and exists everywhere online. This “coded irony” is not only enabled rhetorically due to irony’s slippery definition, but also digitally via these online media (Weatherby). The aesthetics of the troll are present in every single platform and are disseminated everywhere – memes are small cultural units meant to be passed on (Shifman), and although one can argue it was not memes alone that resulted in the rise of the alt-right and the election of Donald Trump, memes are a part of the larger puzzle of the political radicalization process. The role of the Internet in radicalization is so powerful and insidious because of the presentation of content – it is funny, edgy, ironic, offensive, and outrageous. But these behaviors and attitudes are not just appealing to some kind of adolescent-like desire to push boundaries of what is and is not socially acceptable and/or politically incorrect (Marwick and Lewis), and calling it such clouds people’s perceptions of their level of sophistication in shaping political discourse.Memes and the alt-right are a noted phenomenon, and these visual cultures created by trolls on message boards have aided in the rise of the current political situation worldwide (Hodge and Hallgrimsdottir). We are well in the midst of a type of warfare based on not weapons and bodies, but information and data - in which memes and other elements of the far right’s political aesthetic play an important role (Molander et al.; Prier; Bogerts and Fielitz). The rise of the online troll as a political player and the alt-right are merely the logical outcomes of these systems.ConclusionThe alt-right’s spread was possible because of the trolling cultures and aesthetics of dissimulation created in message boards that predate 4chan (Kitada). The memes and inflammatory statements made by them serve multiple purposes, ranging from an intention to incite outrage among non-members of the group to signal group belonging and identity. In some odd way, if people do not understand the content, the content actually speaks louder and, in more volumes, that it would if its intent was more straightforward – in their confusion, people give these trolling techniques more attention and amplification in their attempt to make sense of them. Through creating confusion, distraction, and uncertainty around the legitimacy of messages, hand signs, and even memes, the alt-right has elevated the aestheticization of politics to a degree that Walter Benjamin could perhaps not have predicted in his initial lament about the distracted masses of fascist regimes (McManus). The political dimensions of trolling and the cognitive uncertainty that it creates is a part of its goal. Dismissing trolls is no longer an option, but also regarding them as sinister political operatives may be overblowing their significance. In the end, “ironic hate speech” is still hate speech, and by couching their extremist ideology in meme format they make their extremist beliefs more palatable -- and nobody is completely immune to their strategies.ReferencesAllyn, Bobby. “The ‘OK’ Hand Gesture Is Now Listed as a Symbol of Hate.” NPR 2019. <https://www.npr.org/2019/09/26/764728163/the-ok-hand-gesture-is-now-listed-as-a-symbol-of-hate>.Anti-Defamation League. “No, the ‘OK’ Gesture Is Not a Hate Symbol.” Anti-Defamation League. 10 Dec. 2017 <https://www.adl.org/blog/no-the-ok-gesture-is-not-a-hate-symbol>.———. “Okay Hand Gesture.” Anti-Defamation League. 28 Feb. 2020 <https://www.adl.org/education/references/hate-symbols/okay-hand-gesture>.Atkinson, David C. “Charlottesville and the Alt-Right: A Turning Point?” Politics, Groups, and Identities 6.2 (2018): 309-15.Benjamin, Ruha. Race after Technology: Abolitionist Tools for the New Jim Code. Polity, 2019.Benjamin, Walter. The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction. CreateSpace Independent Publishing Platform, 1936.Benkler, Yochai, et al. Network Propaganda: Manipulation, Disinformation, and Radicalization in American Politics. Oxford: Oxford UP, 2018.Blackstock, Paul W. The Strategy of Subversion: Manipulating the Politics of Other Nations. Chicago: Quadrangle Books, 1964.Bogerts, Lisa, and Maik Fielitz. “Do You Want Meme War?”: Understanding the Visual Memes of the German Far Right. 2019.Cole, Kirsti K. “‘It’s Like She’s Eager to Be Verbally Abused’: Twitter, Trolls, and (En)Gendering Disciplinary Rhetoric.” Feminist Media Studies 15.2 (2015): 356-58.DeCook, Julia R. “Memes and Symbolic Violence: #Proudboys and the Use of Memes for Propaganda and the Construction of Collective Identity.” Learning, Media and Technology 43.4 (2018): 485-504.Douglas, Nick. “It’s Supposed to Look Like Shit: The Internet Ugly Aesthetic.” Journal of Visual Culture 13.3 (2014): 314-39.Fichman, Pnina, and Madelyn R. Sanfilippo. Online Trolling and Its Perpetrators: Under the Cyberbridge. Rowman & Littlefield, 2016.Funke, Daniel. “When and How to Use 4chan to Cover Conspiracy Theories.” Poynter, 24 Sep. 2018. <https://www.poynter.org/fact-checking/2018/when-and-how-to-use-4chan-to-cover-conspiracy-theories/>.Geltzer, Joshua A. “Stop Calling Them ‘Russian Troll Farms’ - CNN.” CNN, 2018. <https://www.cnn.com/2018/08/17/opinions/stop-calling-russian-operatives-troll-farms-geltzer/index.html>.Glitsos, Laura, and James Hall. “The Pepe the Frog Meme: An Examination of Social, Political, and Cultural Implications through the Tradition of the Darwinian Absurd.” Journal for Cultural Research 23.4 (2019): 381-95.Graham, Elyse. “Boundary Maintenance and the Origins of Trolling.” New Media & Society (2019). doi:10.1177/1461444819837561.Gramenz, Jack. “Christchurch Mosque Attack Livestream: Why Facebook Continues to Fail.” New Zealand Herald 17 Feb. 2020. <https://www.nzherald.co.nz/business/news/article.cfm?c_id=3&objectid=12309116>.Greene, Viveca S. “‘Deplorable’ Satire: Alt-Right Memes, White Genocide Tweets, and Redpilling Normies.” Studies in American Humor 5.1 (2019): 31–69.Hodge, Edwin, and Helga Hallgrimsdottir. “Networks of Hate: The Alt-Right, ‘Troll Culture’, and the Cultural Geography of Social Movement Spaces Online.” Journal of Borderlands Studies (2019): 1–18.Hui, Yuk. “On the Unhappy Consciousness of Neoreactionaries.” E-Flux 81 (2017). <https://www.e-flux.com/journal/81/125815/on-the-unhappy-consciousness-of-neoreactionaries/>.Hunt, C. J. “A Charlottesville White Supremacist Stripped Down to Escape Protesters and We Got It on Video.” GQ 2017. <https://www.gq.com/story/charlottesville-white-supremacist-strips-to-escape-protestors>.Kitada, Akihiro. “Japan’s Cynical Nationalism.” Fandom Unbound: Otaku Culture in a Connected World. Eds. Mizuko Ito et al. Yale UP, 2012: 68–84.Lamerichs, Nicolle, et al. “Elite Male Bodies: The Circulation of Alt-Right Memes and the Framing of Politicians on Social Media.” Participations 15.1 (2018): 180–206.Lang, Nico. “Trolling in the Name of ‘Free Speech’: How Milo Yiannopoulos Built an Empire off Violent Harassment.” Salon, 2016. <http://www.salon.com/2016/12/19/trolling-in-the-name-of-free-speech-how-milo-yiannopoulos-built-an-empire-off-violent-harassment/>.Lorenz, Taylor. “The Shooter’s Manifesto Was Designed to Troll.” The Atlantic, 15 Mar. 2019. <https://www.theatlantic.com/technology/archive/2019/03/the-shooters-manifesto-was-designed-to-troll/585058/>.Lumsden, Karen, and Heather Morgan. “Media Framing of Trolling and Online Abuse: Silencing Strategies, Symbolic Violence, and Victim Blaming.” Feminist Media Studies 17.6 (2017): 926–40.Marwick, Alice E., and Rebecca Lewis. “Media Manipulation and Disinformation Online.” Data & Society, 2017. <http://centerformediajustice.org/wp-content/uploads/2017/07/DataAndSociety_MediaManipulationAndDisinformationOnline.pdf>.McManus, Matt. “Walter Benjamin and the Political Practices of the Alt-Right.” New Politics, 27 Dec. 2017. <https://newpol.org/walter-benjamin-and-political-practices-altright/>.Miller-Idriss, Cynthia. The Extreme Gone Mainstream: Commercialization and Far Right Youth Culture in Germany. Princeton UP, 2018.Molander, Roger C., et al. Strategic Information Warfare: A New Face of War. RAND Corporation, 1996. <https://www.rand.org/pubs/monograph_reports/MR661.html>.Nakamura, Lisa. Cybertypes: Race, Ethnicity, and Identity on the Internet. Routledge, 2002.Nissenbaum, Asaf, and Limor Shifman. “Internet Memes as Contested Cultural Capital: The Case of 4chan’s /b/ Board.” New Media & Society 19.4 (2017): 483–501.Phillips, Whitney. The Oxygen of Amplification. Data & Society, 2018. <https://datasociety.net/output/oxygen-of-amplification>.———. This Is Why We Can’t Have Nice Things: Mapping the Relationship between Online Trolling and Mainstream Culture. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2015.Picheta, Rob. “PewDiePie Will Take a Break from YouTube, Saying He’s ‘Very Tired.’” CNN, 2019. <https://www.cnn.com/2019/12/16/tech/pewdiepie-taking-break-youtube-scli-intl/index.html>.Prier, Jarred. “Commanding the Trend: Social Media as Information Warfare.” Strategic Studies Quarterly 11.4 (2017): 50–85.Quek, Natasha. Bloodbath in Christchurch: The Rise of Far-Right Terrorism. 2019.Sartwell, Crispin. Political Aesthetics. Cornell UP, 2010.Shifman, Limor. Memes in Digital Culture. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2014.Stanovsky, Derek. “Remix Racism: The Visual Politics of the ‘Alt-Right’.” Journal of Contemporary Rhetoric 7 (2017).Starbird, Kate. “Examining the Alternative Media Ecosystem through the Production of Alternative Narratives of Mass Shooting Events on Twitter.” International AAAI Conference on Web and Social Media (2017): 230–239. <https://www.aaai.org/ocs/index.php/ICWSM/ICWSM17/paper/view/15603>.Starks, Tim, Laurens Cerulus, and Mark Scott. “Russia’s Manipulation of Twitter Was Far Vaster than Believed.” Politico, 5 Jun. 2019. <https://politi.co/2HXDVQ2>.Tait, Amelia. “First They Came for Pepe: How ‘Ironic’ Nazism Is Taking Over the Internet.” New Statesman 16 Feb. 2017. <http://www.newstatesman.com/science-tech/internet/2017/02/first-they-came-pepe-how-ironic-nazism-taking-over-internet>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21
West, Patrick Leslie. "Towards a Politics and Art of the Land: Gothic Cinema of the Australian New Wave and Its Reception by American Film Critics." M/C Journal 17, no.4 (July24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.847.
Full textAbstract:
Many films of the Australian New Wave (or Australian film renaissance) of the 1970s and 1980s can be defined as gothic, especially following Jonathan Rayner’s suggestion that “Instead of a genre, Australian Gothic represents a mode, a stance and an atmosphere, after the fashion of American Film Noir, with the appellation suggesting the inclusion of horrific and fantastic materials comparable to those of Gothic literature” (25). The American comparison is revealing. The 400 or so film productions of the Australian New Wave emerged, not in a vacuum, but in an increasingly connected and inter-mixed international space (Godden). Putatively discrete national cinemas weave in and out of each other on many levels. One such level concerns the reception critics give to films. This article will drill down to the level of the reception of two examples of Australian gothic film-making by two well-known American critics. Rayner’s comparison of Australian gothic with American film noir is useful; however, it begs the question of how American critics such as Pauline Kael and Andrew Sarris influentially shaped the reception of Australian gothic in America and in other locations (such as Australia itself) where their reviews found an audience either at the time or afterwards. The significance of the present article rests on the fact that, as William McClain observes, following in Rick Altman’s footsteps, “critics form one of the key material institutions that support generic formations” (54). This article nurtures the suggestion that knowing how Australian gothic cinema was shaped, in its infancy, in the increasingly important American market (a market of both commerce and ideas) might usefully inform revisionist studies of Australian cinema as a national mode. A more nuanced, globally informed representation of the origins and development of Australian gothic cinema emerges at this juncture, particularly given that American film reviewing in the 1970s and 1980s more closely resembled what might today be called film criticism or even film theory. The length of individual reviews back then, the more specialized vocabulary used, and above all the tendency for critics to assume more knowledge of film history than could safely be assumed in 2014—all this shows up the contrast with today. As Christos Tsiolkas notes, “in our age… film reviewing has been reduced to a thumbs-up or a thumbs-down” (56)! The 1970s and 1980s is largely pre-Internet, and critical voices such as Kael and Sarris dominated in print. The American reviews of Australian gothic films demonstrate how a different consciousness suffuses Kael’s and Sarris’s engagements with “Antipodean” (broadly Australian and New Zealand) cinema. Rayner’s locally specific definition of Australian gothic is distorted in their interpretations of examples of the genre. It will be argued that this is symptomatic of a particular blindspot, related to the politics and art of place, in the American reception of Wake in Fright (initially called Outback in America), directed by the Canadian Ted Kotcheff (1971) and The Year of Living Dangerously, directed by Peter Weir (1982). Space and argument considerations force this article to focus on the reviews of these films, engaging less in analysis of the films themselves. Suffice to say that they all fit broadly within Rayner’s definition of Australian gothic cinema. As Rayner states, three thematic concerns which permeate all the films related to the Gothic sensibility provide links across the distinctions of era, environment and character. They are: a questioning of established authority; a disillusionment with the social reality that that authority maintains; and the protagonist’s search for a valid and tenable identity once the true nature of the human environment has been revealed. (25) “The true nature of the human environment….” Here is the element upon which the American reviews of the Australian gothic founder. Explicitly in many films of this mode, and implicitly in nearly all of them, is the “human environment” of the Australian landscape, which operates less as a backdrop and more as a participating element, even a character, in the drama, saturating the mise-en-scène. In “Out of Place: Reading (Post) Colonial Landscapes as Gothic Space in Jane Campion’s Films,” Eva Rueschmann quotes Ross Gibson’s thesis from South of the West: Postcolonialism and the Narrative Construction of Australia that By featuring the land so emphatically… [Australian] films stake out something more significant than decorative pictorialism. Knowingly or unknowingly, they are all engaging with the dominant mythology of white Australia. They are all partaking of the landscape tradition which, for two hundred years, has been used by white Australians to promote a sense of the significance of European society in the “Antipodes”. (Rueschmann) The “emphatic” nature of the land in films like Wake in Fright, Mad Max 2 and Picnic at Hanging Rock actively contributes to the “atmosphere” of Australian gothic cinema (Rayner 25). This atmosphere floats across Australian film and literature. Many of the films mentioned in this article are adaptations from books, and Rayner himself stresses the similarity between Australian gothic and gothic literature (25). Significantly, the atmosphere of Australian gothic also floats across the fuzzy boundary between the gothic and road movies or road literature. Mad Max 2: The Road Warrior is obviously a road movie as well as a gothic text; so is Wake in Fright in its way; even Picnic at Hanging Rock contains elements of the road movie in all that travelling to and from the rock. Roads, then, are significant for Australian gothic cinema, for the road traverses the Australian (gothic) landscape and, in the opportunity it provides for moving through it at speed, tantalizes with the (unfulfillable) promise of an escape from its gothic horror. Australian roads are familiar, part of White European culture referencing the geometric precision of Roman roads. The Australian outback, by contrast, is unfamiliar, uncanny. Veined with roads, the outback invites the taming by “the landscape tradition” that it simultaneously rejects (Rueschmann). In the opening 360° pan of Wake in Fright the land frightens with its immensity and intensity, even as the camera displays the land’s “conquering” agent: not a road, but the road’s surrogate—a railway line. Thus, the land introduces the uncanny into Australian gothic cinema. In Freudian terms, the uncanny is that unsettling combination of the familiar and the unfamiliar. R. Gray calls it “the class of frightening things that leads us back to what is known and familiar” (Gray). The “frightening” land is the very condition of the “comforting” road; no roads without a space for roads, and places for them to go. In her introduction to The Penguin Book of the Road, Delia Falconer similarly sutures the land to the uncanny, linking both of these with the first peoples of the Australian land: "Of course there is another 'poetry of the earth' whispering from the edges of our roads that gives so many of our road stories an extra charge, and that is the history of Aboriginal presence in this land. Thousands of years of paths and tribal boundaries also account for the uncanny sense of being haunted that dogs our travellers on their journeys (xvii). White Australia, as the local saying goes, has a black past, played out across the land. The film The Proposition instances this, with its gothic portrayal of the uncanny encroachments of the Australian “wilderness” into the domain of “civilization”. Furthermore, “our” overweening literal and metaphoric investment in the traditional quarter-acre block, not to mention in our roads, shows that “we” haven’t reconciled either with the land of Australia or with its original inhabitants: the Aboriginal peoples. Little wonder that Kael and Sarris couldn’t do so, as White Americans writing some forty years ago, and at such a huge geographic remove from Australia. As will be seen, the failure of these American film critics to comprehend the Australian landscape comes out—as both a “critical reaction” and a “reactive compensation”—in two, interwoven strands of their interpretations of Australian New Wave gothic cinema. A repulsion from, and an attraction to, the unrecognized uncanny is evidenced. The first strand is constituted in the markedly anthropological aspect to the film reviews: anthropological elements of the text itself are either disproportionately magnified or longed for. Here, “anthropological” includes the sociological and the historical. Secondly, Kael and Sarris use the films they review from Australian gothic cinema as sites upon which to trial answers to the old and persistent question of how the very categories of art and politics relate. Initially sucked out of the reviews (strand one), politics and art thus rush back in (strand two). In other words, the American failure to engage deeply with the land triggers an initial reading of films like Wake in Fright less as films per se and more as primary texts or one-to-one documentations of Australia. Australia presents for anthropological, even scientific atomization, rather than as a place in active, creative and complex relationship with its rendering in mise-en-scène. Simultaneously though, the absence of the land nags—eats away at the edges of critical thinking—and re-emerges (like a Freudian return of the repressed) in an attempt by the American critics to exploit their film subjects as an opportunity for working out how politics and art (here cinema) relate. The “un-seen” land creates a mis-reading amongst the American critics (strand one), only to force a compensatory, if somewhat blindsided, re-reading (strand two). For after all, in this critical “over-looking” of the land, and thus of the (ongoing) Aboriginal existence in and with the land, it is politics and art that is most at stake. How peoples (indigenous, settler or hybrid peoples) are connected to and through the land has perhaps always been Australia’s principal political and artistic question. How do the American reviews speak to this question? Sarris did not review Wake in Fright. Kael reviewed it, primarily, as a text at the intersection of fiction and documentary, ultimately privileging the latter. Throughout, her critical coordinates are American and, to a degree, literary. Noting the “stale whiff of Conrad” she also cites Outback’s “additional interest” in its similarity with “recent American movies [about] American racism and capitalist exploitation and the Vietnam war” (415). But her most pointed intervention comes in the assertion that there is “enough narrative to hold the social material together,” as if this were all narrative were good for: scaffolding for sociology (416). Art and culture are left out. Even as Kael mentions the “treatment of the Aborigines,” she misses the Aboriginal cultural moment of the opening shot of the land; this terrain, she writes, is “without a trace of culture” (416). Then, after critiquing what she sees as the unconvincing lesson of the schoolteacher’s moral demise, comes this: “But a more serious problem is that (despite the banal photography) the semi-documentary aspects of the film are so much more vivid and authentic and original than the factitious Conradian hero that we want to see more of that material—we want to learn more” (416-417). Further on, in this final paragraph, Kael notes that, while “there have been other Australian films, so it’s not all new” the director and scriptwriter “have seen the life in a more objective way, almost as if they were cultural anthropologists…. Maybe Kotcheff didn’t dare to expand this vision at the expense of the plot line, but he got onto something bigger than the plot” (417). Kael’s “error”, as it were, is to over-look how the land itself stretches the space of the film, beyond plot, to occupy the same space as her so-called “something bigger”, which itself is filled out by the uncanniness of the land as the intersections of both indigenous and settler (road-based) cultures and their representations in art (417). The “banal photography” might be better read as the film’s inhabitation of these artistic/cultural intersections (416). Kael’s Wake in Fright piece illustrates the first strand of the American reviews of Australian gothic cinema. Missing the land’s uncanniness effectively distributes throughout the review an elision of culture and art, and a reactive engagement with the broadly anthropological elements of Kotcheff’s film. Reviews of The Year of Living Dangerously by Kael and Sarris also illustrate the first strand of the American-Australian reviewing nexus, with the addition, also by each critic, of the second strand: the attempt to reconnect and revitalize the categories of politics and art. As with Wake in Fright, Kael introduces an anthropological gambit into Weir’s film, privileging its documentary elements over its qualities as fiction (strand one). “To a degree,” she writes, “Weir is the victim of his own skill at creating the illusion of authentic Third World misery, rioting, and chaos” (454). By comparison with “earlier, studio-set films” (like Casablanca [452]), where such “backgrounds (with their picturesque natives) were perfectly acceptable as backdrops…. Here… it’s a little obscene” (454). Kael continues: “Documentaries, TV coverage, print journalism, and modern history itself have changed audiences’ responses, and when fake dilemmas about ‘involvement’ are cooked up for the hero they’re an embarrassment” (454-455). Film is pushed to cater to anthropology besides art. Mirroring Kael’s strand-one response, Sarris puts a lot of pressure on Weir’s film to “perform” anthropologically—as well as, even instead of, artistically. The “movie”, he complains “could have been enjoyed thoroughly as a rousingly old-fashioned Hollywood big-star entertainment were it not for the disturbing vistas of somnolent poverty on view in the Philippines, the location in which Indonesian poverty in 1965 was simulated” (59). Indeed, the intrusive reality of poverty elicits from Sarris something very similar to Kael’s charge of the “obscenity of the backdrop” (454): We cannot go back to Manderley in our movie romances. That much is certain. We must go forward into the real world, but in the process, we should be careful not to dwarf our heroes and heroines with the cosmic futility of it all. They must be capable of acting on the stage of history, and by acting, make a difference in our moral perception of life on this planet. (59) Sarris places an extreme, even outrageous, strand-one demand on Weir’s film to re-purpose its fiction (what Kael calls “romantic melodrama” [454]) to elicit the categories of history and anthropology—that last phrase, “life on this planet”, sounds like David Attenborough speaking! More so, anthropological atomization is matched swiftly to a strand-two demand, for this passage also anticipates the rapprochement of politics and art, whereby art rises to the level of politics, requiring movie “heroes and heroines” to make a “moral difference” on a historical if not on a “cosmic” level (59). It is precisely in this, however, that Weir’s film falls down for Sarris. “The peculiar hollowness that the more perceptive reviewers have noted in The Year of Living Dangerously arises from the discrepancy between the thrilling charisma of the stars and the antiheroic irrelevance of the characters they play to the world around them” (59). Sarris’s spatialized phrase here (“peculiar hollowness”) recalls Kael’s observation that Wake in Fright contains “something bigger than the plot” (417). In each case, the description is doubling, dis-locating—uncanny. Echoing the title of Eva Rueschmann’s article, both films, like the Australian landscape itself, are “out of place” in their interpretation by these American critics. What, really, does Sarris’s “peculiar hollowness” originate in (59)? In what “discrepancy” (59)? There is a small but, in the context of this article, telling error in Sarris’s review of Weir’s film. Kael, correctly, notes that “the Indonesian settings had to be faked (in the Philippines and Australia)” (inserted emphasis) (452). Sarris mentions only the Philippines. From little things big things grow. Similar to how Kael overlooks the uncanny in Wake in Fright’s mise-en-scène, Sarris “sees” a “peculiar hollowness” where the land would otherwise be. Otherwise, that is, in the perspective of a cinema (Kotcheff’s, Weir’s) that comprehends “the true nature of the [Australian, gothic] human environment” (Rayner 25). Of course, it is not primarily a matter of how much footage Weir shot in Australia. It is the nature of the cinematography that matters most. For his part, Sarris damns it as “pretentiously picturesque” (59). Kael, meanwhile, gets closer perhaps to the ethics of the uncanny cinematography of The Year of Living Dangerously in her description of “intimations, fragments, hints and portents… on a very wide screen” (451). Even so, it will be remembered, she does call the “backgrounds… obscene” (454). Kael and Sarris see less than they “see”. Again like Sarris, Kael goes looking in Weir’s film for a strand-two rapprochement of politics and art, as evidenced by the line “The movie displays left-wing attitudes, but it shows no particular interest in politics” (453). It does though, only Kael is blind to it because she is blind to the land and, equally, to the political circumstances of the people of the land. Kael likely never realized the “discrepancy” in her critique of The Year of Living Dangerously’s Billy Kwan as “the same sort of in-on-the-mysteries-of-the-cosmos character that the aborigine actor Gulpilil played in Weir’s 1977 The Last Wave” (455). All this, she concludes, “might be boiled down to the mysticism of L.A.: ‘Go with the flow’” (455)! Grouping characters and places together like this, under the banner of L.A. mysticism, brutally erases the variations across different, uncanny, gothic, post-colonial landscapes. It is precisely here that politics and art do meet, in Weir’s film (and Kotcheff’s): in the artistic representation of the land as an index of the political relations of indigenous, settler and hybrid communities. (And not down the rabbit hole of the “specifics” of politics that Kael claims to want [453]). The American critics considered in this article are not in “bad faith” or a-political. Sarris produced a perceptive, left-leaning study entitled Politics and Cinema, and many of Kael’s reviews, along with essays like “Saddle Sore: El Dorado, The War Wagon, The Way West,” contain sophisticated, liberalist analyses of the political circumstances of Native Americans. The crucial point is that, as “critics form[ing] one of the key material institutions that support generic formations,” Sarris and Kael impacted majorly on the development of Australian gothic cinema, in the American context—impacted especially, one could say, on the (mis-)understanding of the land-based, uncanny politics of this mode in its Australian setting (McClain 54). Kael’s and Sarris’s reviews of My Brilliant Career, along with Judith Maslin’s review, contain traits similar to those considered in depth in the reviews studied above. Future research might usefully study this significant impact more closely, weaving in an awareness of the developing dynamics of global film productions and co-productions since the 1970s, and thereby focusing on Australian gothic as international cinema. Was, for example, the political impact of later films like The Proposition influenced, even marginally, by the (mis-)readings of Sarris and Kael? In conclusion here, it suffices to note that, even as the American reviewers reduced Australian cinema art to “blank” documentary or “neutral” anthropology, nevertheless they evidenced, in their strand-two responses, the power of the land (as presented in the cinematography and mise-en-scène) to call out—across an increasingly globalized domain of cinematic reception—for the fundamental importance of the connection between politics and art. Forging this connection, in which all lands and the peoples of all lands are implicated, should be, perhaps, the primary and ongoing concern of national and global cinemas of the uncanny, gothic mode, or perhaps even any mode. References Casablanca. Dir. Michael Curtiz. Warner Bros, 1942. Falconer, Delia. “Introduction.” The Penguin Book of the Road. Ed. Delia Falconer. Melbourne: Viking-Penguin Books, 2008. xi-xxvi. Gibson, Ross. South of the West: Postcolonialism and the Narrative Construction of Australia. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 1992. Godden, Matt. “An Essay on Australian New Wave Cinema.” 9 Jan. 2013. 18 Aug. 2014 ‹http://www.golgotha.com.au/2013/01/09/an-essay-on-australian-new-wave-cinema/›. Gray, R. “Freud, ‘The Uncanny.’” 15 Nov. 2013. 18 Aug. 2014 ‹http://courses.washington.edu/freudlit/Uncanny.Notes.html›. Kael, Pauline. “Australians.” Review of My Brilliant Career. 15 Sep. 1980. Taking It All In. London: Marion Boyars, 1986. 54-62. Kael, Pauline. “Literary Echoes—Muffled.” Review of Outback [Wake in Fright]. 4 March 1972. Deeper into Movies. Boston: Atlantic Monthly Press-Little, Brown and Company, 1973. 413-419. Kael, Pauline. “Saddle Sore: El Dorado, The War Wagon, The Way West.” Kiss Kiss Bang Bang. London: Arrow Books, 1987. 38-46. Kael, Pauline. “Torrid Zone.” Review of The Year of Living Dangerously. 21 Feb. 1983. Taking It All In. London: Marion Boyars, 1986. 451-456. Mad Max 2: The Road Warrior. Dir. George Miller. Warner Bros, 1981. Maslin, Janet. “Film: Australian ‘Brilliant Career’ by Gillian Armstrong.” Review of My Brilliant Career. New York Times (6 Oct. 1979.): np. McClain, William. “Western, Go Home! Sergio Leone and the ‘Death of the Western’ in American Film Criticism.” Journal of Film and Video 62.1-2 (Spring/Summer 2010): 52-66. My Brilliant Career. Dir. Gillian Armstrong. Peace Arch, 1979. Picnic at Hanging Rock. Dir. Peter Weir. Picnic Productions, 1975. Rayner, Jonathan. Contemporary Australian Cinema: An Introduction. Manchester: Manchester University Press, 2000. Rueschmann, Eva. “Out of Place: Reading (Post) Colonial Landscapes as Gothic Space in Jane Campion’s Films.” Post Script (22 Dec. 2005). 18 Aug. 2014 ‹http://www.thefreelibrary.com/Out+of+place%3A+reading+%28post%29+colonial+landscapes+as+Gothic+space+in...-a0172169169›. Sarris, Andrew. “Films in Focus.” Review of My Brilliant Career. Village Voice (4 Feb. 1980): np. Sarris, Andrew. “Films in Focus: Journalistic Ethics in Java.” Review of The Year of Living Dangerously. Village Voice 28 (1 Feb. 1983): 59. Sarris, Andrew. “Liberation, Australian Style.” Review of My Brilliant Career. Village Voice (15 Oct. 1979): np. Sarris, Andrew. Politics and Cinema. New York: Columbia University Press, 1978. The Last Wave. Dir. Peter Weir. Ayer Productions, 1977. The Proposition. Dir. John Hillcoat. First Look Pictures, 2005. The Year of Living Dangerously. Dir. Peter Weir. MGM, 1982. Tsiolkas, Christos. “Citizen Kael.” Review of Pauline Kael: A Life in the Dark by Brian Kellow. The Monthly (Feb. 2012): 54-56. Wake in Fright. Dir. Ted Kotcheff. United Artists, 1971.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22
Rutherford, Leonie Margaret. "Re-imagining the Literary Brand." M/C Journal 18, no.6 (March7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1037.
Full textAbstract:
IntroductionThis paper argues that the industrial contexts of re-imagining, or transforming, literary icons deploy the promotional strategies that are associated with what are usually seen as lesser, or purely commercial, genres. Promotional paratexts (Genette Paratexts; Gray; Hills) reveal transformations of content that position audiences to receive them as creative innovations, superior in many senses to their literary precursors due to the distinctive expertise of creative professionals. This interpretation leverages Matt Hills’ argument that certain kinds of “quality” screened drama are discursively framed as possessing the cultural capital associated with auterist cinema, despite their participation in the marketing logics of media franchising (Johnson). Adaptation theorist Linda Hutcheon proposes that when audiences receive literary adaptations, their pleasure inheres in a mixture of “repetition and difference”, “familiarity and novelty” (114). The difference can take many forms, but may be framed as guaranteed by the “distinction”, or—in Bourdieu’s terms—the cultural capital, of talented individuals and companies. Gerard Genette (Palimpsests) argued that “proximations” or updatings of classic literature involve acknowledging historical shifts in ideological norms as well as aesthetic techniques and tastes. When literary brands are made over using different media, there are economic lures to participation in currently fashionable technologies, as well as current political values. Linda Hutcheon also underlines the pragmatic constraints on the re-imagining of literary brands. “Expensive collaborative art forms” (87) such as films and large stage productions look for safe bets, seeking properties that have the potential to increase the audience for their franchise. Thus the marketplace influences both production and the experience of audiences. While this paper does not attempt a thoroughgoing analysis of audience reception appropriate to a fan studies approach, it borrows concepts from Matt Hills’s theorisation of marketing communication associated with screen “makeovers”. It shows that literary fiction and cinematic texts associated with celebrated authors or auteurist producer-directors share branding discourses characteristic of contemporary consumer culture. Strategies include marketing “reveals” of transformed content (Hills 319). Transformed content is presented not only as demonstrating originality and novelty; these promotional paratexts also perform displays of cultural capital on the part of production teams or of auteurist creatives (321). Case Study 1: Steven Spielberg, The Adventures of Tintin (2011) The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn is itself an adaptation of a literary brand that reimagines earlier transmedia genres. According to Spielberg’s biographer, the Tintin series of bandes dessinée (comics or graphic novels) by Belgian artist Hergé (Georges Remi), has affinities with “boys’ adventure yarns” referencing and paying homage to the “silent filmmaking and the movie serials of the 1930s and ‘40s” (McBride 530). The three comics adapted by Spielberg belong to the more escapist and less “political” phase of Hergé’s career (531). As a fast-paced action movie, building to a dramatic and spectacular closure, the major plot lines of Spielberg’s film centre on Tintin’s search for clues to the secret of a model ship he buys at a street market. Teaming up with an alcoholic sea captain, Tintin solves the mystery while bullying Captain Haddock into regaining his sobriety, his family seat, and his eagerness to partner in further heroic adventures. Spielberg’s industry stature allowed him the autonomy to combine the commercial motivations of contemporary “tentpole” cinema adaptations with aspirations towards personal reputation as an auteurist director. Many of the promotional paratexts associated with the film stress the aesthetic distinction of the director’s practice alongside the blockbuster spectacle of an action film. Reinventing the Literary Brand as FranchiseComic books constitute the “mother lode of franchises” (Balio 26) in a industry that has become increasingly global and risk-adverse (see also Burke). The fan base for comic book movies is substantial and studios pre-promote their investments at events such as the four-day Comic-Con festival held annually in San Diego (Balio 26). Described as “tentpole” films, these adaptations—often of superhero genres—are considered conservative investments by the Hollywood studios because they “constitute media events; […] lend themselves to promotional tie-ins”; are “easy sells in world markets and […] have the ability to spin off sequels to create a franchise” (Balio 26). However, Spielberg chose to adapt a brand little known in the primary market (the US), thus lacking the huge fan-based to which pre-release promotional paratexts might normally be targeted. While this might seem a risky undertaking, it does reflect “changed industry realities” that seek to leverage important international markets (McBride 531). As a producer Spielberg pursued his own strategies to minimise economic risk while allowing him creative choices. This facilitated the pursuit of professional reputation alongside commercial success. The dual release of both War Horse and Tintin exemplify the director-producer’s career practice of bracketing an “entertainment” film with a “more serious work” (McBride 530). The Adventures of Tintin was promoted largely as technical tour de force and spectacle. Conversely War Horse—also adapted from a children’s text—was conceived as a heritage/nostalgia film, marked with the attention to period detail and lyric cinematography of what Matt Hills describes as “aestheticized fiction”. Nevertheless, promotional paratexts stress the discourse of auteurist transformation even in the case of the designedly more commercial Tintin film, as I discuss further below. These pre-release promotions emphasise Spielberg’s “painterly” directorial hand, as well as the professional partnership with Peter Jackson that enabled cutting edge innovation in animation. As McBride explains, the “dual release of the two films in the US was an unusual marketing move” seemingly designed to “showcase Spielberg’s artistic versatility” (McBride 530).Promotional Paratexts and Pre-Recruitment of FansAs Jonathan Gray and Jason Mittell have explained, marketing paratexts predate screen adaptations (Gray; Mittell). As part of the commercial logic of franchise development, selective release of information about a literary brand’s transformation are designed to bring fans of the “original,” or of genre communities such as fantasy or comics audiences, on board with the adaptation. Analysing Steven Moffat’s revelations about the process of adapting and creating a modern TV series from Conan Doyle’s canon (Sherlock), Matt Hills draws attention to the focus on the literary, rather than the many screen reinventions. Moffat’s focus on his childhood passion for the Holmes stories thus grounds the team’s adaptation in a period prior to any “knowledge of rival adaptations […] and any detailed awareness of canon” (326). Spielberg (unlike Jackson) denied any such childhood affective investment, claiming to have been unaware of the similarities between Raiders of the Lost Ark (1981) and the Tintin series until alerted by a French reviewer of Raiders (McBride 530). In discussing the paradoxical fidelity of his and Jackson’s reimagining of Tintin, Spielberg performed homage to the literary brand while emphasising the aesthetic limitations within the canon of prior adaptations:‘We want Tintin’s adventures to have the reality of a live-action film’, Spielberg explained during preproduction, ‘and yet Peter and I felt that shooting them in a traditional live-action format would simply not honor the distinctive look of the characters and world that Hergé created. Hergé’s characters have been reborn as living beings, expressing emotion and a soul that goes far beyond anything we’ve been able to create with computer-animated characters.’ (McBride 531)In these “reveals”, the discourse positions Spielberg and Jackson as both fans and auteurs, demonstrating affective investment in Hergé’s concepts and world-building while displaying the ingenuity of the partners as cinematic innovators.The Branded Reveal of Transformed ContentAccording to Hills, “quality TV drama” no less than “makeover TV,” is subject to branding practices such as the “reveal” of innovations attributed to creative professionals. Marketing paratexts discursively frame the “professional and creative distinction” of the teams that share and expand the narrative universe of the show’s screen or literary precursors (319–20). Distinction here refers to the cultural capital of the creative teams, as well as to the essential differences between what adaptation theorists refer to as the “hypotext” (source/original) and “hypertext” (adaptation) (Genette Paratexts; Hutcheon). The adaptation’s individualism is fore-grounded, as are the rights of creative teams to inherit, transform, and add richness to the textual universe of the precursor texts. Spielberg denied the “anxiety of influence” (Bloom) linking Tintin and Raiders, though he is reported to have enthusiastically acknowledged the similarities once alerted to them. Nevertheless, Spielberg first optioned Hergé’s series only two years later (1983). Paratexts “reveal” Hergé’s passing of the mantle from author to director, quoting his: “ ‘Yes, I think this guy can make this film. Of course it will not be my Tintin, but it can be a great Tintin’” (McBride 531).Promotional reveals in preproduction show both Spielberg and Jackson performing mutually admiring displays of distinction. Much of this is focused on the choice of motion capture animation, involving attachment of motion sensors to an actor’s body during performance, permitting mapping of realistic motion onto the animated figure. While Spielberg paid tribute to Jackson’s industry pre-eminence in this technical field, the discourse also underlines Spielberg’s own status as auteur. He claimed that Tintin allowed him to feel more like a painter than any prior film. Jackson also underlines the theme of direct imaginative control:The process of operating the small motion-capture virtual camera […] enabled Spielberg to return to the simplicity and fluidity of his 8mm amateur films […] [The small motion-capture camera] enabled Spielberg to put himself literally in the spaces occupied by the actors […] He could walk around with them […] and improvise movements for a film Jackson said they decided should have a handheld feel as much as possible […] All the production was from the imagination right to the computer. (McBride 532)Along with cinematic innovation, pre-release promotions thus rehearse the imaginative pre-eminence of Spielberg’s vision, alongside Jackson and his WETA company’s fantasy credentials, their reputation for meticulous detail, and their innovation in the use of performance capture in live-action features. This rehearsal of professional capital showcases the difference and superiority of The Adventures of Tintin to previous animated adaptations.Case Study 2: Andrew Motion: Silver, Return to Treasure Island (2012)At first glance, literary fiction would seem to be a far-cry from the commercial logics of tentpole cinema. The first work of pure fiction by a former Poet Laureate of Great Britain, updating a children’s classic, Silver: Return to Treasure Island signals itself as an exemplar of quality fiction. Yet the commercial logics of the publishing industry, no less than other media franchises, routinise practices such as author interviews at bookshop visits and festivals, generating paratexts that serve its promotional cycle. Motion’s choice of this classic for adaptation is a step further towards a popular readership than his poetry—or the memoirs, literary criticism, or creative non-fiction (“fabricated” or speculative biographies) (see Mars-Jones)—that constitute his earlier prose output. Treasure Island’s cultural status as boy’s adventure, its exotic setting, its dramatic characters long available in the public domain through earlier screen adaptations, make it a shrewd choice for appropriation in the niche market of literary fiction. Michael Cathcart’s introduction to his ABC Radio National interview with the author hones in on this:Treasure Island is one of those books that you feel as if you’ve read, event if you haven’t. Long John Silver, young Jim Hawkins, Blind Pew, Israel Hands […], these are people who stalk our collective unconscious, and they’re back. (Cathcart)Motion agrees with Cathcart that Treasure Island constitutes literary and common cultural heritage. In both interviews I analyse in the discussion here, Motion states that he “absorbed” the book, “almost by osmosis” as a child, yet returned to it with the mature, critical, evaluative appreciation of the young adult and budding poet (Darragh 27). Stevenson’s original is a “bloody good book”; the implication is that it would not otherwise have met the standards of a literary doyen, possessing a deep knowledge of, and affect for, the canon of English literature. Commercial Logic and Cultural UpdatingSilver is an unauthorised sequel—in Genette’s taxonomy, a “continuation”. However, in promotional interviews on the book and broadcast circuit, Motion claimed a kind of license from the practice of Stevenson, a fellow writer. Stevenson himself notes that a significant portion of the “bar silver” remained on the island, leaving room for a sequel to be generated. In Silver, Jim, the son of Stevenson’s Jim Hawkins, and Natty, daughter of Long John Silver and the “woman of colour”, take off to complete and confront the consequences of their parents’ adventures. In interviews, Motion identifies structural gaps in the precursor text that are discursively positioned to demand completion from, in effect, Stevenson’s literary heir: [Stevenson] was a person who was interested in sequels himself, indeed he wrote a sequel to Kidnapped [which is] proof he was interested in these things. (Cathcart)He does leave lots of doors and windows open at the end of Treasure Island […] perhaps most bewitchingly for me, as the Hispaniola sails away, they leave behind three maroons. So what happened to them? (Darragh)These promotional paratexts drop references to Great Expectations, Heart of Darkness, Lord of the Flies, Wild Sargasso Sea, the plays of Shakespeare and Tom Stoppard, the poetry of Auden and John Clare, and Stevenson’s own “self-conscious” sources: Defoe, Marryat. Discursively, they evidence “double coding” (Hills) as both homage for the canon and the literary “brand” of Stevenson’s popular original, while implicated in the commercial logic of the book industry’s marketing practices.Displays of DistinctionMotion’s interview with Sarah Darragh, for the National Association of Teachers of English, performs the role of man of letters; Motion “professes” and embodies the expertise to speak authoritatively on literature, its criticism, and its teaching. Literature in general, and Silver in particular, he claims, is not “just polemic”, that is “not how it works”, but it does has the ability to recruit readers to moral perspectives, to convey “ new ideas[s] of the self.” Silver’s distinction from Treasure Island lies in its ability to position “deep” readers to develop what is often labelled “theory of mind” (Wolf and Barzillai): “what good literature does, whether you know it or not, is to allow you to be someone else for a bit,” giving us “imaginative projection into another person’s experience” (Darragh 29). A discourse of difference and superiority is also associated with the transformed “brand.” Motion is emphatic that Silver is not a children’s book—“I wouldn’t know how to do that” (Darragh 28)—a “lesser” genre in canonical hierarchies. It is a writerly and morally purposeful fiction, “haunted” by greats of the canon and grounded in expertise in philosophical and literary heritage. In addition, he stresses the embedded seriousness of his reinvention: it is “about how to be a modern person and about greed and imperialism” (Darragh 27), as well as a deliberatively transformed artefact:The road to literary damnation is […] paved with bad sequels and prequels, and the reason that they fail […] is that they take the original on at its own game too precisely […] so I thought, casting my mind around those that work [such as] Tom Stoppard’s play Rosencrantz and Guildenstern are Dead […] or Jean Rhys’ wonderful novel Wide Sargasso Sea which is about the first Mrs Rochester in Jane Eyre […] that if I took a big step away from the original book I would solve this problem of competing with something I was likely to lose in competition with and to create something that was a sort of homage […] towards it, but that stood at a significant distance from it […]. (Cathcart) Motion thus rehearses homage and humility, while implicitly defending the transformative imagination of his “sequel” against the practice of lesser, failed, clonings.Motion’s narrative expansion of Stevenson’s fictional universe is an example of “overwriting continuity” established by his predecessor, and thus allowing him to make “meaningful claims to creative and professional distinction” while demonstrating his own “creative viewpoint” (Hills 320). The novel boldly recapitulates incidental details, settings, and dramatic embedded character-narrations from Treasure Island. Distinctively, though, its opening sequence is a paean to romantic sensibility in the tradition of Wordsworth’s The Prelude (1799–1850).The Branded Reveal of Transformed ContentSilver’s paratexts discursively construct its transformation and, by implication, improvement, from Stevenson’s original. Motion reveals the sequel’s change of zeitgeist, its ideological complexity and proximity to contemporary environmental and postcolonial values. These are represented through the superior perspective of romanticism and the scientific lens on the natural world:Treasure Island is a pre-Enlightenment story, it is pre-French Revolution, it’s the bad old world […] where people have a different ideas of democracy […] Also […] Jim is beginning to be aware of nature in a new way […] [The romantic poet, John Clare] was publishing in the 1820s but a child in the early 1800s, I rather had him in mind for Jim as somebody who was seeing the world in the same sort of way […] paying attention to the little things in nature, and feeling a sort of kinship with the natural world that we of course want to put an environmental spin on these days, but [at] the beginning of the 1800s was a new and important thing, a romantic preoccupation. (Cathcart)Motion’s allusion to Wild Sargasso Sea discursively appropriates Rhys’s feminist and postcolonial reimagination of Rochester’s creole wife, to validate his portrayal of Long John Silver’s wife, the “woman of colour.” As Christian Moraru has shown, this rewriting of race is part of a book industry trend in contemporary American adaptations of nineteenth-century texts. Interviews position readers of Silver to receive the novel in terms of increased moral complexity, sharing its awareness of the evils of slavery and violence silenced in prior adaptations.Two streams of influence [come] out of Treasure Island […] one is Pirates of the Caribbean and all that jolly jape type stuff, pirates who are essentially comic [or pantomime] characters […] And the other stream, which is the other face of Long John Silver in the original is a real menace […] What we are talking about is Somalia. Piracy is essentially a profoundly serious and repellent thing […]. (Cathcart)Motion’s transformation of Treasure Island, thus, improves on Stevenson by taking some of the menace that is “latent in the original”, yet downplayed by the genre reinvented as “jolly jape” or “gorefest.” In contrast, Silver is “a book about serious things” (Cathcart), about “greed and imperialism” and “how to be a modern person,” ideologically reconstructed as “philosophical history” by a consummate man of letters (Darragh).ConclusionWhen iconic literary brands are reimagined across media, genres and modes, creative professionals frequently need to balance various affective and commercial investments in the precursor text or property. Updatings of classic texts require interpretation and the negotiation of subtle changes in values that have occurred since the creation of the “original.” Producers in risk-averse industries such as screen and publishing media practice a certain pragmatism to ensure that fans’ nostalgia for a popular brand is not too violently scandalised, while taking care to reproduce currently popular technologies and generic conventions in the interest of maximising audience. As my analysis shows, promotional circuits associated with “quality” fiction and cinema mirror the commercial logics associated with less valorised genres. Promotional paratexts reveal transformations of content that position audiences to receive them as creative innovations, superior in many senses to their literary precursors due to the distinctive expertise of creative professionals. Paying lip-service the sophisticated reading practices of contemporary fans of both cinema and literary fiction, their discourse shows the conflicting impulses to homage, critique, originality, and recruitment of audiences.ReferencesBalio, Tino. Hollywood in the New Millennium. London: Palgrave Macmillan/British Film Institute, 2013.Bloom, Harold. The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. 2nd ed. Oxford: Oxford UP, 1997.Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Trans. Richard Nice. Cambridge, MA: Harvard UP, 1987. Burke, Liam. The Comic Book Film Adaptation: Exploring Modern Hollywood's Leading Genre. Jackson, MS: UP of Mississippi, 2015. Cathcart, Michael (Interviewer). Andrew Motion's Silver: Return to Treasure Island. 2013. Transcript of Radio Interview. Prod. Kate Evans. 26 Jan. 2013. 10 Apr. 2013 ‹http://www.abc.net.au/radionational/booksplus/silver/4293244#transcript›.Darragh, Sarah. "In Conversation with Andrew Motion." NATE Classroom 17 (2012): 27–30.Genette, Gérard. Palimpsests: Literature in the Second Degree. Lincoln, NE: U of Nebraska P, 1997. ———. Paratexts: Thresholds of Interpretation. Cambridge: Cambridge UP, 1997. Gray, Jonathan. Show Sold Separately: Promos, Spoilers, and Other Media Paratexts. New York: New York UP, 2010.Hills, Matt. "Rebranding Dr Who and Reimagining Sherlock: 'Quality' Television as 'Makeover TV Drama'." International Journal of Cultural Studies 18.3 (2015): 317–31.Johnson, Derek. Media Franchising: Creative License and Collaboration in the Culture Industries. Postmillennial Pop. New York: New York UP, 2013.Mars-Jones, Adam. "A Thin Slice of Cake." The Guardian, 16 Feb. 2003. 5 Oct. 2015 ‹http://www.theguardian.com/books/2003/feb/16/andrewmotion.fiction›.McBride, Joseph. Steven Spielberg: A Biography. 3rd ed. London: Faber & Faber, 2012.Mittell, Jason. Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. New York: New York UP, 2015.Moraru, Christian. Rewriting: Postmodern Narrative and Cultural Critique in the Age of Cloning. Herndon, VA: State U of New York P, 2001. Motion, Andrew. Silver: Return to Treasure Island. London: Jonathan Cape, 2012.Raiders of the Lost Ark. Dir. Steven Spielberg. Paramount/Columbia Pictures, 1981.Wolf, Maryanne, and Mirit Barzillai. "The Importance of Deep Reading." Educational Leadership. March (2009): 32–36.Wordsworth, William. The Prelude, or, Growth of a Poet's Mind: An Autobiographical Poem. London: Edward Moxon, 1850.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23
Phillips, Dougal, and Oliver Watts. "Copyright, Print and Authorship in the Culture Industry." M/C Journal 8, no.2 (June1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2340.
Full textAbstract:
Historically the impact of the printing press on Western culture is a truism. Print gave rise to the mass reproduction and circulation of information with wide reaching consequences in all fields: political, social, and economic. An aspect that this paper wishes to focus on is that this moment also saw the birth (and necessity) of copyright legislation, to administer and protect this new found ability to package and disseminate text. The term copyright itself, used freely in debates surrounding contemporary topics such as iTunes, DVD piracy, and file-sharing, is not only semantically anachronistic but, as will be shown, is an anachronistic problem. The history that it carries, through almost three hundred years, underscores the difficulties at the heart of copyright in the contemporary scene. Indeed the reliance on copyright in these debates creates an argument based on circular definitions relating to only the statutory conception of cultural rights. No avenue is really left to imagine a space outside its jurisdiction. This paper asserts that notions of the “culture industry” (as opposed to some other conception of culture) are also inherently connected to the some three hundred years of copyright legislation. Our conceptions of the author and of intellectual pursuits as property can also be traced within this relatively small period. As clarified by Lord Chief Baron Pollock in the English courts in 1854, “copyright is altogether an artificial right” that does not apply at common law and relies wholly on statute (Jeffreys v Boosey). Foucault (124-42) highlights, in his attack on Romantic notions of the author-genius-God, that the author-function is expressed primarily as a legal term, through the legal concepts of censorship and copyright. Copyright, then, pays little attention to non-economic interests of the author and is used primarily to further economic interests. The corporate nature of the culture industry at present amounts to the successful application of copyright legislation in the past. This paper suggests that we look at our conception of literary and artistic work as separate from copyright’s own definitions of intellectual property and the commercialisation of culture. From Hogarth to File-Sharing The case of ‘DVD Jon’ is instructive. In 1999, Jon Lech Johansen, a Norwegian programmer, drew the ire of Hollywood by breaking the encryption code for DVDs (in a program called DeCSS). More recently, he has devised a program to circumvent the anti-piracy system for Apple’s iTunes music download service. With this program, called PyMusique, users still have to pay for the songs, but once these are paid for, users can use the songs on all operating systems and with no limits on copying, transfers or burning. Johansen, who publishes his wares on his blog entitled So Sue Me, was in fact sued in 1999 by the Motion Picture Association of America (MPAA) for copyright infringement. He argued that he created DeCSS as part of developing a DVD player for his Linux operating system, and that copying DVD movies was an ancillary function of the program for which he could not be held responsible. He was acquitted by an Oslo district court in early 2003 and again by an appeals court later that year. During this time many people on the internet found novel ways to publish the DeCSS code so as to avoid prosecution, including many different code encryptions incorporated into jpeg images (including the trademarked DVD logo, owned by DVD LLC) and mpeg movies, as an online MUD game scenario, and even produced in the form of a haiku (“42 Ways to Distribute DeCSS”). The ability to publish the code in a format not readily prosecutable owes less to encryption and clandestine messages than it does to anachronistic laws regarding the wholly legal right to original formats. Prior to 1709, copyright or licensing related to the book publishing industry where the work as formatted, pressed and disseminated was more important to protect than the text itself or the concept of the author as the writer of the text. Even today different copyrights may be held over the different formatting of the same text. The ability for hackers to attack the copyright legislation through its inherent anachronism is more than smart lawyering or a neat joke. These attacks, based on file sharing and the morphing fluid forms of information (rather than contained text, printed, broadcast, or expressed through form in general), amount to a real breach in copyright’s capability to administer and protect information. That the corporations are so excited and scared of these new technologies of dissemination should come as no surprise. It should also not be seen, as some commentators wish to, as a completely new approach to the dissemination of culture. If copyright was originally intended to protect the rights of the publisher, the passing of the Act of Anne in 1709 introduced two new concepts – an author being the owner of copyright, and the principle of a fixed term of protection for published works. In 1734, William Hogarth, wanting to ensure profits would flow from his widely disseminated prints (which attracted many pirate copies), fought to have these protections extended to visual works. What is notable about all this is that in 1734 the concept of copyright both in literary and artistic works applied only to published or reproduced works. It would be over one hundred years later, in the Romantic period, that a broader protection to all artworks would be available (for example, paintings, sculpture, etc). Born primarily out of guild systems, the socio-political aspect of protection, although with a passing nod to the author, was primarily a commercial concern. These days the statute has muddied its primary purpose; commercial interest is conflated and confused with the moral rights of the author (which, it might be added, although first asserted in the International Berne Convention of 1886 were only ratified in Australia in December 2000). For instance, in a case such as Sony Entertainment (Australia) Ltd v Smith (2005), both parties in fact want the protection of copyright. On one day the DJ in question (Pee Wee Ferris) might be advertising himself through his DJ name as an appropriative, sampling artist-author, while at the same time, we might assume, wishing to protect his own rights as a recording artist. Alternatively, the authors of the various DeCSS code works want both the free flow of information which then results in a possible free flow of media content. Naturally, this does not sit well with the current lords of copyright: the corporations. The new open-source author works contrary to all copyright. Freed Slaves The model of the open source author is not without precedent. Historically, prior to copyright and the culture industry, this approach to authorship was the norm. The Roman poet Martial, known for his wit and gifts of poetry, wrote I commend to you, Quintianus, my little books – if I can call them mine when your poet recites them: if they complain of their harsh servitude, you should come forward as their champion and give your guarantees; and when he calls himself their master you should say they are mine and have been granted their freedom. If you shout this out three or four times, you will make their kidnapper (plagiario) feel ashamed of himself. Here of course the cultural producer is a landed aristocrat (a situation common to early Western poets such as Chaucer, Spencer and More). The poem, or work, exists in the economy of the gift. The author-function here is also not the same as in modern times but was based on the advantages of reputation and celebrity within the Roman court. Similarly other texts such as stories, songs and music were circulated, prior to print, in a primarily oral economy. Later, with the rise of the professional guild system in late medieval times, the patronage system did indeed pay artists, sometimes royal sums. However, this bursary was not so much for the work than for upkeep as members of the household holding a particular skill. The commercial aspect of the author as owner only became fully realised with the rise of the middle classes in the eighteenth and nineteenth century and led to the global adoption of the copyright regime as the culture industry’s sanction. Added to this, the author is now overwhelmingly a corporation, not an individual, which has expanded the utilisation of these statutes for commercial advantage to, perhaps, an unforeseen degree. To understand the file-sharing period, which we are now entering at full speed, we cannot be confused by notions found in the copyright acts; definitions based on copyright cannot adequately express a culture without commercial concerns. Perhaps the discussion needs to return to concepts that predate copyright, before the author-function (as suggested by Foucault) and before the notion of intellectual property. That we have returned to a gift economy for cultural products is easily understood in the context of file-sharing. But what of the author? Here the figure of the hacker suggests a movement towards such an archaic model where the author’s remuneration comes in the form of celebrity, or a reputation as an exciting innovator. Another model, which is perhaps more likely, is an understanding that certain material disseminated will be sold and administered under copyright for profit and that the excess will be quickly and efficiently disseminated with no profit and with no overall duration of protection. Such an amalgamated approach is exemplified by Radiohead’s Kid A album, which, although available for free downloads, was still profitable because the (anachronistic) printed version, with its cover and artwork, still sold by the millions. Perhaps cultural works, the slaves of the author-corporation, should be granted their freedom: freedom from servitude to a commercial master, freedom to be re-told rather than re-sold, with due attribution to the author the only payment. This is a Utopian idea perhaps, but no less a fantasy than the idea that the laws of copyright, born of the printing press, can evolve to match the economy today that they purport to control. When thinking about ownership and authorship today, it must be recalled that copyright itself has a history of useful fictions. References Michel Foucault; “What Is an Author?” Twentieth-Century Literary Theory. Eds. Vassilis Lambropoulos and David Neal Miller. Albany: State UP of New York, 1987. 124-42. “42 Ways to Distribute DeCSS.” 5 Jun. 2005 http://decss.zoy.org/>. Jeffreys v Boosey, 1854. Johansen, Jon Lech. So Sue Me. 5 Jun. 2005 http://www.nanocrew.net/blog/>. Citation reference for this article MLA Style Phillips, Dougal, and Oliver Watts. "Copyright, Print and Authorship in the Culture Industry." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/06-phillipswatts.php>. APA Style Phillips, D., and O. Watts. (Jun. 2005) "Copyright, Print and Authorship in the Culture Industry," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/06-phillipswatts.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24
Thompson, Jay Daniel, and Erin Reardon. "“Mommy Killed Him”: Gender, Family, and History in Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street (1984)." M/C Journal 20, no.5 (October13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1281.
Full textAbstract:
Introduction Nancy Thompson (Heather Langekamp) is one angry teenager. She’s just discovered that her mother Marge (Ronee Blakley) knows about Freddy Krueger (Robert Englund), the strange man with the burnt flesh and the switchblade fingers who’s been killing her friends in their dreams. Marge insists that there’s nothing to worry about. “He’s dead, honey,” Marge assures her daughter, “because mommy killed him.” This now-famous line neatly encapsulates the gender politics of Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street (1984). We argue that in order to fully understand how gender operates in Nightmare, it is useful to read the film within the context of the historical period in which it was produced. Nightmare appeared during the early years of Ronald Reagan’s presidency. Reagan valorised the white, middle-class nuclear family. Reagan’s presidency coincided with (and contributed to) the rise of ‘family values’ and a corresponding anti-feminism. During this era, both ‘family values’ and anti-feminism were being endorsed (and contested) in Hollywood cinema. In this article, we suggest that the kind of patriarchal family structure endorsed by Reagan is thoroughly ridiculed in Nightmare. The families in Craven’s film are dysfunctional jokes, headed by incompetent adults who, in their historical attempts to rid their community of Freddy, instead fostered Freddy’s growth from sadistic human to fully-fledged monster. Nancy does indeed slay the beast in order to save the children of Elm Street. In doing so, though, we suggest that she becomes both a maternal and paternal figure; and (at least symbolically) restores her fragmented nuclear family unit. Also, and tellingly, Nancy and her mother are punished for attempting to destroy Krueger. Nightmare in 1980s AmericaNightmare was released at the height of the popularity of the “slasher film” genre. Much scholarly attention has been given to Nightmare’s gender politics. Film theorist Carol Clover has called Nancy “the grittiest of the Final Girls” (202). Clover has used the term “Final Girl” to describe the female protagonist in slasher films who survives until the film’s ending, and who kills the monster. For Clover and other scholars, Nancy uses her physical and intellectual strength to combat Freddy; she is not the kind of passive heroine found in earlier slasher films such as 1974’s The Texas Chainsaw Massacre (see Christensen; Clover 202; Trencansky). We do not disagree entirely with this reading. Nevertheless, we suggest that it can be complicated by analysing Nightmare in the historical context in which it was produced. We agree with Rhonda Hammer and Douglas Kellner that “Hollywood films provide important insights into the psychological, socio-political, and ideological make-up of U.S. society at a given point in history” (109). This article adopts Hammer and Kellner’s analytic approach, which involves using “social realities and context to help situate and interpret key films” (109). By adopting this approach, we hope to suggest the importance of Craven’s film to the study of gender representations in 1980s Hollywood cinema. Nightmare is a 1980s film that has reached a particularly large audience; it was critically and commercially successful upon its release, and led to numerous sequels, a TV series, and a 2010 remake (Phillips 77).Significantly, Craven’s film was released three years after the Republican Ronald Reagan commenced his first term as President of the United States of America. Much has been written about the neoconservative policies and rhetoric issued by the Reagan administration (see, for example, Broussard; Tygiel). This neoconservatism encroached on all aspects of social life, including gender. According to Sara Evans: “Empowered by the Republican administration, conservatives relentlessly criticized women’s work outside the home, blocking most legislation designed to ameliorate the strains of work and family life while turning the blame for those very stresses back on feminism itself” (87). For Reagan, the nuclear family—and, more specifically, the white, middle-class nuclear family—was under threat; for example, divorce rates and single parent families had increased exponentially in the US between the 1960s and the 1980s (Popenoe 531-532). This was problematic because, as sociologist David Popenoe has argued, the nuclear family was “by far the best institution” in which to raise children (539). Popenoe approvingly cites the following passage from the National Commission on Children (1991): Substantial evidence suggests that the quality of life for many of America's children has declined. As the nation looks ahead to the twenty- first century, the fundamental challenge facing us is how to fashion responses that support and strengthen families as the once and future domain for raising children. (539)This emphasis on “family values” was shared by the Religious Right, which had been gaining political influence in North America since the late 1970s. The most famous early example of the Religious Right was the “Save Our Children” crusade. This crusade (which was led by Baptist singer Anita Bryant) protested a local gay rights ordinance in Dade County, Florida (Winner 184). Family values were also espoused by some commentators of a more liberal political persuasion. A prominent example is Tipper Gore, wife of Democrats senator Al Gore Jr., who (in 1985) became the chief spokesperson of the Parents’ Music Resource Center, an organisation that aimed “to inform parents about the pornographic content of some rock songs” (Chastagner 181). This organisation seemed to work on the assumption that parents know what is best for their children; and that it is parents’ moral duty to protect their children from social evils (in this case, sexually explicit popular culture). Perhaps unsurprisingly, the anti-feminism and the privileging of family values described above manifested in the Hollywood cinema of the 1980s. Susan Faludi has demonstrated how a selection of films released during that decade “struggle to make motherhood as alluring as possible,” and punish those female protagonists who are unwilling or unable to become mothers (163). Faludi does not mention slasher films, though it is telling that this genre —a genre that had its genesis in the early 1960s, with movies such as Alfred Hitchcock’s Psycho (1960)—enjoyed considerable popularity during the 1980s. The slasher genre has been characterised by its graphic depictions of violence, particularly violence against women (Welsh). Many of the female victims in these films are shown to be sexually active prior to their murders, thus making these murders seem like punishment for their behaviour (Welsh). For example, in Nightmare, the character Tina Gray (Amanda Wyss) is killed by Freddy shortly after she has sex with her boyfriend. Our aim is not to suggest that Nightmare is automatically anti-feminist because it is a slasher film or because of the decade in which it was released. Craven’s film is actually resistant to any single and definitive reading, with its blurring of the boundaries between reality and fantasy, its blend of horror and dark humour, and its overall air of ambiguity. Furthermore, it is worth noting that Hollywood films of the 1980s contested Reaganite politics as much as they endorsed those politics; the cinema of that decade was not entirely right-leaning (Hammer and Kellner 107). Thus, our aim is to explore the extent to which Craven’s film contests and endorses the family values and the conservative gender politics that are described above. In particular, we focus on Nightmare’s representation of the nuclear family. As Sara Harwood argues, in 1980s Hollywood cinema, the nuclear family was frequently represented as a “fragile, threatened entity” (5). Within this “threatened entity”, parents (and particularly fathers) were regularly represented as being “highly problematic”, and unable to adequately protect their children (Harwood 1-2). Harwood argues this point with reference to films such as the hugely popular thriller Fatal Attraction (1987). Sarah Trencansky has noted that a recurring theme of the 1980s slasher film is “youth subjugated to an adult community that produces monsters” (Trencansky 68). Harwood and Trencansky’s insights are particularly relevant to our reading of Craven’s film, and its representation of the heroine’s family. Bad Parents and Broken FamiliesNightmare is set in white, middle-class suburbia. The families within this suburbia are, however, a long way from the idealised, comfortable nuclear family. The parents are unfeeling and uncaring—not to mention unhelpful to their teenage children. Nancy’s family is a case in point. Her parents are separated. Her policeman father Donald (John Saxon) is almost laughably unemotional; when Nancy asks him whether her boyfriend has been killed [by Freddy], he replies flatly: “Yeah. Apparently, he’s dead.” Nancy’s mother Marge is an alcoholic who installs bars on the windows of the family home in a bid to keep Nancy safe. Marge is unaware (or maybe she does not want to know) that the real danger lies in the collective unconscious of teenagers such as her daughter. Ironically, it is parents such as Marge who created the monster. Late in the film, Marge informs Nancy that Freddy was a child murderer who avoided a jail sentence due to legal technicality. A group of parents tracked Freddy down and set fire to him. This represents a particularly extreme version of parental protectiveness. Marge tries to assure Nancy that Freddy “can’t get you now”, but the execution of her friends while they sleep—not to mention Nancy’s own nocturnal encounters with the monster—suggest otherwise.Indeed, it is easy to read Freddy as a kind of monstrous doppelganger for the parents who killed him. After all, he is (like those parents) a murderous adult. David Kingsley has argued that Freddy can be read as a doppelganger for Donald, and there is evidence in the film to support this argument. For example, the mention of Freddy’s name is the only thing that can transform Donald’s perpetual stoic facial expression into a look of genuine concern. Donald himself never mentions Freddy, or even acknowledges his existence—even when the monster is in front of him, in one of the film’s several climaxes. There is a sense, then, that Freddy represents a dark, sadistic part of Donald that he is barely able to face—but also, that he is barely able to repress. Nancy as Final Girl and/or (Over-)Protective MotherIn her essay, Clover argues that to regard the Final Girl as a “feminist development” is “a particularly grotesque expression of wishful thinking. She is simply an agreed-upon fiction, and the male viewer's use of her as a vehicle for his own sadomasochistic fantasies” (214). This is too simplistic a reading, as is suggested by a close look at the character Nancy. As Clover herself puts it, Nancy has “the quality of the Final Girl's fight, and more generally to the qualities of character that enable her, of all the characters, to survive what has come to seem unsurvivable” (Clover 64). She possesses crucial knowledge about Freddy and his powers. Nancy is indeed subject to violence at Freddy’s hands, but she also takes responsibility for destroying him— and this is something that the male characters seem unable or unwilling to do. Those men who disregard her warnings to stay awake (her boyfriend Glen) or who are unable to hear them (her friend Rod, who is incarcerated for his girlfriend Tina’s murder) die violent deaths. Nightmare is shot largely from Nancy’s point-of-view. The viewer is thus encouraged to feel the fear and terror that she feels about the monster, and want her to succeed in killing him. Nevertheless, the character Nancy is not entirely pro-feminist. There is a sense in which she becomes “the proverbial parent she never had” (Christensen 37; emphasis in original). Nancy becomes the mother who warns the neighbourhood youngsters about the danger that they are facing, and comforts them (particularly Rod, whose cries of innocence go ignored). Nancy also becomes the tough upholder of justice who punishes the monster in a way her policeman father cannot (or will not). Thus, Nancy comes to embody both, distinctly gendered parental roles; the nuclear family is to some extent restored in her very being. She answers Anita Bryant’s call to ‘save our children’, only here the threat to children and families comes not from homosexuality (as Bryant had feared), but rather from a supernatural killer. In particular, parallels are drawn between Nancy and Marge. Marge admits that “a group of us parents” hunted out Freddy. Nevertheless, in saying that “mommy killed him”, she seems to take sole responsibility for his execution. Compare Marge’s behaviour with that of Donald, who never utters Freddy’s name. In one of the climaxes, Nancy herself sets fire to Freddy, before he can hurt any other youngsters. Thus, it is the mothers in Nightmare—both the “real” mother (Marge) and the symbolic mother (Nancy)—who are punished for killing the monster. In the film’s first climax, the burning Freddy races into Marge’s bedroom and kills her, before both monster and victim mysteriously vanish. In the second climax, Marge is yanked off the front porch and through the front door, by unseen hands that most likely belong to Krueger.In the film’s final climax, Nancy wakes to find that the whole film was just a dream; her friends and mother are alive. She remarks that the morning is ‘bright’; indeed, it appears a bit too bright, especially after the darkness and bloodshed of the night before. Nancy steps into a car with her friends, but the viewer notices something odd—the car’s colours (red, with green stripes) match the colours on Freddy’s shirt. The car drives off, against the will of its passengers, and presumably powered by the apparently dead (or is he dead? Was he ever truly dead? Was he just dreamed up? Is Nancy still dreaming now?) monster. Compare the fates of these women with that of Donald. In the first climax, he watches in horror as Freddy murders Marge, but does nothing to protect her. Donald does not appear in the final climax. The viewer is left to guess what happened to him. Most likely, Donald will continue to try and protect the local community as best (or as incompetently) he can, and turn a blind eye to the teenage and female suffering around him. Conclusion We have argued that a nuanced understanding of the gender politics at the heart of Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street can be achieved by reading the film within the context of the historical period in which it was released. Nightmare is an example of a Hollywood film that manages (to some extent) to contest the anti-feminism and the emphasis on “family values” that characterised mid-1980s American political culture. In Nightmare, the nuclear family is reduced to a pathetic joke; the parents are hopeless, and the children are left to fend (sometimes unsuccessfully) for themselves. Nancy is genuinely assertive, and the young men around her pay the price for not heeding or hearing her warnings. Nonetheless, as we have also argued, Nancy becomes the mother and father she never had, and in doing so she (at least symbolically) restores her fractured nuclear family unit. In Craven’s film, the nuclear family might be down, but it’s not entirely out. Finally, while both Nancy and Marge might seem to destroy Freddy, the monster ultimately punishes these women for their crimes. References A Nightmare on Elm Street. Dir. Wes Craven. New Line Cinema, 1984.A Nightmare on Elm Street. Dir. Samuel Bayer. New Line Cinema, 2010. Broussard, James H. Ronald Reagan: Champion of Conservative America. Hoboken: Taylor and Francis, 2014. Christensen, Kyle. “The Final Girl versus Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street: Proposing a Stronger Model of Feminism in Slasher Horror Cinema.” Studies in Popular Culture 34.1 (2011): 23-47. Chastagner, Claude. “The Parents’ Music Resource Center: From Information to Censorship”. Popular Music 1.2 (1999): 179-192.Clover, Carol. “Her Body, Himself: Gender in the Slasher Film”. Representations 20 (1987): 187-228. Evans, Sara. “Feminism in the 1980s: Surviving the Backlash.” Living in the Eighties. Eds. Gil Troy and Vincent J. Cannato. New York: Oxford University Press, 2009. 85-97. Faludi, Susan. Backlash: The Undeclared War against Women. London: Vintage, 1991. Fatal Attraction. Dir. Adrian Lyne. Paramount Pictures, 1987. Hammer, Rhonda, and Douglas Kellner. “1984: Movies and Battles over Reganite Conservatism”. American Cinema of the 1980s: Themes and Variations. Ed. Stephen Prince. New Jersey: Rutgers University Press, 2007. 107-125. Harwood, Sarah. Family Fictions: Representations of the Family in 1980s Hollywood Cinema. Hampshire and London: Macmillan Press, 1997. Kingsley, David. “Elm Street’s Gothic Roots: Unearthing Incest in Wes Craven’s 1984 Nightmare.” Journal of Popular Film and Television 41.3 (2013): 145-153. Phillips, Kendall R. Dark Directions: Romero, Craven, Carpenter, and the Modern Horror Film. Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois University Press, 2012. Popenoe, David. “American Family Decline, 1960-1990: A Review and Appraisal.” Journal of Marriage and Family 55.3 (1993): 527-542.Psycho. Dir. Alfred Hitchcock. Paramount Pictures, 1960.The Texas Chainsaw Massacre. Dir. Tobe Hooper. Bryanston Pictures, 1974.Trencansky, Sarah. “Final Girls and Terrible Youth: Transgression in 1980s Slasher Horror”. Journal of Popular Film and Television 29.2 (2001): 63-73. Tygiel, Jules. Ronald Reagan and the Triumph of American Conservatism. New York: Pearson Longman, 2006. Welsh, Andrew. “On the Perils of Living Dangerously in the Slasher Horror Film: Gender Differences in the Association between Sexual Activity and Survival.” Sex Roles 62 (2010): 762-773.Winner, Lauren F. “Reaganizing Religion: Changing Political and Cultural Norms among Evangelicals in Ronald Reagan’s America.” Living in the Eighties. Eds. Gil Troy and Vincent J. Cannato. New York: Oxford University Press, 2009. 181-198.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25
Rodriguez, Mario George. "“Long Gone Hippies in the Desert”: Counterculture and “Radical Self-Reliance” at Burning Man." M/C Journal 17, no.6 (October10, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.909.
Full textAbstract:
Introduction Burning Man (BM) is a festival of art and music that materialises for one week each year in the Nevada desert. It is considered by many to be the world’s largest countercultural event. But what is BM, really? With record attendance of 69,613 in 2013 (Griffith) (the original event in 1986 had twenty), and recent event themes that have engaged with mainstream political themes such as “Green Man” (2007) and “American Dream” (2008), can BM still be considered countercultural? Was it ever? In the first part of this article, we define counterculture as a subculture that originates in the hippie movement of 1960s America and the rejection of “mainstream” values associated with post-WWII industrial culture, that aligns itself with environmentalism and ecological consciousness, and that is distinctly anti-consumer (Roszak, Making). Second, we identify BM as an art and music festival that transcends the event to travel with its desert denizens out into the “real world.” In this way, it is also a festival that has countercultural connections. Third, though BM bears some resemblance to counterculture, given that it is founded upon “Radical Self-Reliance”, BM is actually anything but countercultural because it interlocks with the current socioeconomic zeitgeist of neoliberalism, and that reflects a “new individualism” (Elliot & Lemert). BM’s ambition to be a commercial-free zone runs aground against its entanglement with market relations, and BM is also arguably a consumer space. Finally, neoliberal ideology and “new individualism” are encoded in the space of BM at the level of the spectacle (Debord). The Uchronian’s structure from BM 2006 (a cavernous wooden construction nicknamed the “Belgian Waffle”) could be read as one example. However, opportunities for personal transformation and transcendent experience may persist as counterculture moves into a global age. Defining Counterculture To talk about BM as a counterculture, we must first define counterculture. Hebdige provided a useful distinction between subculture and counterculture in an endnote to a discussion of Teds versus Rockers (148). According to Hebdige, what distinguishes counterculture from mere subculture and related styles is its association with a specific era (1967–70), that its adherents tended to hail from educated, middle-class families, and that it is “explicitly political and ideological” and thus more easily “read” by the dominant powers. Finally, it opposes the dominant culture. Counterculture has its roots in “the hippies, the flower children, the yippies” of the 60s. However, perhaps Hebdige’s definition is too narrow; it is more of an instance of counterculture than a definition. A more general definition of counterculture might be a subculture that rejects “mainstream” values, and examples of this have existed throughout time. For example, we might include the 19th century Romantics with their rejection of the Enlightenment and distrust of capitalism (Roszak 1972), or the Beat generation and post-War America (Miller). Perhaps counterculture even requires one to be a criminal: the prominent Beat writer William S. Burroughs shot guns and heroin, was a homosexual, and accidentally shot and killed his wife in a drug haze (Severo). All of these are examples of subcultures that rejected or opposed the mainstream values of the time. But it was Roszak (Making) who originally defined counterculture as the hippie movement of 1960s era college-aged middle-class American youth who revolted against the values and society inherited not only from their parents, but from the “military-industrial complex” itself, which “quite simply was the American political system” (3). Indeed, the 1960s counterculture—what the term “counterculture” has more generally come to mean—was perhaps the most radical expression of humanity ever in its ontological overthrow of industrial culture and all that it implied (and also, Roszak speculates, in so much that it may have been an experiment gone wrong on the part of the American establishment): The Communist and Socialist Left had always been as committed to industrialism as their capitalist foes, never questioning it as an inevitable historical stage. From this viewpoint, all that needed to be debated was the ownership and control of the system. But here was a dissenting movement that yearned for an entirely different quality of life. It was not simply calling the political superstructure into question; with precocious ecological insight, it was challenging the culture of industrial cities on which that superstructure stood. And more troubling still, there were those among the dissenters who questioned the very sanity of that culture. These psychic disaffiliates took off in search of altered states of consciousness that might generate altered states of society. (8) For the purposes of this paper, then, counterculture refers specifically to those cultures that find their roots in the hippie movement of the late 1960s. I embrace both Roszak’s and Hebdige’s definitions of counterculture because they define it as a unique reaction of post-WWII American youth against industrial culture and a rejection of the accompanying values of home, marriage and career. Instead, counterculture embraced ecological awareness, rejected consumption, and even directed itself toward mystical altered states. In the case of the espoused ecological consciousness, that blossomed into the contemporary (increasingly mainstream) environmental movement toward “green” energy. In the case of counterculture, the specific instance really is the definition in this case because the response of postwar youth was so strong and idiosyncratic, and there is overlap between counterculture and the BM community. So what is Burning Man? Defining Burning Man According to the event’s website: Burning Man is an annual event and a thriving year-round culture. The event takes place the week leading up to and including Labor Day, in Nevada’s Black Rock Desert. The Burning Man organization […] creates the infrastructure of Black Rock City, wherein attendees (or “participants”) dedicate themselves to the spirit of community, art, self-expression, and self-reliance. They depart one week later, leaving no trace […] Outside the event, Burning Man’s vibrant year-round culture is growing through the non-profit Burning Man Project, including worldwide Regional Groups and associated non-profits who embody Burning Man’s ethos out in the world. (“What is Burning Man?”) I interpret BM as a massive art festival and party that materialises in the desert once a year to produce one of the largest cities in Nevada, but one with increasingly global reach in which the participants feel compelled to carry the ethos forward into their everyday lives. It is also an event with an increasing number of “regional burns” (Taylor) that have emerged as offshoots of the original. Creator Larry Harvey originally conceived of burning the effigy of a man on San Francisco’s Baker Beach in 1986 in honor of the solstice (“Burning Man Timeline”). Twenty people attended the first BM. That figure rapidly rose to 800 by 1990 when for legal reasons it became necessary to relocate to the remote Black Rock desert in Nevada, the largest expanse of flat land in the United States. In the early 90s, when BM had newly relocated and attendees numbered in the low thousands, it was not uncommon for participants to mix drugs, booze, speeding cars and firearms (Bonin) (reminiscent of the outlaw associations of counterculture). As the Internet became popular in the mid-1990s word spread quickly, leading to a surge in the population. By the early 2000s attendance regularly numbered in the tens of thousands and BM had become a global phenomenon. In 2014 the festival turned 28, but it had already been a corporation for nearly two decades before transitioning to a non-profit (“Burning Man Transitions”). Burning Man as Countercultural Event BM has connections to the counterculture, though the organisation is quick to dispel these connections as myths (“Media Myths”). For example, in response to the notion that BM is a “90s Woodstock”, the organisers point out that BM is for all ages and not a concert. Rather, it is a “noncommercial environment” where the participants come to entertain each other, and thus it is “not limited by the conventions of any subculture.” The idea that BM is a “hippie” festival is also a myth, but one with some truth to it: Hippies helped create environmental ethics, founded communes, wore colorful clothing, courted mysticism, and distrusted the modern industrial economy. In some ways, this counterculture bears a resemblance to aspects of Burning Man. Hippie society was also a youth movement that often revolved around drugs, music, and checks from home. Burning Man is about “radical self-reliance”–it is not a youth movement, and it is definitely not a subculture (“Media Myths”). There are some familiar aspects of counterculture here, particularly environmental consciousness, anti-consumer tendencies and mysticism. Yet, looking at the high attendance numbers and the progression of themes in recent years one might speculate that BM is no longer as countercultural as it once was. For instance, psychedelic themes such as “Vault of Heaven” (2004) and “Psyche” (2005) gave way to “The Green Man” (2007) and “American Dream” (2008). Although “Green Man” was an environmental theme it debuted the year after Vice President Al Gore’s “An Inconvenient Truth” (2006) brought the issue of climate change to a mainstream audience. Indeed, as a global, leaderless event with a strong participatory ethos in many respects BM followed suit with the business world, particularly given it was a Limited Liability Corporation (LLC) for many years (though it was ahead of the curve): “Capitalism has learned from the counter culture. But this is not news” (Rojek 355). Similarly, just in time for the 2008 U.S. Presidential election the organisational committee decided to juxtapose “the Man” with the American flag. Therefore, there has been an arguable shift toward engagement with mainstream issues and politics in recent years (and away from mysticism). Recent themes are really re-appropriations of mainstream discourses; hence they are “agonistic” readings (Mouffe). Take for example the VoterDrive Bus, an early example of political talk at BM that engaged with mainstream politics. The driver was seven-time BM veteran Corey Mervis (also known as “Misty Mocracy”) (“Jack Rabbit Speaks”). Beginning on 22 July 2004, the VoterDrive Bus wrote the word VOTE in script across the continental United States in the months before the election, stopping in the Black Rock City (BRC) for one week during the BM festival. Four years later the theme “American Dream” would reflect this countercultural re-appropriation of mainstream political themes in the final months leading up to the 2008 Presidential election. In that year, “the Man,” a massive wooden effigy that burns on the last night of the event, stood atop a platform of windows, each inscribed with the flag of a different country. “American Dream” was as politically as it was poetically inspired. Note the agonistic appeal: “This year's art theme is about patriotism—not that kind which freights the nation state with the collective weight of ego, but a patriotism that is based upon a love of country and culture. Leave ideology at home…Ask yourself, instead…What can postmodern America, this stumbling, roused, half-conscious giant, yet give to the world?” (“2008 Art Theme: American Dream”). BM has arguably retained its countercultural authenticity despite engagement with mainstream political themes by virtue of such agonistic appeals to “American Dream”, and to “Green Man” which promoted environmental awareness, and which after all started out in the counterculture. I attended BM twice in 2006 and 2007 with “The Zombie Hotel”, one among a thousand camps in the BRC, Nevada (oddly, there were numerous zombie-themed camps). The last year I attended, the festival seemed to have come of age, and 2007 was the first in its history that BM invited corporate presence in the form of green energy companies (and informational kiosks, courtesy of Google) (Taylor). Midway through the week, as I stumbled through the haphazard common area that was The Zombie Hotel hiding from the infernal heat of the desert sun, two twin fighter jets, their paths intertwining, disturbed the sanctity of the clear, blue afternoon sky followed by a collective roar from the city. One can imagine my dismay at rumours that the fighter jets—which I had initially assumed to be some sort of military reconnaissance—were in fact hired by the BM Organizational Committee to trace the event’s symbol in the sky. Speculation would later abound on Tribe.net (“What was up with the fighter jets?”). What had BM become after all? Figure 1: Misty Mocracy & the VoterDrive Bus. Photo: Erick Leskinen (2004). Reproduced with permission. “Radical Self-Reliance”, Neoliberalism and the “New Individualism” Despite overlap with elements of counterculture, there is something quite normative about BM from the standpoint of ideology, and thus “mainstream” in the sense of favouring values associated with what Roszak calls “industrial society”, namely consumption and capitalist labor relations. To understand this, let us examine “The Ten Principles of BM”. These include: Radical Inclusion, Gifting, Decommodification, Radical Self-Reliance, Radical Self-Expression, Communal Effort, Civic Responsibility, Leaving No Trace, Participation and Immediacy (“Ten Principles of Burning Man”). These categories speak to BM’s strong connection to the counterculture. For example, “Decommodification” is a rejection of consumerism in favour of a culture of giving; “Immediacy” rejects mediation, and “Participation” stresses transformative change. Many of these categories also evoke political agonism, for example “Radical Inclusion” requires that “anyone may be a part of Burning Man”, and “Radical Self-Expression”, which suggests that no one other than the gift-giver can determine the content of the message. Finally, there are categories that also engage with concepts associated with traditional civil society and democracy, such as “Civic Responsibility”, which refers to the “public welfare”, “Participation”, and “Communal Effort.” Though at first it may seem to connect with countercultural values, upon closer inspection “Radical Self-Reliance” aligns BM with the larger socioeconomic zeitgeist under late-capitalism, subverting its message of “Decommodification.” Here is what it says: “Burning Man encourages the individual to discover, exercise and rely on his or her inner resources.” That message is transformative, even mystical, but it aligns well with a neoliberal ideology and uncertain labor relations under late capitalism. Indeed, Elliot and Lemert explore the psychological impact of a “new individualism”, setting the self in opposition to the incoming forces of globalisation. They address the question of how individuals respond to globalisation, perhaps pathologically. Elliot and Lemert clarify the socio-psychological ramifications of economic fragmentation. They envision this as inextricably caught up with the erosion of personal identity and the necessity to please “self-absorbed others” in a multiplicity of incommensurate realities (20, 21). Individuals are not merely atomised socially but fragmented psychologically, while at the macroscopic level privatisation of the economy spawns this colonisation of the personal Lifeworld, as social things move into the realm of individualised dilemmas (42). It is interesting to note how BM’s principles (in particular “Radical Self-Reliance”) evoke this fracturing of identity as identities and realities multiply in the BRC. Furthermore, the spectre of neoliberal labour conditions on “the Playa” kicks down the door for consumer culture’s entrée. Consumer society “technicises” the project of the self as a series of problems having consumer solutions with reference to expert advice (Slater 86), BM provides that solution in the form of a transformative experience through “Participation”, and acolytes of the BM festival can be said to be deeply invested in the “experience economy” (Pine & Gilmore): “We believe that transformative change, whether in the individual or in society, can occur only through the medium of deeply personal participation” (“Ten Principles”). Yet, while BM rejects consumption as part of “Decommodification”, the event has become something of a playground for new technological elites (with a taste for pink fur and glow tape rather than wine and cheese) with some camps charging as much as US $25,000 in fees per person for the week (most charge $300) (Bilton). BM is gentrifying, or as veteran attendee Tyler Hanson put it, “Burning Man is no longer a counterculture revolution. It’s now become a mirror of society” (quoted in Bilton). Neoliberalism and “new individualism” are all around at BM, and a reading of space and spectacle in the Uchronian structure reveals this encoding. Figure 2: “Message Out of the Future by Night” (also known as “the Belgian Waffle). Photo: Laurent Chavanne (2006). Reproduced with permission. “Long Gone Hippies” Republican tax reformist Grover Norquist made his way to BM for the first time this year, joining the tech elites. He subsequently proclaimed that America had a lot to learn from BM: “The story of Burning Man is one of radical self-reliance” (Norquist). As the population of the BRC surges toward seventy thousand, it may be difficult to call BM a countercultural event any longer. Given parallels between the BM ethos and neoliberal market relations and a “new individualism”, it is hard to deny that BM is deeply intertwined with counterposing forces of globalisation. However, if you ask the participants (and Norquist) they will have a different story: After you buy your ticket to Burning Man to help pay for the infrastructure, and after you pay for your own transportation, food and water, and if you optionally decide to pay to join a camp that provides some services THEN you never have to take your wallet out while at Burning Man. Folks share food, massages, alcohol, swimming pools, trampolines, many experiences. The expenses that occur prior to the festival are very reasonable and it is wonderful to walk around free from shopping or purchasing. Pockets are unnecessary. So are clothes. (Alex & Allyson Grey) Consumerism is a means to an end in an environment where the meanings of civic participation and “giving back” to the counterculture take many forms. Moreover, Thornton argued that the varied definitions of what is “mainstream” among subcultures point more to a complex and multifaceted landscape of subculture than to any coherent agreement as to what “mainstream” actually means (101), and so perhaps our entire discussion of the counterculture/mainstream binary is moot. Perhaps there is something yet to be salvaged in the spaces of participation at BM, some agonistic activity to be harnessed. The fluid spaces of the desert are the loci of community action. Jan Kriekels, founder of the Uchronia Community, holds out some hope. The Belgian based art collective hauled 150 kilometres of lumber to the BRC in the summer of 2006 to construct a freestanding, cavernous structure with a floor space of 60 by 30 metres at its center and a height of 15 metres (they promised a reforestation of the equivalent amount of trees) (Figure 1). “Don’t mistake us for long gone hippies in the desert”, wrote Kriekels in Message Out of the Future: Uchronia Community, “we are trying to build a bridge between materialism and spiritualism” (102). The Uchronians announced themselves as not only desert nomads but nomads in time (“U” signifying “nothing” and “chronos” or “time”), their time-traveller personas designed to subvert commodification, their mysterious structure (nicknamed the “Belgian Waffle” by the burners, a painful misnomer in the eyes of the Uchronians) evoking a sense of timelessness. I remember standing within that “cathedral-like” (60) structure and feeling exhilarated and lonely and cold all at once for the chill of the desert at night, and later, much later, away from the Playa in conversations with a friend we recalled Guy Debord’s “Thesis 30”: “The spectator feels at home nowhere, for the spectacle is everywhere.” The message of the Uchronians provokes a comparison with Virilio’s conceptualisations of “world time” and “simultaneity” that emerge from globalisation and digital technologies (13), part of the rise of a “globalitarianism” (15)—“world time (‘live’) takes over from the ancient, immemorial supremacy of the local time of regions” (113). A fragmented sense of time, after all, accompanies unstable labour conditions in the 21st century. Still, I hold out hope for the “resistance” inherent in counterculture as it fosters humanity’s “bothersomely unfulfilled potentialities” (Roszak, Making 16). I wonder in closing if I have damaged the trust of burners in attempting to write about what is a transcendent experience for many. It may be argued that the space of the BRC is not merely a spectacle—rather, it contains the urban “forests of gestures” (de Certeau 102). These are the secret perambulations—physical and mental—at risk of betrayal. References An Inconvenient Truth. Dir. Davis Guggenheim. Perf. Al Gore. Paramount Pictures, 2006. Bilton, Nick. “At Burning Man, the Tech Elite One-Up One Another.” The New York Times: Fashion & Style, 20 Aug. 2014. 10 Oct. 2014 ‹http://www.nytimes.com/2014/08/21/fashion/at-burning-man-the-tech-elite-one-up-one-another.html› “Burning Man Timeline.” Burningman. 10 Oct. 2014 ‹http://burningman.org/timeline/›. “Burning Man Transitions to Non-Profit Organization.” Burningman 3 Mar. 2014. 10 Oct. 2014 ‹http://blog.burningman.com/2014/03/news/burning-man-transitions-to-non-profit-organization/›. De Bord, Guy. The Society of the Spectacle. New York: Zone, 1994. De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Berkeley, Calif.: U of California P, 1984. Dust & Illusions: 30 Years of History of Burning Man. Dir. Oliver Bonin. Perf. Jerry James, Larry Harvey, John Law. Imagine, 2009. Elliot, Anthony, and Charles Lemert. The New Individualism. New York: Routledge, 2006. Grey, Alex, and Alyson Grey. “Ticket 4066, Burning Man Study.” Message to the author. 30 Nov. 2007. E-mail. Griffith, Martin. “Burning Man Draws 66,000 People to the Nevada Desert.” The Huffington Post 2 Sep. 2014. 10 Oct. 2014 ‹http://www.huffingtonpost.com/2014/09/02/burning-man-2014_n_5751648.html›. Hebdige, Dick. Subculture: The Meaning of Style. New York: Methuen, 1979. “Jack Rabbit Speaks.” JRS 8.32 (2004). 10 Oct. 2014 ‹http://www.burningman.com/blackrockcity_yearround/jrs/vol08/jrs_v08_i32.html›. Kriekels, Jan. Message Out of the Future: Uchronia Community. 2006. 10 Oct. 2014 ‹http://issuu.com/harmenvdw/docs/uchronia-book-low#›. “Media Myths.” Burningman. 6 Nov. 2014 ‹http://www.burningman.com/press/myths.html›. Miller, Timothy. The Hippies and American Values. Knoxville: U of Tennessee P, 1999. Mouffe, Chantal. On the Political. London: Routledge, 2005. Norquist, Grover. “My First Burning Man: Confessions of a Conservative from Washington.” The Guardian 2 Sep. 2014. 10 Oct. 2014 ‹http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/sep/02/my-first-burning-man-grover-norquist›. Pine, B. Joseph, and James H. Gilmore. The Experience Economy. Boston: Harvard Business School P, 1999. Rojek, Chris. "Leaderless Organization, World Historical Events and Their Contradictions: The ‘Burning Man’ City Case.” Cultural Sociology 8.3 (2014): 351–364. Roszak, Theodore. The Making of a Counter Culture. Oakiland, Calif.: U of California P, 1995 [1968]. Roszak, Theodore. Where the Wasteland Ends. Charlottesville, Va.: U of Virginia P, 1972. Severo, Richard. “William S. Burroughs Dies at 83.” New York Times 3 Aug. 1997. 6 Nov. 2014 ‹http://www.nytimes.com/1997/08/03/nyregion/william-s-burroughs-dies-at-83-member-of-the-beat-generation-wrote-naked-lunch.html›. Slater, Don. Consumer Culture and Modernity. Cambridge, U.K.: Polity, 1997. Taylor, Chris. “Burning Man Grows Up.” CNN: Money. 10 Oct. 2014 ‹http://money.cnn.com/magazines/business2/business2_archive/2007/07/01/100117064›. “Ten Principles of Burning Man.” Burningman. 10 Oct. 2014 ‹http://burningman.org/culture/philosophical-center/10-principles/›. Thornton, Sarah. Club Cultures: Music, Media and Subcultural Capital. Hanover, NH: Wesleyan UP, 1996. Virilio, Paul. The Information Bomb. London: Verso, 2000. “What Was Up with the Fighter Jets?” Tribe 7 Sep. 2007. 10 Oct. 2014 ‹http://bm.tribe.net/thread/84f762e0-2160-4e6e-b5af-1e35ce81a1b7›. “2008 Art Theme: American Dream.” Tribe 3 Sep. 2007. 10 Oct. 2014 ‹http://bm.tribe.net/thread/60b9b69c-001a-401f-b69f-25e9bdef95ce›.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26
"Language learning." Language Teaching 39, no.2 (April 2006): 108–17. http://dx.doi.org/10.1017/s026144480622370x.
Full textAbstract:
06–235Akinjobi, Adenike (U Ibadan, Nigeria), Vowel reduction and suffixation in Nigeria. English Today (Cambridge University Press) 22.1 (2006), 10–17.06–236Bernat, Eva (Macquarie U, Australia; Eva.Bernat@nceltr.mq.edu.au) & Inna Gvozdenko, Beliefs about language learning: Current knowledge, pedagogical implications, and new research directions. TESL-EJ (www.tesl-ej.org) 9.1 (2005), 21 pp.06–237Cheater, Angela P. (Macau Polytechnic Institute, China), Beyond meatspace – or, geeking out in e-English. English Today (Cambridge University Press) 22.1 (2006), 18–28.06–238Chen, Liang (Lehigh U, Pennsylvania, USA; cheng@cse.lehigh.edu), Indexical relations and sound motion pictures in L2 curricula: the dynamic role of the teacher. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.2 (2005), 263–284.06–239Cristobel, E. & E. Llurda (U de Lleida, Spain; ellurda@dal.udl.es), Learners' preferences regarding types of language school: An exploratory market research. System (Elsevier) 34.1 (2006), 135–148.06–240Diab, Rula (American U of Beirut, Lebanon; rd10@aub.edu.lb), University students' beliefs about learning English and French in Lebanon. System (Elsevier) 34.1 (2006), 80–96.06–241Frankenberg-Garcia, Ana (Instituto Superior de Línguas e Administração, Lisbon, Portugal; ana.frankenberg@sapo.pt), A peek into what today's language learners as researchers actually do. The International Journal of Lexicography (Oxford University Press) 18.3 (2005), 335–355.06–242Gao, Xuesong (U Hong Kong, China; Xuesong.Gao@hkusua.hku.hk), Understanding changes in Chinese students' uses of learning strategies in China and Britain: A socio-cultural re-interpretation. System (Elsevier) 34.1 (2006), 55–67.06–243Green, Bridget (Mukogawa Fort Wright Institute, USA), A framework for teaching grammar to Japanese learners in an intensive English program. The Language Teacher (Japan Association for Language Teaching) 30.2 (2006), 3–11.06–244Harker, Mihye & Dmitra Koutsantoni (The Leadership Foundation for Higher Education, London, UK; mihyeharker@lfhe.ac.uk), Can it be as effective? Distance versus blended learning in a web-based EAP programme. ReCALL (Cambridge University Press) 17.2 (2005), 197–216.06–245Hawkins, Roger (U Essex, Colchester, UK; roghawk@essex.ac.uk), The contribution of the theory of Universal Grammar to our understanding of the acquisition of French as a second language. Journal of French Language Studies (Cambridge University Press) 14.3 (2004), 233–255.06–246Hinger, Barbara (U Innsbruck, Austria; barbara.hinger@uibk.ac.at), The distribution of instructional time and its effect on group cohesion in the foreign language classroom: a comparison of intensive and standard format courses. System (Elsevier) 34.1 (2006), 97–118.06–247Jing, Huang (Zhanjiang Teachers U/U of Hong Kong, China), Metacognition training in the Chinese university classroom: An action research study. Educational Action Research (Routledge/Taylor & Francis) 13.3 (2005), 413–434.06–248Kapec, Peter (Fachhochschule Bonn-Rhein-Sieg, Sankt Augustin, Germany; Peter.Kapec@fh-bonn-rhein-sieg.de) & Klaus Schweinhorst, In two minds? Learner attitudes to bilingualism and the bilingual tandem analyser. ReCALL (Cambridge University Press) 17.2 (2005), 254–268.06–249Kervin, Lisa,Students talking about home–school communication: Can technology support this process?Australian Journal of Language and Literacy (Australian Literacy Educators' Association) 28.2 (2005), 150–163.06–250Kwon, Minsook (Samjeon Elementary School, Korea), Teaching talk as a game of catch. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.2 (2005), 335–348.06–251Lyster, Roy (McGill U, Montréal, Canada; roy.lyster@mcgill.ca), Research on form-focused instruction in immersion classrooms: implications for theory and practice. Journal of French Language Studies (Cambridge University Press) 14.3 (2004), 321–341.06–252Makarova, Veronika (U Saskatchewan, Canada), The effect of poetry practice on English pronunciation acquisition by Japanese EFL learners. The Language Teacher (Japan Association for Language Teaching) 30.3 (2006), 3–9.06–253Mckinney, Carolyn (U Witwatersrand, South Africa), A balancing act: Ethical dilemmas of democratic teaching within critical pedagogy. Educational Action Research (Routledge/Taylor & Francis) 13.3 (2005), 375–392.06–254Morgan-Short, Kara (Georgetown U, USA; morgankd@georgetown.edu) & Harriet Wood Bowden, Processing instruction and meaningful output-based instruction: effects on second language development. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.1 (2006), 31–65.06–255Munro, Murray J. (Simon Fraser U, Canada; mjmunro@sfu.ca), Tracey M. Derwing & Susan L. Morton, The mutual intelligibility of L2 speech. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.1 (2006), 111–131.06–256Myles, Florence (U Newcastle, UK; Florence.Myles@newcastle.ac.uk), French second language acquisition research: Setting the scene. Journal of French Language Studies (Cambridge University Press) 14.3 (2004), 211–232.06–257Mynard, Jo & Iman Almarzouqui (Koryo College, Japan; mynardjo@hotmail.com), Investigating peer tutoring. ELT Journal (Oxford University Press) 60.1 (2006), 13–22.06–258Neumeier, Petra (Ludwig-Maximilians-Universität, Munich, Germany; petra.neumeier@lmu.de), A closer look at blended learning – parameters for designing a blended learning environment for language teaching and learning. ReCALL (Cambridge University Press) 17.2 (2005), 163–178.06–259Noels, Kimberly, A. (U Alberta, Canada; knoels@ualberta.ca), Orientations to learning German: Heritage language learning and motivational substrates. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.2 (2005), 285–312.06–260Ohata, Kota (International Christian U, Tokyo, Japan; ohata@icu.ac.jp), Potential sources of anxiety for Japanese learners of English: Preliminary case interviews with five Japanese college students in the U.S.TESL-EJ (www.tesl-ej.org) 9.3 (2005), 21 pp.06–261Peltola, Maija S. (U Turku, Finland; maija.peltola@utu.fi) & Olli Aaltonen, Long-term memory trace activation for vowels depending on the mother tongue and the linguistic content. Journal of Psychophysiology (Hogrefe & Huber Publishers) 19.3 (2005), 159–164.06–262Pichette, François (U Florida, USA; pichette@chuma1.cas.usf.edu), Time spent on reading and reading comprehension in second language learning. The Canadian Modern Language Review (University of Toronto Press) 62.2 (2005), 243–262.06–263Ramírez Verdugo, Dolores (U Autónoma de Madrid, Spain; dolores.ramirez@uam.es), The nature and patterning of native and non-native intonation in the expression of certainty and uncertainty: Pragmatic effects. Journal of Pragmatics (Elsevier) 37.12 (2005), 2086–2115.06–264Sabourin, Laura (U Groningen, the Netherlands;), Laurie A. Stowe, Ger J. de Haan, Transfer effects in learning a second language grammatical gender system. Second Language Research (Hodder Arnold) 22.1 (2006), 1–29.06–265Simina, Vassiliki (Thessaloniki, Greece; vsimina@hotmail.com) & Marie-Josee Hamel, CASLA through a social constructivist perspective: WebQuest in project-driven language learning. ReCALL (Cambridge University Press) 17.2 (2005), 217–228.06–266Sopata, Aldona (Adam Mickiewicz U, Poznań, Poland; sopata@amu.edu.pl), Optionality in non-native grammars: L2 acquisition of German constructions with absent expletives. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 8.3 (2005), 177–193.06–267Tokeshi, Masanori (Meio U, Japan), Listening comprehension processes of 6 Japanese junior high school students in interactive settings. The Language Teacher (Japan Association for Language Teaching) 30.1 (2006), 3–7.06–268Trembley, Annie (U Hawai'i at Manoa, USA), On the second language acquisition of Spanish reflexive passives and reflexive impersonals by French- and English-speaking adults. Second Language Research (Hodder Arnold) 22.1 (2006), 30–63.06–269Trofimovich, Pavel (Concordia U, Montréal, Canada; pavel@education.concordia.ca) & Wendy Baker, Learning second language suprasegmentals: Effect of L2 experience on prosody and fluency characteristics of L2 speech. Studies in Second Language Acquisition (Cambridge University Press) 28.1 (2006), 1–30.06–270Véronique, Daniel (U Paris III, France; Daniel.Véronique@univ-paris3.fr), The development of referential activities and clause-combining as aspects of the acquisition of discourse in French as L2. Journal of French Language Studies (Cambridge University Press) 14.3 (2004), 257–280.06–271Watson Todd, R. (King Mongkut's U Technology, Thailand; irictodd@kmutt.ac.th), Continuing change after the innovation. System (Elsevier) 34.1 (2006), 1–14.06–272Yazigi, Rana (Emirates National School, United Arab Emirates; ranayazigi@hotmail.com) & Paul Seedhouse, ‘Sharing time’ with young learners.TESL-EJ (www.tesl-ej.org) 9.3 (2005), 26 pp.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27
Finn, Mark. "Computer Games and Narrative Progression." M/C Journal 3, no.5 (October1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1876.
Full textAbstract:
As one of the more visible manifestations of the boom in new media, computer games have attracted a great deal of attention, both from the popular press, and from academics. In the case of the former, much of this coverage has focussed on the perceived danger games pose to the young mind, whether that danger be physical (in terms of bodily atrophy due to inactivity) or social (in terms of anti-social and even violent behaviour, caused by exposure to specific types of content). The massacre at Columbine High School in the United States seems to have further fuelled these fears, with several stories focusing on the fact that the killers were both players of violent video games (Dickinson 1999; Hansen 1999). These concerns have also found their way into political circles, promoting a seemingly endless cycle of inquiries and reports (for example, see Durkin 1995; Durkin and Aisbett 1999). Academic discourse on the subject has, perhaps somewhat surprisingly, tended to adopt a similar line, tracing out a return to the dark days of media effects theory. This is especially true of those studies that focus on the psychological aspects of computer game usage. For example, Scott (1995) conducted a study specifically aimed at investigating "to what extent, if any, aggressive computer game playing would have on individuals of different personality composition, and in which particular aspects of aggressiveness this might be experienced" (Scott 1995, 122). Similarly, Ballard (1999) examined the relationship between gender and violent computer games arguing that the level of violence depicted in a game directly affects the interaction between players of different genders. Almost without exception, these studies come from the experimental tradition of media research, often employing laboratory experiments in order to test their hypotheses. As the problems with this methodology have been covered extensively elsewhere (for example, see Hall 1982; Murdock and Golding 1977; Lowery and DeFleur 1983) I will not go into detail here, except to point out that most experimental research underestimates the importance of physical context in media use. Other studies have attempted to approach the subject from a more qualitative perspective, often utilising theories derived from post-structuralism to examine the construction of identity in games. For example, Alloway and Gilbert (1998) explore relationship between computer games and notions of masculinity, arguing that simplistic notions of effects dramatically underestimate the sophistication of the readers. Similarly, Beavis (1998) argues that it is necessary to more fully explore the relationship between games players and games before engaging in debates about the social benefits or dangers of the medium. According to Beavis: Other studies have attempted to approach the subject from a more qualitative perspective, often utilising theories derived from post-structuralism to examine the construction of identity in games. For example, Alloway and Gilbert (1998) explore relationship between computer games and notions of masculinity, arguing that simplistic notions of effects dramatically underestimate the sophistication of the readers. Similarly, Beavis (1998) argues that it is necessary to more fully explore the relationship between games players and games before engaging in debates about the social benefits or dangers of the medium. According to Beavis: However, while arguments like that of Beavis clearly take the debate in another direction, in many cases the writers find themselves mired in the same ideological paradigm as the effects theorists. While stressing the need for a more nuanced conceptualisation of the game-player relationship, Beavis also implies that games are potentially destructive, stating that "young people need to be helped to critique and resist the subject positions and ideologies of video games" (Beavis, 1998). In response, the games industry itself has launched several attacks on the academic community, many of which, ironically, are framed in the kind of aggressive terminology the researchers are themselves concerned about. For example, Green argues, But for a group of academics to draw sweeping conclusions about an industry they are so obviously clueless about, based on a ludicrous, half-assed experiment that sounds like something out of a Simpsons episode, adds absolutely nothing to the discussion. (136) While it could be argued that Green's "from the hip" response itself adds little to the dialogue, it does serve to highlight one of the more surprising aspects of the computer games debate. As Green asserts, it is apparent that many of the scholars conducting research into computer games seem to know very little about the subject they are studying, a situation analogous to television researchers watching only cinematic films. Indeed, given the descriptions some researchers give of particular games, it is doubtful that they have actually played the game themselves, raising questions about the extent to which they are authorities in the area. This paper is, at least in part, aimed at rectifying this situation, by providing some broad commentary on the specific characteristics of the game medium. For the sake of convenience, I will be focussing mainly on games available on home consoles such as the Sony Playstation, and will restrict my argument to single-player games. Computer games are clearly a distinct form of media; while many are played through established technology like televisions and computers, there would seem to be something intrinsically different about their mode of address. This is primarily a function of their interactivity; unlike most forms of media, computer games respond to direct input from their audience. However, at the same time, games also display characteristics that are, at least superficially, similar to existing media forms. While games are often categorised according to the type of action required of the player (eg shooting, driving, puzzle-solving etc), they can also readily be categorised into the same genres used for other entertainment media such as films and video cassettes. Games can be based on sports, action, drama, comedy and even music, although admittedly the broad category of "simulation" game has no direct counterpart in film and video, except, perhaps philosophically, for documentary. Film and television genres are traditionally defined in terms of a set of key textual characteristics, with iconography, setting and narrative being perhaps the most obvious. Applying these notions to computer games it soon becomes clear why the generic classifications used for other media have been so easily adapted to the new medium. For example, the iconography of an action film like Face Off (explosions, guns, corpses etc) can all be found in an action game such as Syphon Filter. Similarly, the settings of horror films like I Know What You Did Last Summer (old houses, dark alleys etc) are all faithfully reproduced in horror games like Resident Evil. These correlations are true of most filmic genres and computer games, to such an extent that there is a growing trend in crossover production of "game of the film" (eg. Tomorrow Never Dies, Die Hard, Independence Day) and "film of the game" (Pokémon, Mortal Kombat) texts. When we turn our attention to narrative, however, the situation becomes somewhat more complex. Like films and television programs, games usually have definite beginning and end points, but what happens between these points seems, at least superficially, to be dramatically different. Regardless of their genre, films and television programs are self-propelling entities; the actions of the characters drive the narrative forward toward some kind of resolution. In the case of a television series, this resolution might only be partial, but at the end of the program's duration there is still some kind of finality to the narrative process, albeit temporary. Games, on the other hand, are designed for extended and often repeated playing, and as such necessarily resist narrative closure, and therefore have to provide pleasure for the player in other ways. In some cases, games adopt a strategy that is similar in many ways to episodic television; the game is divided in into several "sub-games", with overall narrative resolution only being achieved through the successful completion of the sub-games. A good example of this is Dreamworks' Medal of Honor, a first-person action game set is World War Two. In order to complete the game, players must successfully carry out a series of missions, which are themselves divided into several tasks. In keeping with the action orientation of the genre, these tasks usually involve destroying some piece of military equipment, and players are rewarded based upon their proficiency in carrying them out. What is especially interesting about games like Medal of Honor is their ability to create an illusion of narrative freedom; players can effectively dictate the course the narrative takes depending on how they perform certain tasks. Resident Evil and its sequels take this concept one step further, creating a virtual gaming environment in which the player is seemingly free to go wherever they want. However, while the players are free to dictate the narrative flow at the level of what I have termed the sub-game, completion of the overall game (and therefore narrative closure) requires the player to follow a rigidly pre-established path through the game's levels. Players could in theory spend days wandering the desolate landscape of Resident Evil 2, but they just wouldn't get anywhere. Other genres of game present different problems in terms of narrative progression, and indeed some would argue that certain games progress without possessing a narrative at all. Racing games are the most obvious example of this; driving around the same track for up to 80 laps does not constitute a narrative as it is traditionally conceptualised. However, racing games are increasingly adopting narrative conventions in order to deepen the gaming experience. Formula One 99, for example, allows the player to take the place of any of the drivers from the 1999 Formula One season, accruing points depending on finishing position in the same way as the real championship. In this context, each race operates as a sub-game, and the successful completion of each race allows the game as a whole to be completed. A slightly different take on the idea of a racing narrative is taken by Gran Turismo, a game that quickly became the most successful title from Sony's Polyphony Digital. Over the traditional racing format, Polyphony superimposed a narrative based on the game's own fictional economy. Players begin the game with enough credits to purchase a low-performance vehicle, which can then be upgraded as players win races and earn enough credits to afford the necessary parts. In this way, Gran Turismo generates a narrative that is described by the player's quest to constantly purchase faster and better cars, a narrative which, given the game's 400-car menu, can take months to reach its conclusion. One aspect of computer game narratives that has surprisingly received little attention to this point is the introductory video: the short animated sequence used to set the scene for the game that follows. Typically, these sequences are created entirely from computer generated images, and in terms of genre, perform a similar function to film trailers. As well as introducing the main characters, introductory videos inform the player about the type of game they're about to play, whether it be a racing game like Gran Turismo or a sports simulation like Cricket 2000. More importantly, introductory videos also work to discursively position the player within the narrative, providing them with information about the subject positions they are permitted to assume. For fighting-based action games like Tekken and its sequels, the introductory video provides information about all the characters in the game, telling the player that they can assume any one of the multiple identities the game offers. Other games, like Medal of Honor, are much more restrictive in terms of their subject possibilities, allowing the player to adopt only one role in the single-player version. In fact, the introductory video for Medal of Honor explicitly positions the player in a very narrowly-defined role, using a first person voice over to instruct the player that they will be acting as a particular American soldier, "Jimmy Patterson". However, even games that offer very limited latitude in terms of subject positioning can still be open to radical interpretation. The very interactivity that differentiates games from other forms of audio-visual media means that players can actively "read against" the narrative provided for them, driving the game toward new (but still inherently limited) conclusions. For example, players of Medal of Honor can attempt to achieve the game's goals through stealth rather than violence, a tactic which, interestingly, always results in a lower score. Similarly, players of some racing games can usurp the game's internal logic, substituting the goal of a race win with one of vehicular destruction. The key here is that pleasure seems to be derived through a complex relationship between the player-driven narrative and the narrative imposed by the game engine. This notion of the "resistant" reading of game narratives serves to demonstrate that the relationship between the player and game text is more complex than it at first appears; certainly it is more complex than simple media effects studies imply. What is needed now is a more rigorous investigation of both the textual characteristics of the game medium, and of how players interact with those characteristics. It is only after such an investigation has been carried out that a more constructive dialogue on the socio-cultural implications of game playing can be begun. References Alloway, N., and P. Gilbert. "Video Game Culture: Playing with Masculinity, Violence and Pleasure." Wired-up: Young People and the Electronic Media. Ed. S. Howard. London: UCL Press, 1996. Ballard, M. E. "Video Game Violence and Confederate Gender: Effects on Reward and Punishment Given." Sex Roles: A Journal of Research Oct. 1999: 541. Beavis, C. "Computer Games: Youth Culture, Resistant Readers and Consuming Passions." 1998. 23 Mar. 2000 <http://www.swin.edu.au/aare/98pap/bea98139.php>. Dickinson, A. "Where Were the Parents?" Time 153.17 (1999): 40. Durkin, K., and K. Aisbett. Computer Games and Australians Today. Sydney: Office of Film and Literature Classification, 1999. Durkin, K. Computer Games: Their Effects on Young People. Sydney: Office of Film and Literature Classification, 1995. Green, J. "The Violence Problem -- And My Humble Solution: Kill the Academics." Computer Gaming World July 2000: 136. Hall, S. "The Rediscovery of Ideology; The Return of the Repressed in Media Studies." Culture, Society and The Media. Ed. M. Gurevitch et al. London: Methuen, 1982. Hansen, G. "The Violent World of Video Games." Insight on the News 15.24: 14. Lowery, S., and M. L. DeFleur. Milestones in Mass Communications Research: Media Effects. New York: Longman, 1983. Murdock, G., and P. Golding. "Capitalism, Communication and Class Relations." Mass Communication and Society. Ed. J. Curran et al. London: Edward Arnold, 1977. Scott, D. "The Effect of Video Games on Feelings of Aggression." The Journal of Psychology 129.2 (1995): 121-134. Games and Films Cited Face Off. Film. Paramount Pictures, 1997. Formula One 99. Sony Playstation Game. Psygnosis, 1999. Gran Turismo. Sony Playstation Game. Polyphony Digital, 1999. I Know What You Did Last Summer. Film. Sony Pictures, 1997. Independence Day. Sony Playstation Game. Fox Interactive, 1998. Mortal Kombat. New Line Pictures, 1995. Pokémon. Film. Warner Brothers, 1999. Resident Evil. Sony Playstation Game. Capcom, 1997. Resident Evil 2. Sony Playstation Game. Capcom, 1998. Syphon Filter. Sony Playstation Game. Sony Interactive, 1999. Tekken. Sony Playstation Game. Namco, 1997. Tomorrow Never Dies. Sony Playstation Game. Electronic Arts, 1999. Citation reference for this article MLA style: Mark Finn. "Computer Games and Narrative Progression." M/C: A Journal of Media and Culture 3.5 (2000). [your date of access] <http://www.api-network.com/mc/0010/narrative.php>. Chicago style: Mark Finn, "Computer Games and Narrative Progression," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 5 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0010/narrative.php> ([your date of access]). APA style: Mark Finn. (2000) Computer games and narrative progression. M/C: A Journal of Media and Culture 3(5). <http://www.api-network.com/mc/0010/narrative.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28
Brien, Donna Lee. "Fat in Contemporary Autobiographical Writing and Publishing." M/C Journal 18, no.3 (June9, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.965.
Full textAbstract:
At a time when almost every human transgression, illness, profession and other personal aspect of life has been chronicled in autobiographical writing (Rak)—in 1998 Zinsser called ours “the age of memoir” (3)—writing about fat is one of the most recent subjects to be addressed in this way. This article surveys a range of contemporary autobiographical texts that are titled with, or revolve around, that powerful and most evocative word, “fat”. Following a number of cultural studies of fat in society (Critser; Gilman, Fat Boys; Fat: A Cultural History; Stearns), this discussion views fat in socio-cultural terms, following Lupton in understanding fat as both “a cultural artefact: a bodily substance or body shape that is given meaning by complex and shifting systems of ideas, practices, emotions, material objects and interpersonal relationships” (i). Using a case study approach (Gerring; Verschuren), this examination focuses on a range of texts from autobiographical cookbooks and memoirs to novel-length graphic works in order to develop a preliminary taxonomy of these works. In this way, a small sample of work, each of which (described below) explores an aspect (or aspects) of the form is, following Merriam, useful as it allows a richer picture of an under-examined phenomenon to be constructed, and offers “a means of investigating complex social units consisting of multiple variables of potential importance in understanding the phenomenon” (Merriam 50). Although the sample size does not offer generalisable results, the case study method is especially suitable in this context, where the aim is to open up discussion of this form of writing for future research for, as Merriam states, “much can be learned from […] an encounter with the case through the researcher’s narrative description” and “what we learn in a particular case can be transferred to similar situations” (51). Pro-Fat Autobiographical WritingAlongside the many hundreds of reduced, low- and no-fat cookbooks and weight loss guides currently in print that offer recipes, meal plans, ingredient replacements and strategies to reduce fat in the diet, there are a handful that promote the consumption of fats, and these all have an autobiographical component. The publication of Jennifer McLagan’s Fat: An Appreciation of a Misunderstood Ingredient, with Recipes in 2008 by Ten Speed Press—publisher of Mollie Katzen’s groundbreaking and influential vegetarian Moosewood Cookbook in 1974 and an imprint now known for its quality cookbooks (Thelin)—unequivocably addressed that line in the sand often drawn between fat and all things healthy. The four chapter titles of this cookbook— “Butter,” subtitled “Worth It,” “Pork Fat: The King,” “Poultry Fat: Versatile and Good For You,” and, “Beef and Lamb Fats: Overlooked But Tasty”—neatly summarise McLagan’s organising argument: that animal fats not only add an unreplaceable and delicious flavour to foods but are fundamental to our health. Fat polarised readers and critics; it was positively reviewed in prominent publications (Morris; Bhide) and won influential food writing awards, including 2009 James Beard Awards for Single Subject Cookbook and Cookbook of the Year but, due to its rejection of low-fat diets and the research underpinning them, was soon also vehemently criticised, to the point where the book was often described in the media as “controversial” (see Smith). McLagan’s text, while including historical, scientific and gastronomic data and detail, is also an outspokenly personal treatise, chronicling her sensual and emotional responses to this ingredient. “I love fat,” she begins, continuing, “Whether it’s a slice of foie gras terrine, its layer of yellow fat melting at the edges […] hot bacon fat […] wilting a plate of pungent greens into submission […] or a piece of crunchy pork crackling […] I love the way it feels in my mouth, and I love its many tastes” (1). Her text is, indeed, memoir as gastronomy / gastronomy as memoir, and this cookbook, therefore, an example of the “memoir with recipes” subgenre (Brien et al.). It appears to be this aspect – her highly personal and, therein, persuasive (Weitin) plea for the value of fats – that galvanised critics and readers.Molly Chester and Sandy Schrecengost’s Back to Butter: A Traditional Foods Cookbook – Nourishing Recipes Inspired by Our Ancestors begins with its authors’ memoirs (illness, undertaking culinary school training, buying and running a farm) to lend weight to their argument to utilise fats widely in cookery. Its first chapter, “Fats and Oils,” features the familiar butter, which it describes as “the friendly fat” (22), then moves to the more reviled pork lard “Grandma’s superfood” (22) and, nowadays quite rarely described as an ingredient, beef tallow. Grit Magazine’s Lard: The Lost Art of Cooking with Your Grandmother’s Secret Ingredient utilises the rhetoric that fat, and in this case, lard, is a traditional and therefore foundational ingredient in good cookery. This text draws on its publisher’s, Grit Magazine (published since 1882 in various formats), long history of including auto/biographical “inspirational stories” (Teller) to lend persuasive power to its argument. One of the most polarising of fats in health and current media discourse is butter, as was seen recently in debate over what was seen as its excessive use in the MasterChef Australia television series (see, Heart Foundation; Phillipov). It is perhaps not surprising, then, that butter is the single fat inspiring the most autobiographical writing in this mode. Rosie Daykin’s Butter Baked Goods: Nostalgic Recipes from a Little Neighborhood Bakery is, for example, typical of a small number of cookbooks that extend the link between baking and nostalgia to argue that butter is the superlative ingredient for baking. There are also entire cookbooks dedicated to making flavoured butters (Vaserfirer) and a number that offer guides to making butter and other (fat-based) dairy products at home (Farrell-Kingsley; Hill; Linford).Gabrielle Hamilton’s Blood, Bones and Butter: The Inadvertent Education of a Reluctant Chef is typical among chef’s memoirs in using butter prominently although rare in mentioning fat in its title. In this text and other such memoirs, butter is often used as shorthand for describing a food that is rich but also wholesomely delicious. Hamilton relates childhood memories of “all butter shortcakes” (10), and her mother and sister “cutting butter into flour and sugar” for scones (15), radishes eaten with butter (21), sautéing sage in butter to dress homemade ravoli (253), and eggs fried in browned butter (245). Some of Hamilton’s most telling references to butter present it as an staple, natural food as, for instance, when she describes “sliced bread with butter and granulated sugar” (37) as one of her family’s favourite desserts, and lists butter among the everyday foodstuffs that taste superior when stored at room temperature instead of refrigerated—thereby moving butter from taboo (Gwynne describes a similar process of the normalisation of sexual “perversion” in erotic memoir).Like this text, memoirs that could be described as arguing “for” fat as a substance are largely by chefs or other food writers who extol, like McLagan and Hamilton, the value of fat as both food and flavouring, and propose that it has a key role in both ordinary/family and gourmet cookery. In this context, despite plant-based fats such as coconut oil being much lauded in nutritional and other health-related discourse, the fat written about in these texts is usually animal-based. An exception to this is olive oil, although this is never described in the book’s title as a “fat” (see, for instance, Drinkwater’s series of memoirs about life on an olive farm in France) and is, therefore, out of the scope of this discussion.Memoirs of Being FatThe majority of the other memoirs with the word “fat” in their titles are about being fat. Narratives on this topic, and their authors’ feelings about this, began to be published as a sub-set of autobiographical memoir in the 2000s. The first decade of the new millennium saw a number of such memoirs by female writers including Judith Moore’s Fat Girl (published in 2005), Jen Lancaster’s Such a Pretty Fat: One Narcissist’s Quest to Discover If Her Life Makes Her Ass Look Big, or Why Pie Is Not the Answer, and Stephanie Klein’s Moose: A Memoir (both published in 2008) and Jennifer Joyne’s Designated Fat Girl in 2010. These were followed into the new decade by texts such as Celia Rivenbark’s bestselling 2011 You Don’t Sweat Much for a Fat Girl, and all attracted significant mainstream readerships. Journalist Vicki Allan pulled no punches when she labelled these works the “fat memoir” and, although Sidonie Smith and Julia Watson’s influential categorisation of 60 genres of life writing does not include this description, they do recognise eating disorder and weight-loss narratives. Some scholarly interest followed (Linder; Halloran), with Mitchell linking this production to feminism’s promotion of the power of the micro-narrative and the recognition that the autobiographical narrative was “a way of situating the self politically” (65).aken together, these memoirs all identify “excess” weight, although the response to this differs. They can be grouped as: narratives of losing weight (see Kuffel; Alley; and many others), struggling to lose weight (most of these books), and/or deciding not to try to lose weight (the smallest number of works overall). Some of these texts display a deeply troubled relationship with food—Moore’s Fat Girl, for instance, could also be characterised as an eating disorder memoir (Brien), detailing her addiction to eating and her extremely poor body image as well as her mother’s unrelenting pressure to lose weight. Elena Levy-Navarro describes the tone of these narratives as “compelled confession” (340), mobilising both the conventional understanding of confession of the narrator “speaking directly and colloquially” to the reader of their sins, failures or foibles (Gill 7), and what she reads as an element of societal coercion in their production. Some of these texts do focus on confessing what can be read as disgusting and wretched behavior (gorging and vomiting, for instance)—Halloran’s “gustatory abject” (27)—which is a feature of the contemporary conceptualisation of confession after Rousseau (Brooks). This is certainly a prominent aspect of current memoir writing that is, simultaneously, condemned by critics (see, for example, Jordan) and popular with readers (O’Neill). Read in this way, the majority of memoirs about being fat are about being miserable until a slimming regime of some kind has been undertaken and successful. Some of these texts are, indeed, triumphal in tone. Lisa Delaney’s Secrets of a Former Fat Girl is, for instance, clear in the message of its subtitle, How to Lose Two, Four (or More!) Dress Sizes—And Find Yourself Along the Way, that she was “lost” until she became slim. Linden has argued that “female memoir writers frequently describe their fat bodies as diseased and contaminated” (219) and “powerless” (226). Many of these confessional memoirs are moving narratives of shame and self loathing where the memoirist’s sense of self, character, and identity remain somewhat confused and unresolved, whether they lose weight or not, and despite attestations to the contrary.A sub-set of these memoirs of weight loss are by male authors. While having aspects in common with those by female writers, these can be identified as a sub-set of these memoirs for two reasons. One is the tone of their narratives, which is largely humourous and often ribaldly comic. There is also a sense of the heroic in these works, with male memoirsts frequently mobilising images of battles and adversity. Texts that can be categorised in this way include Toshio Okada’s Sayonara Mr. Fatty: A Geek’s Diet Memoir, Gregg McBride and Joy Bauer’s bestselling Weightless: My Life as a Fat Man and How I Escaped, Fred Anderson’s From Chunk to Hunk: Diary of a Fat Man. As can be seen in their titles, these texts also promise to relate the stratgies, regimes, plans, and secrets that others can follow to, similarly, lose weight. Allen Zadoff’s title makes this explicit: Lessons Learned on the Journey from Fat to Thin. Many of these male memoirists are prompted by a health-related crisis, diagnosis, or realisation. Male body image—a relatively recent topic of enquiry in the eating disorder, psychology, and fashion literature (see, for instance, Bradley et al.)—is also often a surprising motif in these texts, and a theme in common with weight loss memoirs by female authors. Edward Ugel, for instance, opens his memoir, I’m with Fatty: Losing Fifty Pounds in Fifty Miserable Weeks, with “I’m haunted by mirrors … the last thing I want to do is see myself in a mirror or a photograph” (1).Ugel, as that prominent “miserable” in his subtitle suggests, provides a subtle but revealing variation on this theme of successful weight loss. Ugel (as are all these male memoirists) succeeds in the quest be sets out on but, apparently, despondent almost every moment. While the overall tone of his writing is light and humorous, he laments every missed meal, snack, and mouthful of food he foregoes, explaining that he loves eating, “Food makes me happy … I live to eat. I love to eat at restaurants. I love to cook. I love the social component of eating … I can’t be happy without being a social eater” (3). Like many of these books by male authors, Ugel’s descriptions of the food he loves are mouthwatering—and most especially when describing what he identifies as the fattening foods he loves: Reuben sandwiches dripping with juicy grease, crispy deep friend Chinese snacks, buttery Danish pastries and creamy, rich ice cream. This believable sense of regret is not, however, restricted to male authors. It is also apparent in how Jen Lancaster begins her memoir: “I’m standing in the kitchen folding a softened stick of butter, a cup of warmed sour cream, and a mound of fresh-shaved Parmesan into my world-famous mashed potatoes […] There’s a maple-glazed pot roast browning nicely in the oven and white-chocolate-chip macadamia cookies cooling on a rack farther down the counter. I’ve already sautéed the almonds and am waiting for the green beans to blanch so I can toss the whole lot with yet more butter before serving the meal” (5). In the above memoirs, both male and female writers recount similar (and expected) strategies: diets, fasts and other weight loss regimes and interventions (calorie counting, colonics, and gastric-banding and -bypass surgery for instance, recur); consulting dieting/health magazines for information and strategies; keeping a food journal; employing expert help in the form of nutritionists, dieticians, and personal trainers; and, joining health clubs/gyms, and taking up various sports.Alongside these works sit a small number of texts that can be characterised as “non-weight loss memoirs.” These can be read as part of the emerging, and burgeoning, academic field of Fat Studies, which gathers together an extensive literature critical of, and oppositional to, dominant discourses about obesity (Cooper; Rothblum and Solovay; Tomrley and Naylor), and which include works that focus on information backed up with memoir such as self-described “fat activist” (Wann, website) Marilyn Wann’s Fat! So?: Because You Don’t Have to Apologise, which—when published in 1998—followed a print ’zine and a website of the same title. Although certainly in the minority in terms of numbers, these narratives have been very popular with readers and are growing as a sub-genre, with well-known actress Camryn Manheim’s New York Times-bestselling memoir, Wake Up, I'm Fat! (published in 1999) a good example. This memoir chronicles Manheim’s journey from the overweight and teased teenager who finds it a struggle to find friends (a common trope in many weight loss memoirs) to an extremely successful actress.Like most other types of memoir, there are also niche sub-genres of the “fat memoir.” Cheryl Peck’s Fat Girls and Lawn Chairs recounts a series of stories about her life in the American Midwest as a lesbian “woman of size” (xiv) and could thus be described as a memoir on the subjects of – and is, indeed, catalogued in the Library of Congress as: “Overweight women,” “Lesbians,” and “Three Rivers (Mich[igan]) – Social life and customs”.Carol Lay’s graphic memoir, The Big Skinny: How I Changed My Fattitude, has a simple diet message – she lost weight by counting calories and exercising every day – and makes a dual claim for value of being based on both her own story and a range of data and tools including: “the latest research on obesity […] psychological tips, nutrition basics, and many useful tools like simplified calorie charts, sample recipes, and menu plans” (qtd. in Lorah). The Big Skinny could, therefore, be characterised with the weight loss memoirs above as a self-help book, but Lay herself describes choosing the graphic form in order to increase its narrative power: to “wrap much of the information in stories […] combining illustrations and story for a double dose of retention in the brain” (qtd. in Lorah). Like many of these books that can fit into multiple categories, she notes that “booksellers don’t know where to file the book – in graphic novels, memoirs, or in the diet section” (qtd. in O’Shea).Jude Milner’s Fat Free: The Amazing All-True Adventures of Supersize Woman! is another example of how a single memoir (graphic, in this case) can be a hybrid of the categories herein discussed, indicating how difficult it is to neatly categorise human experience. Recounting the author’s numerous struggles with her weight and journey to self-acceptance, Milner at first feels guilty and undertakes a series of diets and regimes, before becoming a “Fat Is Beautiful” activist and, finally, undergoing gastric bypass surgery. Here the narrative trajectory is of empowerment rather than physical transformation, as a thinner (although, importantly, not thin) Milner “exudes confidence and radiates strength” (Story). ConclusionWhile the above has identified a number of ways of attempting to classify autobiographical writing about fat/s, its ultimate aim is, after G. Thomas Couser’s work in relation to other sub-genres of memoir, an attempt to open up life writing for further discussion, rather than set in placed fixed and inflexible categories. Constructing such a preliminary taxonomy aspires to encourage more nuanced discussion of how writers, publishers, critics and readers understand “fat” conceptually as well as more practically and personally. It also aims to support future work in identifying prominent and recurrent (or not) themes, motifs, tropes, and metaphors in memoir and autobiographical texts, and to contribute to the development of a more detailed set of descriptors for discussing and assessing popular autobiographical writing more generally.References Allan, Vicki. “Graphic Tale of Obesity Makes for Heavy Reading.” Sunday Herald 26 Jun. 2005. Alley, Kirstie. How to Lose Your Ass and Regain Your Life: Reluctant Confessions of a Big-Butted Star. Emmaus, PA: Rodale, 2005.Anderson, Fred. From Chunk to Hunk: Diary of a Fat Man. USA: Three Toes Publishing, 2009.Bhide, Monica. “Why You Should Eat Fat.” Salon 25 Sep. 2008.Bradley, Linda Arthur, Nancy Rudd, Andy Reilly, and Tim Freson. “A Review of Men’s Body Image Literature: What We Know, and Need to Know.” International Journal of Costume and Fashion 14.1 (2014): 29–45.Brien, Donna Lee. “Starving, Bingeing and Writing: Memoirs of Eating Disorder as Food Writing.” TEXT: Journal of Writers and Writing Courses Special Issue 18 (2013).Brien, Donna Lee, Leonie Rutherford, and Rosemary Williamson. “Hearth and Hotmail: The Domestic Sphere as Commodity and Community in Cyberspace.” M/C Journal 10.4 (2007).Brooks, Peter. Troubling Confessions: Speaking Guilt in Law and Literature. Chicago: University of Chicago Press, 2000.Chester, Molly, and Sandy Schrecengost. Back to Butter: A Traditional Foods Cookbook – Nourishing Recipes Inspired by Our Ancestors. Vancouver: Fair Winds Press, 2014.Cooper, Charlotte. “Fat Studies: Mapping the Field.” Sociology Compass 4.12 (2010): 1020–34.Couser, G. Thomas. “Genre Matters: Form, Force, and Filiation.” Lifewriting 2.2 (2007): 139–56.Critser, Greg. Fat Land: How Americans Became the Fattest People in the World. New York: First Mariner Books, 2004. Daykin, Rosie. Butter Baked Goods: Nostalgic Recipes from a Little Neighborhood Bakery. New York: Random House, 2015.Delaney, Lisa. Secrets of a Former Fat Girl: How to Lose Two, Four (or More!) Dress Sizes – and Find Yourself along the Way. New York: Plume/Penguin, 2008.Drinkwater, Carol. The Olive Farm: A Memoir of Life, Love and Olive Oil in the South of France. New York: Little, Brown and Company, 2001.Farrell, Amy Erdman. Fat Shame: Stigma and the Fat Body in American Culture. New York: New York University Press, 2011.Farrell-Kingsley, Kathy. The Home Creamery: Make Your Own Fresh Dairy Products; Easy Recipes for Butter, Yogurt, Sour Cream, Creme Fraiche, Cream Cheese, Ricotta, and More! North Adams, MA: Storey Publishing, 2008.Gerring, John. Case Study Research: Principles and Practices. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. Gill, Jo. “Introduction.” Modern Confessional Writing: New Critical Essays, ed. Jo Gill. London: Routledge, 2006. 1–10.Gilman, Sander L. Fat Boys: A Slim Book. Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 2004.———. Fat: A Cultural History of Obesity. Cambridge: Polity Press, 2008.Grit Magazine Editors. Lard: The Lost Art of Cooking with Your Grandmother’s Secret Ingredient. Kansas City: Andrews McMeel, 2012.Gwynne, Joel. Erotic Memoirs and Postfeminism: The Politics of Pleasure. Houndsmills, UK: Palgrave MacMillan, 2013.Halloran, Vivian Nun. “Biting Reality: Extreme Eating and the Fascination with the Gustatory Abject.” Iowa Journal of Cultural Studies 4 (2004): 27–42.Hamilton, Gabrielle. Blood, Bones and Butter: The Inadvertent Education of a Reluctant Chef. New York: Random House, 2013.Heart Foundation [Australia]. “To Avoid Trans Fat, Avoid Butter Says Heart Foundation: Media Release.” 27 Sep. 2010.Hill, Louella. Kitchen Creamery: Making Yogurt, Butter & Cheese at Home. San Francisco: Chronicle Books, 2015.Jordan, Pat. “Dysfunction for Dollars.” New York Times 28 July 2002.Joyne, Jennifer. Designated Fat Girl: A Memoir. Guilford, CT: Skirt!, 2010.Katzen, Mollie. The Moosewood Cookbook. Berkeley: Ten Speed Press, 1974.Klein, Stephanie. Moose: A Memoir. New York: HarperCollins, 2008.Kuffel, Frances. Passing for Thin: Losing Half My Weight and Finding My Self. New York: Broadway, 2004. Lancaster, Jen. Such a Pretty Fat: One Narcissist’s Quest to Discover If Her Life Makes Her Ass Look Big, or Why Pie Is Not the Answer. New York: New American Library/Penguin, 2008.Lay, Carol. The Big Skinny: How I Changed My Fattitude. New York: Villard Books, 2008.Levy-Navarro, Elena. “I’m the New Me: Compelled Confession in Diet Discourse.” The Journal of Popular Culture 45.2 (2012): 340–56.Library of Congress. Catalogue record 200304857. Linder, Kathryn E. “The Fat Memoir as Autopathography: Self-Representations of Embodied Fatness.” Auto/biography Studies 26.2 (2011): 219–37.Linford, Jenny. The Creamery Kitchen. London: Ryland Peters & Small, 2014.Lorah, Michael C. “Carol Lay on The Big Skinny: How I Changed My Fattitude.” Newsarama 26 Dec. 2008. Lupton, Deborah. Fat. Milton Park, UK: Routledge, 2013.Manheim, Camryn. Wake Up, I’m Fat! New York: Broadway Books, 2000.Merriam, Sharan B. Qualitative Research: A Guide to Design and Implementation. San Francisco: Jossey-Bass, 2009.McBride, Gregg. Weightless: My Life as a Fat Man and How I Escaped. Las Vegas, NV: Central Recovery Press, 2014.McLagan, Jennifer. Fat: An Appreciation of a Misunderstood Ingredient, with Recipes. Berkeley: Ten Speed Press, 2008.Milner, Jude. Fat Free: The Amazing All-True Adventures of Supersize Woman! New York: Jeremy P. Tarcher/Penguin, 2006.Mitchell, Allyson. “Big Judy: Fatness, Shame, and the Hybrid Autobiography.” Embodied Politics in Visual Autobiography, eds. Sarah Brophy and Janice Hladki. Toronto: University of Toronto Press, 2014. 64–77.Moore, Judith. Fat Girl: A True Story. Harmondsworth: Penguin, 2005. Morris, Sophie. “Fat Is Back: Rediscover the Delights of Lard, Dripping and Suet.” The Independent 12 Mar. 2009. Multiple Sclerosis Society, New York. “Books for a Better Life Awards: 2007 Finalists.” Book Reporter 2006. Okada, Toshio. Sayonara Mr. Fatty: A Geek’s Diet Memoir. Trans. Mizuho Tiyishima. New York: Vertical Inc., 2009.O’Neill, Brendan. “Misery Lit … Read On.” BBC News 17 Apr. 2007. O’Shea, Tim. “Taking Comics with Tim: Carol Lay.” Robot 6 16 Feb. 2009. Peck, Cheryl. Fat Girls and Lawn Chairs. New York: Warner Books, 2004. Phillipov, M.M. “Mastering Obesity: MasterChef Australia and the Resistance to Public Health Nutrition.” Media, Culture and Society 35.4 (2013): 506–15.Rak, Julie. Boom! Manufacturing Memoir for the Popular Market. Waterloo, ON: Wilfrid Laurier University Press, 2013.Rivenbark, Celia. You Don’t Sweat Much for a Fat Girl: Observations on Life from the Shallow End of the Pool. New York: St. Martin’s Griffin, 2011.Rothblum, Esther, and Sondra Solovay, eds. The Fat Studies Reader. New York: New York University Press, 2009.Smith, Shaun. “Jennifer McLagan on her Controversial Cookbook, Fat.” CBC News 15. Sep. 2008. Smith, Sidonie, and Julia Watson. Reading Autobiography: A Guide for Interpreting Life Narratives. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2010.Stearns, Peter N. Fat History: Bodies and Beauty in the Modern West. New York and London: New York University Press, 2002.Story, Carol Ann. “Book Review: ‘Fat Free: The Amazing All-True Adventures of Supersize Women’.” WLS Lifestyles 2007. Teller, Jean. “As American as Mom, Apple Pie & Grit.” Grit History Grit. c. 2006. Thelin, Emily Kaiser. “Aaron Wehner Transforms Ten Speed Press into Cookbook Leader.” SF Gate 7 Oct. 2014. Tomrley, Corianna, and Ann Kaloski Naylor. Fat Studies in the UK. York: Raw Nerve Books, 2009.Ugel, Edward. I’m with Fatty: Losing Fifty Pounds in Fifty Miserable Weeks. New York: Weinstein Books, 2010.Vaserfirer, Lucy. Flavored Butters: How to Make Them, Shape Them, and Use Them as Spreads, Toppings, and Sauces. Boston, MA: Harvard Common Press, 2013.Verschuren, Piet. “Case Study as a Research Strategy: Some Ambiguities and Opportunities.” International Journal of Social Research Methodology 6.2 (2003): 121–39.Wann, Marilyn. Fat!So?: Because You Don’t Have to Apologize for Your Size. Berkeley, CA: Ten Speed Press, 1998.———. Fat!So? n.d. Weitin, Thomas. “Testimony and the Rhetoric of Persuasion.” Modern Language Notes 119.3 (2004): 525–40.Zadoff, Allen. Lessons Learned on the Journey from Fat to Thin. Boston, MA: Da Capo Press, 2007.Zinsser, William, ed. Inventing the Truth: The Art and Craft of Memoir. New York: Houghton Mifflin Company, 1998.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29
Watson, Robert. "E-Press and Oppress." M/C Journal 8, no.2 (June1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.
Full textAbstract:
From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond Homo sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting Homo sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. Citation reference for this article MLA Style Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30
Steiner, Miriam. "Soft news/tabloidization (Journalistic Reporting Styles)." DOCA - Database of Variables for Content Analysis, March26, 2021. http://dx.doi.org/10.34778/2t.
Full textAbstract:
The concept of “softening the news” or “tabloidization” refers to the adaption of tabloid standards by elite media, as a result of competitive pressures and with the aim of attracting the attention of the mass audience (e.g., Magin, 2019). Reinemann et al. (2012) distinguish three important dimensions: topic dimension: According to this dimension, “soft news” can be distinguished from “hard news” by their political relevance; one can either determine the level of political relevance (Reinemann et al., 2012) or – as most studies do (e.g., Steiner, 2016) – distinguish between topics that can be classified as either hard (e.g., politics) or soft (e.g., crime, sports, lifestyle). focus dimension: Soft news in this respect reports on issues in a rather episodic and less thematic way which means that the news coverage focuses more on the event itself instead of framing the event in a more general context (Iyengar, 1991; see also Entman, 1993). Furthermore, soft news rather focuses on individual rather than societal consequences. style dimension: According to this dimensions, soft news can be distinguished from hard news by the way of presentation. Soft news is presented inter alia in a more emotional, subjective or narrative way. News softening therefore represents a multi-dimensional concept (Esser, 1999; Reinemann et al., 2012) in which the different dimensions and indicators form a continuum. On this basis one can assess the degree of overall news softening. The concept thereby incorporates various other concepts of communication science (e.g., framing, subjective/objective reporting, etc.) that can thus be also attributed to distinct research traditions. Particularly in the style dimension, many different indicators are analysed – although the studies often differ as to which indicators are used. Field of application/theoretical foundation: Since soft news journalism is often seen as a threat to normative standards for quality media, the research on soft news and tabloidization trends is often part of studies on media performance. So far, studies on news softening and tabloidization focus on the comparison of (elite and popular) newspapers (e.g., Lefkowitz, 2018) or (public service and commercial) TV newscasts (e.g., Donsbach & Büttner, 2005). More recent studies also take online media into account (e.g., Karlsson, 2016) or compare social media platforms such as Facebook with offline and/or online media (e.g., Lischka & Werning, 2017; Magin et al., in press). References/combination with other methods of data collection: Content analyses can be combined with survey data from/ interviews with journalists (e.g., Leidenberger, 2015; Lischka & Werning, 2017; Lischka, 2018) or with experiments on the effect of soft news on the audience (e.g., trust in the news, information processing: see Bernhard, 2012 or Grabe et al., 2003 as examples, although these studies do not combine the results on the effects with content analyses). Example studies: Indicator Name of variable(s) Study Topic Dimension: Political relevance Political relevance Reinemann et al., 2012 topic Thema (kategorisiert) [topic (categorized)] Steiner, 2016 Focus Dimension: Episodic framing Episodic – thematic framing Reinemann et al., 2012 Individual framing Individual – societal relevance Reinemann et al., 2012 Style Dimension: 1. Emotional reporting (incl. affective wording, visual presentation of emotions) Emotional – unemotional reporting Reinemann et al., 2012 2. Personal reporting Personal – impersonal reporting Reinemann et al., 2012 3. Colloquial/ loose language Umgangssprache, Lockerheit der Sprache [colloquial, loose language] Steiner, 2016 4. Narrative presentation Nachrichtenpyramide vs. Narration [news pyramid vs. narration] Donsbach & Büttner, 2005 5. Emphasis on conflicts Konflikthaltigkeit [conflicts] Donsbach & Büttner, 2005 Topic Dimension With respect to the topic dimension, soft and hard news can be determined either by the extent to which the political relevance is made clear within the article (e.g., Reinemann et al., 2012) or by the distinction between topics (e.g., Steiner, 2016). Most studies use the latter option with politics (and sometimes economics as well) being considered hard news and topics such as sports and celebrity news being considered soft news. Topic Dimension, Indicator 1: political relevance (Reinemann et al., 2012) Information on Reinemann et al., 2012 Authors: Carsten Reinemann, James Stanyer, Sebastian Scherr, Guido Legnante Research question: This study is a meta-analysis that wants to find out 1) how different studies define news softening and 2) which dimensions and indicators are most often used to measure news softening. As a result, the paper suggests three important dimensions (topic, focus, style) and concrete indicators and operationalizations to measure these dimensions. Object of analysis: 24 studies Info about variable “Four aspects are distinguished that indicate the degree of political relevance of a news item: (1) societal actors, (2) decision-making authorities, (3) policy plan and (4) actors concerned. For each of those aspects the presence (1) or non-presence (0) is coded.” (Reinemann et al. 2012, p. 237) “Two or more societal actors that disagree on a societal issue (e.g., two parties, a party and an NGO, voters and politicians, employers and trade unions). Decision-making authorities (legislative, executive, judiciary) that are or could be involved in the generally binding decision about that societal issue. The substance of a planned or realized decision, measure, programme that relates to the issue. The persons or groups concerned by the planned or realized decisions, measures, programmes.” (Reinemann et al., 2012, p. 237) Variable name: political relevance Level of analysis: article Values: 0) not present; 1) present Level of measurement: nominal Reliability: Variable was not tested within this study. Codebook (in the appendix of the paper, p. 237-238) available under: DOI: 10.1177/1464884911427803 Topic Dimension, Indicator 2: topic (Steiner, 2016) Information on Steiner, 2016 Authors: Miriam Steiner Research question: The study investigates the news softening of German public service and commercial political news on TV and on Facebook. Object of analysis: ARD Tagesschau (TV); ZDF heute (TV); Sat.1 Nachrichten (TV); RTL Aktuell (TV); ARD Tagesschau (Facebook); ZDF heute (Facebook); Sat.1 Nachrichten (Facebook); RTL Aktuell (Facebook) Time frame of analysis: artificial week in 2014 (April, 10 – October, 10) Info about the variable Variable name: Thema (kategorisiert)/ Ressort [Topic (categorized)/ (newspaper) section] Level of analysis: article Values (in German): 101-247) Politik [politics]; 310-399) Wirtschaft [economics] ? defined as “hard news” 900) Unfall/Katastrophe [accident, catastrophe]; 1000-1010) Kriminalität [crime]; 1100) human interest; 1200) Sport [sports] ? defined as “soft news” Level of measurement: nominal Reliability: one coder; intra-coder-reliability: 0.81 (Krippendorff’s Alpha), 83.3% (Holsti) Codebook attached (in German) Focus Dimension According to this dimension, hard and soft news can be distinguished by the framing of the article. Reinemann et al. (2012) hereby differentiate between 1) episodic (soft) vs. thematic (hard) framing and 2) individual (soft) vs. societal (hard) framing. Focus Dimension, Indicator 1: episodic vs. thematic framing (Reinemann et al., 2012: for information about the study, see above) “Here, the focus of a news item as related to the accentuation of episodes or themes is coded. Episodically focused news items present an issue by offering a specific example, case study, or event oriented report, e.g., covering unemployment by presenting a story on the plight of a particular unemployed person […]” (Reinemann et al. 2012, p. 238) Variable name: episodic – thematic framing Level of analysis: article Values: 0) pure or predominant episodic framing; 1) mixed episodic and thematic framing; 2) pure or predominant thematic framing Level of measurement: ordinal Reliability: Variable was not tested within this study. Codebook (in the appendix of the paper, p. 237-238) available under: DOI: 10.1177/1464884911427803 Focus Dimension, Indicator 2: individual vs. societal framing (Reinemann et al., 2012: for information about the study, see above) “Here, the focus of a news item as related to the accentuation of personal or societal relevance is coded. Individually focused news stress [sic!] the personal, private meaning or consequences of the incidents, developments, decisions etc. reported about for members of society. […]” (Reinemann et al. 2012, p. 237) Variable name: individual – societal relevance Level of analysis: article Values: 0) pure or predominant focus on individual relevance/ consequences; 1) mixed attention to individual and societal relevance/ consequences; 2) pure or predominant focus on societal relevance/ consequences Level of measurement: ordinal Reliability: Variable was not tested within this study. Codebook (in the appendix of the paper, p. 237-238) available under: DOI: 10.1177/1464884911427803 Style Dimension This dimension is about how news is presented. Studies thereon analyse different indicators with 1) emotional reporting being most frequently used. Besides, studies refer to 2) personal reporting (i.e., the presence of the journalist’s point of view), colloquial/ loose language, 3) narrative presentation or 4) emphasis on conflicts as indicators of a soft news style. Style Dimension, Indicator 1: emotional reporting Most studies measure emotional reporting with the help of only one variable (usually a multi-level scale) (e.g., Reinemann et al., 2012). Alternatively, one can further distinguish (Magin & Stark, 2015) between verbal style (linguistic features such as strong adjectives and superlatives or emotional metaphors) and visual style (showing emotions in pictures) (e.g., Leidenberger, 2015). Style Dimension, Indicator 1: emotional reporting (Reinemann et al., 2012: for information about the study, see above) “Here, the journalistic style of a news item as related to the emotional presentation of information is coded. […] Emotional news items use verbal, visual or auditive means that potentially arouse or amplify emotions among audience members. This can be done, for example, (a) by dramatizing events, i.e. presenting them as exceptional, exciting, or thrilling; (b) by affective wording and speech, e.g. superlatives, strong adjectives, present tense in the description of past events, pronounced accentuation; (c) by reporting on or visually presenting explicit expressions of emotions (e.g., hurt, anger, fear, distress, joy) […]” (Reinemann et al. 2012, p. 238) Variable name: emotional – unemotional reporting Level of analysis: article Values: 0) purely or predominantly emotional; 1) mix of emotional and unemotional elements; 2) purely or predominantly unemotional Level of measurement: ordinal Reliability: Variable was not tested within this study. Codebook (in the appendix of the paper, p. 237-238) available under: DOI: 10.1177/1464884911427803 Style Dimension, Indicator 2: personal reporting (Reinemann et al., 2012: for information about the study, see above) “Here, the journalistic style of a news item as related to the explicit appearance of journalists’ personal points of view is concerned. It is coded whether a news item includes explicit statements of the reporting [sic!] journalists’ personal impressions, interpretations, points of view or opinions. […]” (Reinemann et al. 2012, p. 238) Variable name: personal – impersonal reporting Level of analysis: article Values: 0) purely or predominantly personal; 1) mix of personal and impersonal elements; 2) purely or predominantly impersonal Level of measurement: ordinal Reliability: Variable was not tested within this study. Codebook (in the appendix of the paper, p. 237-238) available under: DOI: 10.1177/1464884911427803 Style Dimension, Indicator 3: colloquial/ loose language (Steiner, 2016: for information about the study, see above) The variable measures the degree of colloquial language on a 3-point-scale, ranging from 0 (not colloquial at all) to 2 (very colloquial). Variable name: Umgangssprache/ Lockerheit der Sprache [colloquial/ loose language] Level of analysis: article Values: 0) gar nicht umgangssprachlich; 1) wenig umgangssprachlich; 2) stark umgangssprachlich Level of measurement: ordinal Reliability: one coder; intra-coder-reliability: 0.72 (Krippendorff’s Alpha), 88.9% (Holsti, nominal) Codebook attached (in German) Style Dimension, Indicator 4: narrative presentation (Donsbach & Büttner, 2005) Information on Donsbach & Büttner, 2005 Author: Wolfang Donsbach, Katrin Büttner Research question/ Research interest: The study examines the presentation of political news coverage in the most important public service and commercial main German newscasts in 1983, 1990 and 1998 with the aim of revealing changes in the presentation of politics and the extent to which there are convergent trends (? tabloidization). Object of analysis: news on national politics within four German newscasts: 1) Tagesschau (ARD), ZDF heute, Sat.1 Blick/18.30, RTL Aktuell (in 1983: only Tagesschau and ZDF heute) Time frame of analysis: for each year, every second day within the last four weeks before election day was analysed: 1) February 7, 1983 to March 6, 1983 (March 6, 1983 = election day); November 5, 1990 to December 2, 1990 (December 2, 1990 = election day); August 31, 1998 to September 27, 1998 (September 27, 1998 = election day) Info about variable: news pyramid vs. narration This variable is used to measure whether news is presented in terms of the “inverted news pyramid” (that is, answering the important W-questions at the beginning) or whether the journalist tells a story. This variable is measured on a 5-point-scale ranging from -2) (news pyramid) to 2) narration. Variable names: Nachrichtenpyramide vs. Narration [news pyramid vs. narration] Level of analysis: article Values: -2) Nachrichtenpyramide; -1); 0) neither/nor; 1); 2) narration Level of measurement: ordinal Reliability: four coders, reliability: N.A. Codebook (in German) available under: http://donsbach.net/wp-content/uploads/2011/12/Codebuch_TV-Nachrichten.pdf Style Dimension, Indicator 5: emphasis on conflicts (Donsbach & Büttner, 2005: for information about the study, see above) The variable measures whether conflicts are mentioned or not (=9). The variable also distinguishes between implicit (=1; conflict is apparent, but not openly addressed) and explicit (=2; conflict is openly addressed) conflicts. Variable names: Konflikthaltigkeit [conflicts] Level of analysis: article Values: 1) impliziter Konflikt; 2) expliziter Konflikt; 9) kein Konflikt Level of measurement: nominal Reliability: four coders, reliability: N.A. Codebook (in German) available under: http://donsbach.net/wp-content/uploads/2011/12/Codebuch_TV-Nachrichten.pdf References Bernhard, U. (2012). Infotainment in der Zeitung: Der Einfluss unterhaltungsorientierter Gestaltungsmittel auf die Wahrnehmung und Verarbeitung politischer Informationen [Infotainment in the newspaper: The influence of entertainment-oriented style elements on the perception and processing of political information]. Baden-Baden: Nomos. Donsbach, W., & Büttner, K. (2005). Boulevardisierungstrend in deutschen Fernsehnachrichten [Tabloidization trend in German TV news]. Publizistik, 50(1), 21–38. Entman, R. M. (1993). Framing: Toward clarification of a fractured paradigm. Journal of Communication, 43(4), 51–58. Esser, F. (1999). `Tabloidization’ of news: A comparative analysis of Anglo-American and German press journalism. European Journal of Communication, 14(3), 291-324. Grabe, M. E., Lang, A., & Zhao, X. (2003). News content and form: Implications for memory and audience evaluations. Communication Research, 30(4), 387-413. Iyengar, S. (1991). Is anyone responsible? How television frames political issues. Chicago: University of Chicago Press. Karlsson, M. B. (2016). Goodbye politics, hello lifestyle. Changing news topics in tabloid, quality and local newspaper websites in the U.K. and Sweden from 2002 to 2012. Observatorio, 10(4), 150-165. Lefkowitz, J. (2018). “Tabloidization” or dual-convergence: Quoted speech in tabloid and “quality” British newspapers 1970–2010. Journalism Studies, 19(3), 353-375. Leidenberger, J. (2015). Boulevardisierung von Fernsehnachrichten: Eine Inhaltsanalyse deutscher und französischer Hauptnachrichtensendungen [Tabloidization of TV news: A content analysis comparing German and French main newscasts]. Wiesbaden: VS. Lischka, J. A. (2018). Logics in social media news making: How social media editors marry the Facebook logic with journalistic standards. Journalism. Advanced online publication. DOI: 10.1177/1464884918788472 Lischka, J. A., & Werning, M. (2017). Wie Facebook den Regionaljournalismus verändert: Publikums- und Algorithmusorientierung bei der Facebook-Themenselektion von Regionalzeitungen [How Facebook alters regional journalism: Audience and algorithm orientation in the Facebook topic selection of regional newspapers]. kommunikation@gesellschaft, 18. Magin, M. (2019). Attention, please! Structural influences on tabloidization of campaign coverage in German and Austrian elite newspapers (1949–2009). Journalism, 20(12), 1704–1724. Magin, M., & Stark, B. (2015). Explaining National Differences of Tabloidisation Between Germany and Austria. Journalism Studies, 16(4), 577–595. Magin, M., Steiner, M., Häuptli, A., Stark, B., & Udris, L. (in press). Is Facebook driving tabloidization? In M. Conboy & S. A. Eldridge II (Eds.), Global Tabloid: Culture and Technology. Routledge. Reinemann, C., Stanyer, J., Scherr, S., & Legnante, G. (2012). Hard and soft news: A review of concepts, operationalizations and key findings. Journalism, 13(2), 221–239. Steiner, M. (2016). Boulevardisierung goes Facebook? Ein inhaltsanalytischer Vergleich politischer Nachrichten von tagesschau, heute, RTL Aktuell und Sat.1 Nachrichten im Fernsehen und auf Facebook [Tabloidization goes Facebook? A Comparative Content Analysis of the News Quality of Tagesschau, heute, RTL Aktuell und Sat.1 on TV and on Facebook]. In L. Leißner, H. Bause & L. Hagemeyer (Eds.), Politische Kommunikation – neue Phänomene, neue Perspektiven, neue Methoden (pp. 27-46). Berlin: Frank & Timme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31
Deffenbacher, Kristina. "Mapping Trans-Domesticity in Jordan’s Breakfast on Pluto." M/C Journal 22, no.4 (August14, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1518.
Full textAbstract:
Neil Jordan’s Breakfast on Pluto (2005) reconceives transience and domesticity together. This queer Irish road film collapses opposition between mobility and home by uncoupling them from heteronormative structures of gender, desire, and space—male/female, public/private. The film’s protagonist, Patrick “Kitten” Braden (Cillian Murphy), wanders in search of a loved one without whom she does not feel at home. Along the way, the film exposes and exploits the doubleness of both “mobility” and “home” in the traditional road narrative, queering the conventions of the road film to convey the desire and possibilities for an alternative domesticity. In its rerouting of the traditional road plot, Breakfast on Pluto does not follow a hero escaping the obligations of home and family to find autonomy on the road. Instead, the film charts Kitten’s quest to realise a sense of home through trans-domesticity—that is, to find shelter in non-heteronormative, mutual care while in both transient and public spaces.I affix “trans-” to “domesticity” to signal both the queerness and mobility that transform understandings of domestic spaces and practices in Breakfast on Pluto. To clarify, trans-domesticity is not queer assimilation to heteronormative domesticity, nor is it a relegation of queer culture to privatised and demobilised spaces. Rather, trans-domesticity challenges the assumption that all forms of domesticity are inherently normalising and demobilising. In other words, trans-domesticity uncovers tensions and violence swept under the rugs of hegemonic domesticity. Moreover, this alternative domesticity moves between and beyond the terms of gender and spatial oppositions that delimit the normative home.Specifically, “trans-domesticity” names non-normative homemaking practices that arise out of the “desire to feel at home”, a desire that Anne-Marie Fortier identifies in queer diasporic narratives (1890-90). Accordingly, “trans-domesticity” also registers the affective processes that foster the connectedness and belonging of “home” away from private domestic spaces and places of origin, a “rethinking of the concept of home”, which Ed Madden traces in lesbian and gay migrant narratives (175-77). Building on the assumption of queer diaspora theorists “that not only can one be at home in movement, but that movement can be one’s very own home” (Rapport and Dawson 27), trans-domesticity focuses critical attention on the everyday practices and emotional labour that create a home in transience.As Breakfast on Pluto tracks its transgender protagonist’s movement between a small Irish border town, Northern Ireland, and London, the film invokes both a specifically Irish migration and the broader queer diaspora of which it is a part. While trans-domesticity is a recurring theme across a wide range of queer diasporic narratives, in Breakfast on Pluto it also simultaneously drives the plot and functions as a narrative frame. The film begins and ends with Kitten telling her story as she wanders through the streets of Soho and cares for a member of her made family, her friend Charlie’s baby.Although I am concerned with the film adaptation, Patrick McCabe’s “Prelude” to his novel, Breakfast on Pluto (1998), offers a useful point of departure: Patrick “Pussy” Braden’s dream, “as he negotiates the minefields of this world”, is “ending, once and for all, this ugly state of perpetual limbo” and “finding a map which might lead to that place called home” (McCabe x). In such a place, McCabe’s hero might lay “his head beneath a flower-bordered print that bears the words at last ‘You’re home’”(McCabe xi). By contrast, the film posits that “home” is never a “place” apart from “the minefields of this world”, and that while being in transit and in limbo might be a perpetual state, it is not necessarily an ugly one.Jordan’s film thus addresses the same questions as does Susan Fraiman in her book Extreme Domesticity: “But what about those for whom dislocation is not back story but main event? Those who, having pulled themselves apart, realize no timely arrival at a place of their own, so that being not-unpacked is an ongoing condition?” (155). Through her trans-domestic shelter-making and caregiving practices, Kitten enacts “home” in motion and in public spaces, and thereby realises the elision in the flower-bordered print in McCabe’s “Prelude” (xi), which does not assure “You are at home” but, rather, “You are home”.From Housed to Trans-Domestic SubjectivitySelf and home are equated in the dominant cultural narratives of Western modernity, but “home” in such formulations is assumed to be a self-owned, self-contained space. Psychoanalytic theorist Carl Jung describes this Ur-house as “a concretization of the individuation process, […] a symbol of psychic wholeness” (225). Philosopher Gaston Bachelard sees in the home “the topography of our intimate being”, a structure that “concentrates being within limits that protect” (xxxii). However, as historian Carolyn Steedman suggests, the mythic house that has become “the stuff of our ‘cultural psychology,’ the system of everyday metaphors by which we see ourselves”, is far from universal; rather, it reflects “the topography of the houses” of those who stand “in a central relationship to the dominant culture” (75, 17).For others, the lack of such housing correlates with political marginalisation, as the house functions as both a metaphor and material marker for culturally-recognised selfhood. As cultural geographer John Agnew argues, in capitalist societies the self-owned home is both a sign of autonomous individuality and a prerequisite for full political subjectivity (60). Philosopher Rosi Braidotti asserts that this figuration of subjectivity in “the phallo-Eurocentric master code” treats as “disposable” the “bodies of women, youth, and others who are racialised or marked off by age, gender, sexuality, and income” (6). These bodies are “reduced to marginality” and subsequently “experience dispossession of their embodied and embedded selves, in a political economy of repeated and structurally enforced eviction” (Braidotti 6).To shift the meaning of “home” and the intimately-linked “self” from a privately-owned, autonomous structure to trans-domesticity, to an ethos of care enacted even, and especially in, transient and public spaces, is not to romanticise homelessness or to deny the urgent necessity of material shelter. Breakfast on Pluto certainly does not allow viewers to do either. Rather, the figure of a trans-domestic self, like Braidotti’s “nomadic subject”, has the potential to challenge and transform the terms of power relations. Those now on the margins might then be seen as equally-embodied selves and full political subjects with the right to shelter and care.Such a political project also entails recognising and revaluing—without appropriating and demobilising—existing trans-domesticity. As Fraiman argues, “domesticity” must be “map[ped] from the margins” in order to include the homemaking practices of gender rebels and the precariously housed, of castaways and outcasts (4-5). This alternative map would allow “outsiders to normative domesticity” to “claim domesticity while wrenching it away from such things as compulsory heterosexuality […] and the illusion of a safely barricaded life” (Fraiman 4-5). Breakfast on Pluto shares in this re-mapping work by exposing the violence embedded in heteronormative domestic structures, and by charting the radical political potential of trans-domesticity.Unsettling HousesIn the traditional road narrative, “home” tends to be a static, confining structure from which the protagonist escapes, a space that then functions as “a structuring absence” on the road (Robertson 271). Bachelard describes this normative structure as a “dream house” that constitutes “a body of images that give mankind proofs or illusions of stability” (17); the house functions, Henri Lefebvre argues, as “the epitome of immobility” (92). Whether the dream is to escape and/or to return, “to write of houses”, as Adam Hanna asserts, “is to raise ideas of shelters that are fixed and secure” (113).Breakfast on Pluto quickly gives lie to those expectations. Kitten is adopted by Ma Braden (Ruth McCabe), a single woman who raises Kitten and her adopted sister in domestic space that is connected to, and part of, a public house. That spatial contiguity undermines any illusion of privacy and security, as is evident in the scene in which a school-aged Kitten, who thought herself safely home alone and thus able to dress in her mother’s and sister’s clothes, is discovered in the act by her mother and sister from the pub’s street entrance. Further, the film lays bare the built-in mechanisms of surveillance and violence that reinforce heteronormative, patriarchal structures. After discovering Kitten in women’s clothes, Ma Braden violently scrubs her clean and whacks her with a brush until Kitten says, “I’m a boy, not a girl”. The public/house space facilitates Ma Braden’s close monitoring of Kitten thereafter.As a young writer in secondary school, Kitten satirises the violence within the hegemonic home by narrating the story of the rape of her biological mother, Eily Bergin (Eva Birthistle), by Kitten’s father, Father Liam (Liam Neeson) in a scene of hyper-domesticity set in the rectory kitchen. As Patrick Mullen notes, “the rendition of the event follows the bubble-gum logic and tone of 1950s Hollywood culture” (130). The relationship between the ideal domesticity thereby invoked and the rape then depicted exposes the sexual violence for what it is: not an external violation of the double sanctity of church and home space, but rather an internal and even intrinsic violence that reinforces and is shielded by the power structures from which normative domesticity is never separate.The only sense of home that seems to bind Kitten to her place of origin is based in her affective bonds to friends Charlie (Ruth Negga) and Lawrence (Seamus Reilly). When Lawrence is killed by a bomb, Kitten is no longer at home, and she leaves town to search for the “phantom” mother she never knew. The impetus for Kitten’s wandering, then, is connection rather than autonomy, and neither the home she leaves, nor the sense of home she seeks, are fixed structures.Mobile Homes and Queering of the Western RoadBreakfast on Pluto tracks how the oppositions that seem to structure traditional road films—such as that between home and mobility, and between domestic and open spaces—continually collapse. The film invokes the “cowboy and Indian” mythology from which the Western road narrative descends (Boyle 19), but to different ends: to capture a desire for non-heteronormative affective bonds rather than “lone ranger” autonomy, and to convey a longing for domesticity on the trail, for a home that is both mobile and open. Across the past century of Irish fiction and film, “cowboy and Indian” mythology has often intersected with queer wandering, from James Joyce’s Dubliners story “An Encounter” (1914) to Lenny Abrahamson’s film Adam & Paul (2004). In this tradition, Breakfast on Pluto queers “cowboy and Indian” iconography to convey an alternative conception of domesticity and home. The prevailing ethos in the film’s queered Western scenes is of trans-domesticity—of inclusion and care during transience and in open spaces. After bar bouncers exclude Kitten and friends because of her transgenderism and Lawrence’s Down syndrome, “The Border Knights” (hippie-bikers-cum-cowboys) ride to their rescue and bring them to their temporary home under the stars. Once settled around the campfire, the first biker shares his philosophy with a cuddled-up Kitten: “When I’m riding my hog, you think I’m riding the road? No way, man. I’m travelling from the past into the future with a druid at my back”. “Druid man or woman?” Kitten asks. “That doesn’t matter”, the biker clarifies, “What matters is the journey”. What matters is not place as fixed destination or gender as static difference, but rather the practice of travelling with open relationships to space, to time, and to others. The bikers welcome all to their fire and include both Kitten and Lawrence in their sharing of jokes and joints. The only exclusion is of reference to political violence, which Charlie’s boyfriend, Irwin (Laurence Kinlan), tries to bring into the conversation.Further, Kitten uses domesticity to try to establish a place for herself while on the road with “Billy Hatchett and The Mohawks”, the touring band that picks her up when she leaves Ma Braden’s. As Mullen notes, “Kitten literally works herself into the band by hand sewing a ‘squaw’ outfit to complement the group’s glam-rock Native American image” (Mullen 141). The duet that Kitten performs with Billy (Gavin Friday), a song about a woman inviting “a wandering man” to share the temporary shelter of her campfire, invokes trans-domesticity. But the film intercuts their performance with scenes of violent border-policing: first, by British soldiers at a checkpoint who threaten the group and boast about the “13 less to deal with” in Derry, and then by members of the Republican Prisoners Welfare Association, who throw cans at the group and yell them off stage. A number of critics have noted the postcolonial implications of Breakfast on Pluto’s use of Native American iconography, which in these intercut scenes clearly raises the national stakes of constructions of domestic belonging (see, for instance, Winston 153-71). In complementary ways, the film queers “cowboy and Indian” mythology to reimagine “mobility” and “home” together.After Kitten is forced out by the rest of the band, Billy sets her up in a caravan, a mobile home left to him by his mother. Though Billy “wouldn’t exactly call it a house”, Kitten sees in it her first chance at a Bachelardian “dream house”: she calls it a “house of dreams and longing” and cries, “Oh, to have a little house, to own the hearth, stool, and all”. Kitten ecstatically begins to tidy the place, performing what Fraiman terms a “hyper-investment in homemaking” that functions “as compensation for domestic deprivation” (20).Aisling Cormack suggests that Kitten’s hyper-investment in homemaking signals the film’s “radical disengagement with politics” to a “femininity that is inherently apolitical” (169-70). But that reading holds only if viewers assume a gendered, spatial divide between public and private, and between the political and the domestic. As Fraiman asserts, “the political meaning of fixating on domestic arrangements is more complex […] For the poor or transgendered person, the placeless immigrant or the woman on her own, aspiring to a safe, affirming home doesn’t reinforce hierarchical social relations but is pitched, precisely, against them” (20).Trans-Domesticity as Political ActEven as Kitten invokes the idea of a Bachelardian dream house, she performs a trans-domesticity that exposes the falseness of the gendered, spatial oppositions assumed to structure the normative home. Her domesticity is not an apolitical retreat; rather, it is pitched, precisely, against the violence that public/private and political/domestic oppositions enable within the house, as well as beyond it. As she cleans, Kitten discovers that violence is literally embedded in her caravan home when she finds a cache of Irish Republican Army (IRA) guns under the floor. After a bomb kills Lawrence, Kitten throws the guns into a reservoir, a defiant act that she describes to the IRA paramilitaries who come looking for the guns as “spring cleaning”. Cormack asserts that Kitten “describing her perilous destruction of the guns in terms of domestic labor” strips it “of all political significance” (179). I argue instead that it demonstrates the radical potential of trans-domesticity, of an ethos of care-taking and shelter-making asserted in public and political spaces. Kitten’s act is not apolitical, though it is decidedly anti-violence.From the beginning of Breakfast on Pluto, Kitten’s trans-domesticity exposes the violence structurally embedded in heteronormative domestic ideology. Additionally, the film’s regular juxtaposition of scenes of Kitten’s homemaking practices with scenes of political violence demonstrates that no form of domesticity functions as a private, apolitical retreat from “the minefields of this world” (McCabe x). This latter counterpoint throws into relief the political significance of Kitten’s trans-domesticity. Her domestic practices are her means of resisting and transforming the structural violence that poses an existential threat to marginalised and dispossessed people.After Kitten is accused of being responsible for an IRA bombing in London, the ruthless, violent interrogation of Kitten by British police officers begins to break down her sense of self. Throughout this brutal scene, Kitten compulsively straightens the chairs and tidies the room, and she responds to her interrogators with kindness and even affection. Fraiman’s theorisation of “extreme domesticity” helps to articulate how Kitten’s homemaking in carceral space—she calls it “My Sweet Little Cell”—is an “urgent” act that, “in the wake of dislocation”, can mean “safety, sanity, and self-expression; survival in the most basic sense” (25). Cormack reads Kitten’s reactions in this scene as “masochistic” and the male police officers’ nurturing response as of a piece with the film’s “more-feminine-than-feminine disengagement from political realities” (185-89). However, I disagree: Kitten’s trans-domesticity is a political act that both sustains her within structures that would erase her and converts officers of the state to an ethos of care and shelter. Inspector Routledge, for example, gently carries Kitten back to her cell, and after her release, PC Wallis ensures that she is safely (if not privately) housed with a cooperatively-run peep show, the address at which an atoning Father Liam locates her in London.After Kitten and a pregnant Charlie are burned out of the refuge that they temporarily find with Father Liam, Kitten and Charlie return to London, where Charlie’s baby is born soon after into the trans-domesticity that opens the film. Rejoining the story’s frame, Breakfast on Pluto ends close to where it begins: Kitten and the baby meet Charlie outside a London hospital, where Kitten sees Eily Bergin with her new son, Patrick. Instead of meeting where their paths intersect, the two families pass each other and turn in opposite directions. Kitten now knows that hers is both a different road and a different kind of home. “Home”, then, is not a place gained once and for all. Rather, home is a perpetual practice that does not separate one from the world, but can create the shelter of mutual care as one wanders through it.The Radical Potential and Structural Limits of Trans-DomesticityBreakfast on Pluto demonstrates the agency that trans-domesticity can afford in the lives of marginalised and dispossessed individuals, as well as the power of the structures that militate against its broader realisation. The radical political potential of trans-domesticity manifests in the transformation in the two police officers’ relational practices. Kitten’s trans-domesticity also inspires a reformation in Father Liam, the film’s representative of the Catholic Church and a man whose relationship to others transmutes from sexual violence and repressive secrecy to mutual nurturance and inclusive love. Although these individual conversions do not signify changes in structures of power, they do allow viewers to imagine the possibility of a state and a church that cherish, shelter, and care for all people equally. The film’s ending conveys this sense of fairy-tale-like possibility through its Disney-esque chattering birds and the bubble-gum pop song, “Sugar Baby Love”.In the end, the sense of hopefulness that closes Breakfast on Pluto coexists with the reality that dominant power structures will not recognise Kitten’s trans-domestic subjectivity and family, and that those structures will work to contain any perceived threat, just as the Catholic Church banishes the converted Father Liam to Kilburn Parish. That Kitten and Charlie nevertheless realise a clear contentment in themselves and in their made family demonstrates the vital importance of trans-domesticity and other forms of “extreme domesticity” in the lives of those who wander.ReferencesAgnew, John. “Home Ownership and Identity in Capitalist Societies.” Housing and Identity: Cross Cultural Perspectives. Ed. James S. Duncan. New York: Holmes and Meier, 1982. 60–97.Bachelard, Gaston. The Poetics of Space. 1957. Trans. Maria Jolas. Boston: Beacon Press, 1969.Boyle, Kevin Jon, ed. Rear View Mirror: Automobile Images and American Identities. Berkeley: University of California Press, 2000.Braidotti, Rosi. Nomadic Subjects: Embodiment and Sexual Difference in Contemporary Feminist Theory. 2nd ed. New York: Columbia University Press, 2011.Breakfast on Pluto. Dir. Neil Jordan. Pathé Pictures International, 2005.Cormack, Aisling B. “Toward a ‘Post-Troubles’ Cinema? The Troubled Intersection of Political Violence and Gender in Neil Jordan’s The Crying Game and Breakfast on Pluto.” Éire-Ireland 49.1–2 (2014): 164–92.Fortier, Anne-Marie. “Queer Diaspora.” Handbook of Lesbian and Gay Studies. Eds. Diane Richardson and Steven Seidman. London: Sage Publishing, 2002. 183–97.Fraiman, Susan. Extreme Domesticity: A View from the Margins. New York: Columbia University Press, 2017.Hanna, Adam. Northern Irish Poetry and Domestic Space. London: Palgrave Macmillan, 2015. Jung, Carl. Memories, Dreams, Reflections. 1957. Ed. Aniela Jaffe. Trans. Clara Winston and Richard Winston. New York: Vintage Books, 1989.Lefebvre, Henri. The Production of Social Space. Trans. Donald Nicholson-Smith. Oxford: Oxford University Press, 1991.Madden, Ed. “Queering the Irish Diaspora: David Rees and Padraig Rooney.” Éire-Ireland 47.1–2 (2012): 172–200.McCabe, Patrick. Breakfast on Pluto. London: Picador, 1998.Mullen, Patrick R. The Poor Bugger’s Tool: Irish Modernism, Queer Labor, and Postcolonial History. Oxford: Oxford University Press, 2012.Rapport, Nigel, and Andrew Dawson. Migrants of Identity: Perceptions of ‘Home’ in a World of Movement. Oxford: Berg, 1998.Robertson, Pamela. “Home and Away: Friends of Dorothy on the Road in Oz.” The Road Movie Book. Eds. Steven Cohen and Ina Rae Hark. London: Routledge, 1997. 271–306.Steedman, Carolyn. Landscape for a Good Woman: A Story of Two Lives. New Brunswick: Rutgers University Press, 1987.Winston, Greg. “‘Reluctant Indians’: Irish Identity and Racial Masquerade.” Irish Modernism and the Global Primitive. Eds. Maria McGarrity and Claire A. Culleton. New York: Palgrave Macmillan, 2009. 153–71.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32
Piatti-Farnell, Lorna. "Words from the Culinary Crypt: Reading the Cookbook as a Haunted/Haunting Text." M/C Journal 16, no.3 (June23, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.640.
Full textAbstract:
Cookbooks can be interpreted as sites of exchange and transformation. This is not only due to their practical use as written instructions that assist in turning ingredients into dishes, but also to their significance as interconnecting mediums between teacher and student, perceiver and perceived, past and present. Hinging on inescapable notions of apprenticeship, occasion, and the passing of time—and being at once familiar and unfamiliar to both the reader and the writer—the recipe “as text” renders a specific brand of culinary uncanny. In outlining the function of cookbooks as chronicles of the everyday, Janet Theophano points out that they “are one of a variety of written forms, such as diaries and journals, that [people] have adapted to recount and enrich their lives […] blending raw ingredients into a new configuration” (122). The cookbook unveils the peculiar ability of the ephemeral “text” to find permanence and materiality through the embodied framework action and repetition. In view of its propensity to be read, evaluated, and reconfigured, the cookbook can be read as a manifestation of voice, a site of interpretation and communication between writer and reader which is defined not by static assessment, but by dynamic and often incongruous exchanges of emotions, mysteries, and riddles. Taking the in-between status of the cookbook as point of departure, this paper analyses the cookbook as a “living dead” entity, a revenant text bridging the gap between the ephemerality of the word and the tangibility of the physical action. Using Joanne Harris’s fictional treatment of the trans-generational cookbook in Five Quarters of the Orange (2001) as an evocative example, the cookbook is read as a site of “memory, mourning and melancholia” which is also inevitably connected—in its aesthetic, political and intellectual contexts—to the concept of “return.” The “dead” voice in the cookbook is resurrected through practice. Re-enacting instructions brings with it a sense of transformative exchange that, in both its conceptual and factual dimensions, recalls those uncanny structural principles that are the definitive characteristic of the Gothic. These find particular resonance, at least as far as cookbooks are concerned, in “a sense of the unspeakable” and a “correspondence between dreams, language, writing” (Castricano 13). Understanding the cookbook as a “Gothic text” unveils one of the most intriguing aspects of the recipe as a vault of knowledge and memory that, in an appropriately mysterious twist, can be connected to the literary framework of the uncanny through the theme of “live burial.” As an example of the written word, a cookbook is a text that “calls” to the reader; that call is not only sited in interpretation—as it can be arguably claimed for the majority of written texts—but it is also strongly linked to a sense of lived experience on the writer’s part. This connection between “presences” is particularly evident in examples of cookbooks belonging to what is known as “autobiographical cookbooks”, a specific genre of culinary writing where “recipes play an integral part in the revelation of the personal history” (Kelly 258). Known examples from this category include Alice B. Toklas’s famous Cook Book (1954) and, more recently, Nigel Slater’s Toast (2003). In the autobiographical cookbook, the food recipes are fully intertwined with the writer’s memories and experiences, so that the two things, as Kelly suggests, “could not be separated” (258). The writer of this type of cookbook is, one might venture to argue, always present, always “alive”, indistinguishable and indivisible from the experience of any recipe that is read and re-enacted. The culinary phantom—understood here as the “voice” of the writer and how it re-lives through the re-enacted recipe—functions as a literary revenant through the culturally prescribed readability of the recipes as a “transtextual” (Rashkin 45) piece. The term, put forward by Esther Rashkin, suggests a close relationship between written and “lived” narratives that is reliant on encrypted messages of haunting, memory, and spectrality (45). This fundamental concept—essential to grasp the status of cookbooks as a haunted text—helps us to understand the writer and instructor of recipes as “being there” without necessarily being present. The writers of cookbooks are phantomised in that their presence—recalling the materiality of action and motion—is buried alive in the pages of the cookbook. It remains tacit and unheard until it is resurrected through reading and recreating the recipe. Although this idea of “coming alive” finds resonance in virtually all forms of textual exchange, the phantomatic nature of the relationship between writer and reader finds its most tangible expression in the cookbook precisely because of the practical and “lived in” nature of the text itself. While all texts, Jacques Derrida suggests, call to us to inherit their knowledge through “secrecy” and choice, cookbooks are specifically bound to a dynamic injunction of response, where the reader transforms the written word into action, and, in so doing, revives the embodied nature of the recipe as much as it resurrects the ghostly presence of its writer (Spectres of Marx 158). As a textual medium housing kitchen phantoms, cookbooks designate “a place” that, as Derrida puts it, draws attention to the culinary manuscript’s ability to communicate a legacy that, although not “natural, transparent and univocal”, still calls for an “interpretation” whose textual choices form the basis of enigma, inhabitation, and haunting (Spectres of Marx 16). It is this mystery that animates the interaction between memory, ghostly figures and recipes in Five Quarters of the Orange. Whilst evoking Derrida’s understanding of the written texts as a site of secrecy, exchange and (one may argue) haunting, Harris simultaneously illustrates Kelly’s contention that the cookbook breaks the barriers between the seemingly common everyday and personal narratives. In the story, Framboise Dartigen—a mysterious woman in her sixties—returns to the village of her childhood in the Loire region of France. Here she rescues the old family farm from fifty years of abandonment and under the acquired identity of the veuve Simone, opens a local crêperie, serving simple, traditional dishes. Harris stresses how, upon her return to the village, Framboise brings with her resentment, shameful family secrets and, most importantly, her mother Mirabelle’s “album”: a strange hybrid of recipe book and diary, written during the German occupation of the Loire region in World War II. The recipe album was left to Framboise as an inheritance after her mother’s death: “She gave me the album, valueless, then, except for the thoughts and insights jotted in the margins alongside recipes and newspaper cuttings and herbal cures. Not a diary, precisely; there are no dates in the album, no precise order” (Harris 14). It soon becomes clear that Mirabelle had an extraordinary relationship with her recipe album, keeping it as a life transcript in which food preparation figures as a main focus of attention: “My mother marked the events in her life with recipes, dishes of her own invention or interpretations of old favourites. Food was her nostalgia, her celebration, its nurture and preparation the sole outlet for her creativity” (14). The album is described by Framboise as her mother’s only confidant, its pages the sole means of expression of events, thoughts and preoccupations. In this sense, the recipes contain knowledge of the past and, at the same time, come to represent a trans-temporal coordinate from which to begin understanding Mirabelle’s life and the social situations she experienced while writing the album. As the cookery album acts as a medium of self-representation for Mirabelle, Harris also gestures towards the idea that recipes offer an insight into a person that history may have otherwise forgotten. The culinary album in Five Quarters of the Orange establishes itself as a bonding element and a trans-temporal gateway through which an exchange ensues between mother and daughter. The etymological origin of the word “recipe” offers a further insight into the nature of the exchange. The word finds its root in the Latin word reciperere, meaning simultaneously “to give and to receive” (Floyd and Forster 6). Mirabelle’s recipes are not only the textual representation of the patterns and behaviours on which her life was based but, most importantly, position themselves in a process of an uncanny exchange. Acting as the surrogate of the long-passed Mirabelle, the album’s existence as a haunted culinary document ushers in the possibility of secrets and revelations, contradictions, and concealment. On numerous occasions, Framboise confesses that the translation of the recipe book was a task with which she did not want to engage. Forcing herself, she describes the reading as a personal “struggle” (276). Fearing what the book could reveal—literally, the recipes of a lifetime—she suspects that the album will demand a deep involvement with her mother’s existence: “I had avoided looking at the album, feeling absurdly at fault, a voyeuse, as if my mother might come in at any time and see me reading her strange secrets. Truth is, I didn’t want to know her secrets” (30). On the one hand, Framboise’s fear could be interpreted as apprehension at the prospect of unveiling unpleasant truths. On the other, she is reluctant to re-live her mother’s emotions, passions and anxieties, feeling they may actually be “sublimated into her recipes” (270). Framboise’s initial resistance to the secrets of the recipe book is quickly followed by an almost obsessive quest to “translate” the text: “I read through the album little by little during those lengthening nights. I deciphered the code [and] wrote down and cross-referenced everything by means of small cards, trying to put everything in sequence” (225). As Harris exposes Framboise’s personal struggle in unravelling Mirabelle’s individual history, the daughter’s hermeneutic excavation into the past is problematised by her mother’s strange style: “The language […] in which much of the album was written was alien to me, and after a few abortive attempts to decipher it, I abandoned the idea […] the mad scrawlings, poems, drawings and accounts […] were written with no apparent logic, no order that I could discover” (31). Only after a period of careful interpretation does Framboise understand the confused organisation of her mother’s culinary thoughts. Once the daughter has decoded the recipes, she is able to use them: “I began to make cakes [...] the brioche and pain d’épices of the region, as well as some [...] Breton specialties, packets of crêpes dentelle, fruit tarts and packs de sablés, biscuits, nutbread, cinnamon snaps [...] I used my mother’s old recipes” (22). As Framboise engages with her mother’s album, Mirabelle’s memory is celebrated in the act of reading, deciphering, and recreating the recipes. As a metaphorically buried collection waiting to be interpreted, the cookbook is the catalyst through which the memory of Mirabelle can be passed to her daughter and live on. Discussing the haunted nature of texts, Derrida suggests that once one interprets a text written by another, that text “comes back” and “lives on” (‘Roundtable on Translation’ 158). In this framework of return and exchange, the replication of the Mirabelle’s recipes, by her daughter Framboise, is the tangible expression of the mother’s life. As the collective history of wartime France and the memory of Mirabelle’s life are reaffirmed in the cookbook, the recipes allow Framboise to understand what is “staring [her] in the face”, and finally see “the reason for her [mother’s] actions and the terrible repercussions on [her] own” life (268). As the process of culinary translating takes place, it becomes clear that her deceased mother’s album conceals a legacy that goes beyond material possessions. Mirabelle “returns” through the cookbook and that return, in Jodey Castricano’s words, “acts as inheritance.” In the hauntingly autobiographical context of the culinary album, the mother’s phantom and the recipes become “inseparable” (29). Within the resistant and at times contradictory framework of the Gothic text, legacy is always passed on through a process of haunting which must be accepted in order to understand and decode the writing. This exchange becomes even more significant when cookbooks are concerned, since the intended engagement with the recipes is one of acceptance and response. When the cookbook “calls”, the reader is asked “to respond to an injunction” (Castricano 17). In this framework, Mirabelle’s album in Five Quarters of the Orange becomes the haunted channel through which the reader can communicate with her “ghost” or, to be more specific, her “spectral signature.” In these terms, the cookbook is a vector for reincarnation and haunting, while recipes themselves function as the vehicle for the parallel consciousness of culinary phantoms to find a status of reincarnated identification through their connection to a series of repeated gestures. The concept of “phantom” here is particularly useful in the understanding put forward by Nicholas Abraham and Maria Torok—and later developed by Derrida and Castricano—as “the buried speech of another”, the shadow of perception and experience that returns through the subject’s text (Castricano 11). In the framework of the culinary, the phantom returns in the cookbook through an interaction between the explicit or implied “I” of the recipe’s instructions, and the physical and psychological dimension of the “you” that finds lodging in the reader as re-enactor. In the cookbook, the intertextual relationship between the reader’s present and the writer’s past can be identified, as Rashkin claims, “in narratives organised by phantoms” (45). Indeed, as Framboise’s relationship with the recipe book is troubled by her mother’s spectral presence, it becomes apparent that even the writing of the text was a mysterious process. Mirabelle’s album, in places, offers “cryptic references” (14): moments that are impenetrable, indecipherable, enigmatic. This is a text written “with ghosts”: “the first page is given to my father’s death—the ribbon of his Légion d’Honneur pasted thickly to the paper beneath a blurry photograph and a neat recipe for buck-wheat pancakes—and carries a kind of gruesome humour. Under the picture my mother has pencilled 'Remember—dig up Jerusalem artichokes. Ha! Ha! Ha!'” (14). The writing of the recipe book is initiated by the death of Mirabelle’s husband, Yannick, and his passing is marked by her wish to eradicate from the garden the Jerusalem artichokes which, as it is revealed later, were his favourite food. According to culinary folklore, Jerusalem artichokes are meant to be highly “spermatogenic”, so their consumption can make men fertile (Amato 3). Their uprooting from Mirabelle’s garden, after the husband’s death, signifies the loss of male presence and reproductive function, as if Mirabelle herself were rejecting the symbol of Yannick’s control of the house. Her bittersweet, mocking comments at this disappearance—the insensitive “Ha! Ha! Ha!”—are indicative of Mirabelle’s desire to detach herself from the restraints of married life. Considering women’s traditional function as family cooks, her happiness at the lack of marital duties extends to the kitchen as much as to the bedroom. The destruction of Yannick’s artichokes is juxtaposed with a recipe for black-wheat pancakes which the family then “ate with everything” (15). It is at this point that Framboise recalls suddenly and with a sense of shock that her mother never mentioned her father after his death. It is as if a mixture of grief and trauma animate Mirabelle’s feeling towards her deceased husband. The only confirmation of Yannick’s existence persists in the pages of the cookbook through Mirabelle’s occasional use of the undecipherable “bilini-enverlini”, a language of “inverted syllables, reversed words, nonsense prefixes and suffices”: “Ini tnawini inoti plainexini [...] Minini toni nierus niohwbi inoti” (42). The cryptic language was, we are told, “invented” by Yannick, who used to “speak it all the time” (42). Yannick’s presence thus is inscribed in the album, which is thereby transformed into an evocative historical document. Although he disappears from his wife’s everyday life, Yannick’s ghost—to which the recipe book is almost dedicated on the initial page—remains and haunts the pages. The cryptic cookbook is thus also a “crypt.” In their recent, quasi-Gothic revision of classical psychoanalysis, Nicholas Abraham and Maria Torok write about the trauma of loss in relation to psychic crypts. In mourning a loved one, they argue, the individual can slip into melancholia by erecting what they call an “inner crypt.” In the psychological crypt, the dead—or, more precisely, the memory of the dead—can be hidden or introjectively “devoured”, metaphorically speaking, as a way of denying its demise. This form of introjection—understood here in clear connection to the Freudian concept of literally “consuming” one’s enemy—is interpreted as the “normal” progression through which the subject accepts the death of a loved one and slowly removes its memory from consciousness. However, when this process of detachment encounters resistance, a “crypt” is formed. The crypt maps, as Abraham and Torok claim, the psychological topography of “the untold and unsayable secret, the feeling unfelt, the pain denied” (21). In its locus of mystery and concealment, the crypt is haunted by the memory of the dead which, paradoxically, inhabits it as a “living-dead.” Through the crypt, the dead can “return” to disturb consciousness. In Five Quarters of the Orange, the encoded nature of Mirabelle’s recipes—emerging as such on multiple levels of interpretation—enables the memory of Yannick to “return” within the writing itself. In his preface to Abraham and Torok’s The Wolf-Man’s Magic Word, Derrida argues that the psychological crypt houses “the ghost that comes haunting out the Unconscious of the other” (‘Fors’ xxi). Mirabelle’s cookbook might therefore be read as an encrypted reincarnation of her husband’s ghostly memory. The recipe book functions as the encrypted passageway through which the dead re-join the living in a responsive cycle of exchange and experience. Writing, in this sense, re-creates the subject through the culinary framework and transforms the cookbook into a revenant text colonised by the living-dead. Abraham and Torok suggest that “reconstituted from the memories of words, scenes and affects, the objective correlative of loss is buried alive in the crypt” (130). With this idea in mind, it is possible to suggest that, among Mirabelle’s recipes, the Gothicised Yannick inhabits a culinary crypt. It is through his associations with both the written and the practical dimension food that he remains, to borrow Derrida’s words, a haunting presence that Mirabelle is “perfectly willing to keep alive” within the bounds of the culinary vault (‘Fors’ xxi). As far as the mourning crypt is concerned, the exchange of consciousness that is embedded in the text takes place by producing a level of experiential concealment, based on the overarching effect of Gothicised interiority. Derrida remarks that “the crypt from which the ghost comes back belongs to someone else” (‘Fors’ 119). This suggestion throws into sharp relief the ability of the cookbook as a haunted text to draw the reader into a process of consciousness transmission and reception that is always and necessarily a form of “living-dead” exchange. In these terms, the recipe itself—especially in its embodiment as instructed actions—needs to be understood as a vector for establishing the uncanny barriers of signification erected by the bounds of the cookbook itself as a haunted site of death, enchantment, and revenant signs. In this way, eating, a vital and animated activity, is “disturbingly blended with death, decomposition and the corpse” (Piatti-Farnell 146). And far from simply providing nourishment for the living, Mirabelle’s encrypted recipes continue to feed the dead through cycles of mourning and melancholia. Mirabelle’s cookbook, therefore, becomes a textual example of “cryptomimeses”, a writing practice that, echoing the convention of the Gothic framework, generates its ghostly effects through embodying the structures of remembrance and the dynamics of autobiographic deconstructive writing (Castricano 8). As heimliche and unheimliche collide in practices of culinary reading and writing, the cookbook acts as quasi-mystical, haunted space through which the uncanny frameworks of language and experience can become actualised. ReferencesAbraham, Nicolas, and Maria Torok, The Shell and the Kernel: Renewals of Psychoanalysis. Chicago: U of Chicago P, 1994. Amato, Joseph. The Great Jerusalem Artichoke Circus. Minneapolis: U of Minnesota P, 1993. Castricano, Jodey. Cryptomimesis: The Gothic and Jacques Derrida’s Ghost Writing. London: McGill-Queen’s UP, 2003. Derrida, Jacques. “Fors: the Anglish words of Nicolas Abraham and Maria Torok.” Eds. Nicholas Abraham, and Maria Torok. The Wolf Man’s Magic Word: A Cryptonomy. Minneapolis: U of Minnesota Pr, 1986. xi–xlviii ---. “Roundtable on Translation.” The Ear of the Other: Otobiography, Transference, Translation. London: U of Nebraska P, 1985. 91–161. Floyd, Janet, and Laurel Foster. The Recipe Reader: Narratives–Contexts–Traditions. Aldershot: Ashgate, 2003. Harris, Joanne. Five Quarters of the Orange. Maidenhead: Black Swan, 2002. Kelly, Traci Marie. “‘If I Were a Voodoo Priestess’: Women’s Culinary Autobiographies.” Kitchen Culture in America: Popular Representations of Food, Gender and Race. Ed. Sherrie A. Inness. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 2001. 251–70. Piatti-Farnell, Lorna. Food and Culture in Contemporary American Fiction. New York: Routledge, 2011. Rashkin, Esther. Family Secrets and the Psychoanalysis of Narrative. Princeton: Princeton UP, 1992. Slater, Nigel. Toast: The Story of a Boy’s Hunger. London: Harper Perennial, 2004. Theophano, Janet. Eat My Words: Reading Women’s Lives Through The Cookbooks They Wrote. New York: Palgrave, 2002. Toklas, Alice B. The Alice B. Toklas Cook Book. New York: Perennial,1984.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33
Dodd, Adam. "Making It Unpopular." M/C Journal 2, no.4 (June1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1767.
Full textAbstract:
It is time for the truth to be brought out ... . Behind the scenes high-ranking Air Force officers are soberly concerned about the UFOs. But through official secrecy and ridicule, many citizens are led to believe the unknown flying objects are nonsense. -- Rear Admiral Roscoe Hillenkoetter, Director of Central Intelligence (1947-50), signed statement to Congress, 22 Aug. 1960 As an avid UFO enthusiast, an enduring subject of frustration for me is the complacency and ignorance that tends to characterise public knowledge of the phenomenon itself and its social repercussions. Its hard for people like myself to understand how anyone could not be interested in UFOs, let alone Congressional statements from ex-Directors of the Central Intelligence Agency testifying to an official policy of secrecy and ridicule (in other words, propaganda), which aims to suppress public interest and belief in UFOs. As a student of cultural studies who also happens to be a conspiracy theorist, the idea of the Central Intelligence Agency seeking to manipulate one of the twentieth century's most significant icons -- the UFO -- is a fascinating one, because it allows for the possibility that the ways in which the UFO has come to be understood by the public may involve more than the everyday cultural processes described by cultural studies. A review of the history of the CIA's interest in UFO phenomena actually suggests, quite compellingly I think, that since the 1950s, American culture (and, indirectly and to a lesser degree, the rest of the western world) may have been subjected to a highly sophisticated system of UFO propaganda that originated from the Central Intelligence Agency. This is, of course, a highly contentious claim which would bring many important repercussions should it turn out to be true. There is no point pretending that it doesn't sound like a basic premise of The X-Files -- of course it does. So to extract the idea from its comfortable fictional context and attempt to place it into a real historical one (a completely legitimate endeavour) one must become familiar with the politics of the UFO phenomenon in Cold War America, a field of history which is, to understate the matter, largely ignored by academia. A cursory glance at the thousands of (now declassified) UFO-related documents that once circulated through some of the highest channels of US intelligence reveal that, rather than the nonsense topic it is often considered, the UFO phenomenon has been a matter of great concern for the US government since 1947. To get a sense of just how seriously UFOs were taken by the CIA in the 1950s, consider this declassified 'Secret' memorandum from H. Marshall Chadwell, Assistant Director of Scientific Intelligence, to the Director of Central Intelligence, General Walter Bedell Smith, dated 24 September 1952: a world-wide reporting system has been instituted and major Air Force bases have been ordered to make interceptions of unidentified flying objects ... . Since 1947, ATIC [Air Technical Intelligence Center, a branch of the US Air Force] has received approximately 1500 official reports of sightings ... . During 1952 alone, official reports totalled 250. Of the 1500 reports, Air Force carries 20 percent as unexplained and of those received from January through July 1952 it carries 28 percent as unexplained. (qtd. in Good 390) Fifteen-hundred reports in five years is roughly three-hundred reports per year, which is dangerously close to one per day. Although only twenty percent, or one-fifth of these reports were unexplained, equalling about 60 unexplained sightings per year, this still equalled more than one unexplained sighting per week. But these were just the unexplained, official sightings collected by ATIC, which was by no means a comprehensive database of all sightings occurring in the United States, or the rest of the world, for that matter. Extrapolation of these figures suggested that the UFO problem was probably much more extensive than the preliminary findings were indicating, hence the erection of a world-wide reporting system and the interception of UFOs by major US Air Force bases. The social consequences of the UFO problem quickly became a matter of major importance to the CIA. Chadwell went on to point out that: The public concern with the phenomena, which is reflected both in the United States press and in the pressure of inquiry upon the Air Force, indicates that a fair proportion of our population is mentally conditioned to the acceptance of the incredible. In this fact lies the potential for the touching-off of mass hysteria and panic. (qtd. in Good 393) By "acceptance of the incredible" Chadwell was probably referring to acceptance of the existence of intelligently controlled, disc-shaped craft which are capable of performing aerial manoeuvres far in excess of those possible with contemporary technology. Flying saucers were, and remain, incredible. Yet belief in them had permeated the US government as early as 1947, when a 'Secret' Air Materiel Command report (now declassified) from Lieutenant General Nathan Twining to the Commanding General, Army Air Forces, announced that: It is the opinion that: (a) The phenomenon reported is something real and not visionary and fictitious. There are objects probably approximating the shape of a disc, of such appreciable size as to appear to be as large as man-made aircraft. There is a possibility that some of the incidents may be caused by natural phenomena, such as meteors. (b) The reported operating characteristics such as extreme rates of climb, manoeuvrability (particularly in roll), and action which must be considered evasive when sighted or contacted by friendly aircraft or radar, lend belief to the possibility that some of the objects are controlled either manually, automatically, or remotely. -- (qtd. in Good 313-4) This report was compiled only two months after the term flying saucer had been invented, following pilot Kenneth Arnold's historic sighting of nine saucer-like objects in June 1947. The fact that a phenomenon which should have been ignored as a tabloid fad was being confirmed, extremely quickly, by the Air Materiel Command Headquarters suggested that those people mentally conditioned to accept the impossible were not restricted to the public domain. They also, apparently, held positions of considerable power within the government itself. This rapid acceptance, at the highest levels of America's defense agencies, of the UFO reality must have convinced certain segments of the CIA that a form of hysteria had already begun, so powerful that those whose job it was to not only remain immune from such psychosocial forces, but to manage them, were actually succumbing to it themselves. What the CIA faced, then, was nothing short of a nation on the verge of believing in aliens. Considering this, it should become a little clearer why the CIA might develop an interest in the UFO phenomenon at this point. Whether aliens were here or not did not, ultimately, matter. What did matter was the obvious social phenomenon of UFO belief. Walter Bedell Smith, Director of Central Intelligence, realised this in 1952, and wrote to the Executive Secretary of the National Security Council (in a letter previously classified 'Secret'): It is my view that this situation has possible implications for our national security which transcend the interests of a single service. A broader, coordinated effort should be initiated to develop a firm scientific understanding of the several phenomena which apparently are involved in these reports, and to assure ourselves that the incidents will not hamper our present efforts in the Cold War or confuse our early warning system in case of an attack. I therefore recommend that this Agency and the agencies of the Department of Defense be directed to formulate and carry out a program of intelligence and research activities required to solve the problem of instant positive identification of unidentified flying objects ... . This effort shall be coordinated with the military services and the Research and Development Board of the Department of Defense, with the Psychological Strategy Board and other Governmental agencies as appropriate. (qtd. in Good 400-1) What the Director was asserting, basically, was that the UFO problem was too big for the CIA to solve alone. Any government agencies it was deemed necessary to involve were to be called into action to deal with the UFOs. If this does not qualify UFOs as serious business, it is difficult to imagine what would. In the same year, Chadwell again reported to the CIA Director in a memo which suggests that he and his colleagues were on the brink of believing not only that UFOs were real, but that they represented an extraterrestrial presence: At this time, the reports of incidents convince us that there is something going on that must have immediate attention ... . Sightings of unexplained objects at great altitudes and traveling at high speeds in the vicinity of major US defense installations are of such nature that they are not attributable to natural phenomena or known types of aerial vehicles. (qtd. in Good 403) In 1953, these concerns eventually led to the CIA's most public investigation of the UFO phenomenon, the Robertson Panel. Its members were Dr H. P. Robertson (physics and radar); Dr Lloyd V. Berkner (geophysics); Dr Samuel Goudsmit (atomic structure and statistical problems); and Dr Thornton Page (astronomy and astrophysics). Associate members were Dr J. Allen Hynek (astronomy) and Frederick C. Durant (missiles and rockets). Twelve hours of meetings ensued (not nearly enough time to absorb all of the most compelling UFO data gathered at this point), during which the panel was shown films of UFOs, case histories and sightings prepared by the ATIC, and intelligence reports relating to the Soviet Union's interest in US sightings, as well as numerous charts depicting, for example, frequency and geographic location of sightings (Good 404). The report (not fully declassified until 1975) concluded with a highly skeptical, and highly ambiguous, view of UFO phenomena. Part IV, titled "Comments and Suggestions of the Panel", stated that: Reasonable explanations could be suggested for most sightings ... by deduction and scientific method it could be induced (given additional data) that other cases might be explained in a similar manner. (qtd. in Good 404) However, even if the panel's insistence that UFOs were not of extraterrestrial origin seemed disingenuous, it still noted the subjectivity of the public to mass hysteria and greater vulnerability to possible enemy psychological warfare (qtd. in Good 405). To remedy this, it recommended quite a profound method of propaganda: The debunking aim would result in reduction in public interest in flying saucers which today evokes a strong psychological reaction. This education could be accomplished by mass media such [as] television, motion pictures, and popular articles. Basis of such education would be actual case histories which had been puzzling at first but later explained. As in the case of conjuring tricks, there is much less stimulation if the secret is known. Such a program should tend to reduce the current gullibility of the public and consequently their susceptibility to clever hostile propaganda. The panel noted that the general absence of Russian propaganda based on a subject with so many obvious possibilities for exploitation might indicate a possible Russian official policy ... . It was felt strongly that psychologists familiar with mass psychology should advise on the nature and extent of the program ... . It was believed that business clubs, high schools, colleges, and television stations would all be pleased to cooperate in the showing of documentary type motion pictures if prepared in an interesting manner. The use of true cases showing first the mystery and then the explanation would be forceful ... . The continued emphasis on the reporting of these phenomena does, in these parlous times, result in a threat to the orderly functioning of the protective organs of the body politic ... . [It is recommended that] the national security agencies take immediate steps to strip the Unidentified Flying Objects of the special status they have been given and the aura of mystery they have unfortunately acquired; that the national security agencies institute policies on intelligence, training, and public education designed to prepare the material defenses and the morale of the country to recognise most promptly and to react most effectively to true indications of hostile intent or action. We suggest that these aims may be achieved by an integrated program designed to reassure the public of the total lack of evidence of inimical forces behind the phenomena, to train personnel to recognize and reject false indications quickly and effectively, and to strengthen regular channels for the evaluation of and prompt reaction to true indications of hostile measures. (qtd. in Good 405-6) The general aim of the Robertson Panel's recommendations, then, was to not only stop people believing in UFOs, but to stop people seeing UFOs, which constitutes an extreme manipulation of the public consciousness. It was the intention of the CIA to ensure, as subtly as was possible, that most people interpreted specific visual experiences (i.e. UFO sightings) in terms of a strict CIA-developed criterion. This momentous act basically amounts to an attempt to define, control and enforce a particular construction of reality which specifically excludes UFOs. In an ironic way, the Robertson Panel report advocated a type of modern exorcism, and may have been the very birthplace of the idea that such an obvious icon of wonder and potential as the UFO is, it can never be more than a misidentification or a hoax. We cannot be certain to what extent the recommendations of the Robertson Panel were put into practice, but we can safely assume that its findings were not ignored by the CIA. For example, Captain Edward J. Ruppelt, Chief of the ATIC's Aerial Phenomena Branch, has testified that "[We were] ordered to hide sightings when possible, but if a strong report does get out, we have to publish a fast explanation -- make up something to kill the report in a hurry, and also ridicule the witnesses, especially if we can't find a plausible answer. We even have to discredit our own pilots" (Good 407). Comments like these make one wonder just how extensive the program of debunking and ridicule actually was. What I have suggested here is that during the 1950s, and possibly throughout the four decades since, an objective of the CIA has been to downplay its own interest in the UFO phenomenon to the public whilst engaging in secret, complex investigations of the phenomenon itself and its social repercussions. If this is the case, as the evidence -- the best of which can be found in the government's own files (even though such evidence, as tens of thousands of conspiracy theorists continue to stress, can hardly be taken simply at face value) -- indicates, then the construction of the UFO in western popular culture will have to be revised as a process involving more than just the projection of popular hopes, desires and anxieties onto an abstract, mythical object. It will also need to be seen as involving the clandestine manipulation of this process by immeasurably powerful groups within the culture itself, such as the CIA. And since the CIAs major concerns about UFOs haved traditionally been explicitly related to the Cold War, the renewed prominence of the UFO in western popular culture since the demise of the Soviet Union requires immediate, serious investigation in a political context. For the UFO issue is, and has always been, a political issue. I suggest that until this fascinating chapter of American domestic history is explored more thoroughly, the cultural function of the UFO will remain just as poorly understood as its physical nature. References Good, Timothy. Beyond Top Secret: The Worldwide UFO Security Threat. London: MacMillan, 1996. Citation reference for this article MLA style: Adam Dodd. "Making It Unpopular: The CIA and UFOs in Popular Culture." M/C: A Journal of Media and Culture 2.4 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9906/cia.php>. Chicago style: Adam Dodd, "Making It Unpopular: The CIA and UFOs in Popular Culture," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 4 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9906/cia.php> ([your date of access]). APA style: Adam Dodd. (1999) Making it unpopular: the CIA and UFOs in popular culture. M/C: A Journal of Media and Culture 2(4). <http://www.uq.edu.au/mc/9906/cia.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34
Ettler, Justine. "When I Met Kathy Acker." M/C Journal 21, no.5 (December6, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1483.
Full textAbstract:
I wake up early, questions buzzing through my mind. While I sip my morning cup of tea and read The Guardian online, the writer, restless because I’m ignoring her, walks around firing questions.“Expecting the patriarchy to want to share its enormous wealth and power with women is extremely naïve.”I nod. Outside the window pieces of sky are framed by trees, fluffy white clouds alternate with bright patches of blue. The sweet, heady first wafts of lavender and citrus drift in through the open window. Spring has come to Hvar. Time to get to work.The more I understand about narcissism, the more I understand the world. I didn’t understand before. In the 1990s.“No—you knew, but you didn’t know at the same time.”I kept telling everybody The River Ophelia wasn’t about sex, (or the sex wasn’t about sex), it was about power. Not many people listened or heard, though. Only some readers.I’ve come here to get away. To disappear. To write.I can’t find the essay I want for my article about the 1990s. I consider the novel I’m reading, I Love Dick by Chris Kraus and wonder whether I should write about it instead? It’s just been reprinted, twenty years after its initial release. The back cover boasts, “widely considered to be the most important feminist novel of the past two decades.” It was first published in the 1990s. So far it’s about a woman named Chris who’s addictively obsessed with an unavailable man, though I’m yet to unravel Kraus’s particular brand of feminism—abjection? Maybe, maybe … while I think, I click through my storage folder. Half way through, I find a piece I wrote about Kathy Acker in 1997, a tribute of sorts that was never published. The last I’d heard from Kathy before this had been that she was heading down to Mexico to try shark cartilage for her breast cancer. That was just before she died.When I was first introduced to the work of Foucault and Deleuze, it was very political; it was about what was happening to the economy and about changing the political system. By the time it was taken up by the American academy, the politics had gone to hell. (Acker qtd. in Friedman 20)Looking back, I’d have to say my friendship with Kathy Acker was intense and short-lived.In the original I’d written “was a little off and on.” But I prefer the new version. I first met Kathy in person in Sydney, in 1995. We were at a World Art launch at Ariel bookshop and I remember feeling distinctly nervous. As it turned out, I needn’t have been. Nervous, that is.Reading this now brings it all back: how Kathy and I lost touch in the intervening two years and the sudden fact of her death. I turn to the end and read, “She died tragically, not only because she was much too young, but because American literature seems rather frumpy without her, of cancer on the 30th November 1997, aged 53.”The same age as I am now. (While some believe Kathy was 50 when she died, Kathy told me she lied about her age even to the point of changing her passport. Women who lie about their age tend to want to be younger than they are, so I’m sticking with 53.) This coincidence spooks me a little.I make a cup of tea and eat some chocolate.“This could work …” the writer says. My reasons for feeling nervous were historical. I’d spoken to Kathy once previously (before the publication of The River Ophelia on the phone from Seattle to San Francisco in 1993) and the conversation had ended abruptly. I’d wanted to interview Kathy for my PhD on American fiction but Kathy wouldn’t commit. Now I was meeting her face to face and trying to push the past to the back of my mind.The evening turned out to be a memorable one. A whole bunch of us—a mixture of writers, publishers, academics and literati—went out to dinner and then carried on drinking well into the night. I made plans to see Kathy again. She struck me as a warm, generous, sincere and intensely engaging person. It seemed we might become friends. I hesitated: should I include the rest? Or was that too much?The first thing Kathy had said when we were introduced was, “I loved your book, The River Ophelia. I found it as soon as I arrived. I bought it from the bookshop at the airport. I saw your amazing cover and then I read on the back that it was influenced by the work of Kathy Acker. I was like, wow, no one in America has ever put that on the back cover of a novel. So I read it immediately and I couldn’t put it down. I love the way you’ve deconstructed the canon but still managed to put a compelling narrative to it. I never did that.”Why didn’t I include that? It had given me more satisfaction than anything anyone else had said.I remember how quickly I abandoned my bestselling life in Sydney, sexual harassment had all but ruined my career, and exchanged it for an uncertain future in London. My notoriety as an author was damaging my books and my relationship with my publisher had become toxic. The first thing I did in London was hire a lawyer, break my contract with Picador and take both novels out of print.Reality intrudes in the form of a phone call from my mother. Terminally ill with cancer, she informs me that she’s off her food. For a retired chef, the loss of appetite is not inconsiderable. Her dying is a dull ache, a constant tiredness and sadness in me. She’s just arrived in London. I will go there next week to meet her.(1)I first came across Kathy’s work in 1991. I’d just finished my MA thesis on postmodernism and parody and was rewarding myself with some real reading (i.e. not related to my thesis) when I came across the novel Don Quixote. This novel had a tremendous impact on me. Those familiar with DQ may recall that it begins with an abortion that transforms its female narrator into a knight.When she was finally crazy because she was about to have an abortion, she conceived of the most insane idea that any woman can think of. Which is to love. How can a woman love? By loving someone other than herself. (Acker Quixote 9)Kathy’s opening sentences produced a powerful emotional response in me and her bold confronting account of an abortion both put me in touch with feelings I was trying to avoid and connected these disturbing feelings with a broader political context. Kathy’s technique of linking the personal and emotional with the political changed the way I worked as a writer.I’d submitted the piece as an obituary for publication to an Australian journal; the editor had written suggestions in the margin in red. All about making the piece a more conventional academic essay. I hadn’t been sure that was what I wanted to do. Ambitious, creative, I was trying to put poststructuralist theory into practice, to write theoretical fiction. It’s true, I hadn’t been to the Sorbonne, but so what? What was the point of studying theory if one didn’t put it into practice? I was trying to write like French theorists, not to write about them. The editor’s remarks would have made a better academic essay, it’s just I’m not sure that’s where I wanted to go. I never rewrote it and it was never published.I first encountered I Love Dick (2017) during a film course at the AFTVRS when the lecturer presented a short clip of the adaptation for the class to analyse. When I later saw the novel in a bookshop I bought a copy. Given my discovery of the unpublished obituary it is also a bit spooky that I’m reading this book as both Chris Kraus and Kathy Acker had relationships with academic and Semiotext(e) publisher Sylvère Lotringer. Chris as his wife, Kathy as his lover. Kraus wrote a biography of Acker called After Kathy Acker: A Biography, which seems fairly unsympathetic according to the review I read in The Guardian. (Cooke 2017) Intrigued, I add Kraus’s biography to my growing pile of Acker related reading, the Acker/Wark letters I’m Very Into You and Olivia Laing’s novel, Crudo. While I’ve not read the letters yet, Crudo’s breathless yet rhythmic layering of images and it’s fragmented reflections upon war, women and politics reminded me less of Acker and more of Woolf; Mrs Dalloway, in fact.(2)What most inspired me, and what makes Kathy such a great writer, is her manner of writing politically. For the purposes of this piece, when I say Kathy writes politically, I’m referring to what happens when you read her books. That is, your mind—fuelled by powerful feelings—makes creative leaps that link everyday things and ideas with political discourses and debates (for Kathy, these were usually critiques of bourgeois society, of oedipal culture and of the patriarchy).In the first pages of Don Quixote, for example, an abortion becomes synonymous with the process of becoming a knight. The links Kathy makes between these two seemingly unrelated events yields a political message for the creative reader. There is more at stake than just gender-bending or metamorphoses here: a reversal of power seems to have taken place. A relatively powerless woman (a female victim except for the fact that in having an abortion she’s exerting some measure of control over her life), far from being destroyed by the experience of aborting her foetus, actually gains power—power to become a knight and go about the world fulfilling a quest. In writing about an abortion in this way, Kathy challenges our assumptions about this controversial topic: beyond the moral debate, there are other issues at stake, like identity and power. An abortion becomes a birth, rather than a banal tragedy.When I think about the 1990s, I automatically think of shoulder pads, cocktails and expense accounts (the consumption of the former, in my case, dependent on the latter). But on reflection, I think about the corporatisation of the publishing industry, the Backlash and films like Thelma and Louise, (1991) Basic Instinct (1992) and Single White Female (1992). It occurs to me that the Hollywood movie star glamorous #MeToo has its origin in the turbulent 1990s Backlash. When I first saw each of these films I thought they were exciting, controversial. I loved the provocative stance they took about women. But looking back I can’t help wondering: whose stories were they really, why were we hearing them and what was the political point?It was a confusing time in terms of debates about gender equality.Excluding the premise for Thelma and Louise, all three films present as narrative truth scenarios that ran in stark contrast to reality. When it came to violence and women, most domestic homicide and violence was perpetrated by men. And violence towards women, in the 1990s, was statistically on the rise and there’s little improvement in these statistics today.Utter chaos, having a British passport never feels quite so wonderful as it does in the arrivals hall at Heathrow.“Perhaps these films allow women to fantasise about killing the men who are violent towards them?”Nyah, BI is chick killing chick … and think about the moral to the story. Fantasy OK, concrete action painful, even deadly.“Different story today …”How so?“Violent female protagonists are all the rage and definitely profitable. Killing Eve (2018) and A Simple Favour (2018).”I don’t have an immediate answer here. Killing Eve is a TV series, I think aloud, A Simple Favour structurally similar to Single White Female … “Why don’t you try self-publishing? It’ll be 20 years since you took The River Ophelia out of print, bit of an anniversary, maybe it’s time?”Not a bad idea. I’m now on the tube to meet mum at her bed and breakfast but the writer is impatient to get back to work. Maybe I should just write the screenplay instead?“Try both. If you don’t believe in your writing, who else will?”She has a point. I’m not getting anywhere with my new novel.A message pips through on Facebook. Want to catch up?What? Talk about out of the blue. I haven’t heard from Sade in twenty years … and how on earth did he get through my privacy settings?After meeting mum, the next thing I do is go to the doctor. My old doctor from West Kensington, she asks me how I’m going and I say I’m fine except that mum’s dying and this awful narcissistic ex-partner of mine has contacted me on Facebook. She recommends I read the following article, “The Highly Sensitive Person and the Narcissist” (Psychology Today).“Sometimes being a kind caring person makes you vulnerable to abusers.”After the appointment I can’t get her words out of my head.I dash into a Starbucks, I’m in Notting Hill just near the tube station, and read the article on my laptop on wifi. I highlight various sections. Narcissists “have a complete lack of empathy for others including their own family and friends, so that they will take advantage of people to get their own needs and desires met, even if it hurts someone.” That sounds about right, Sade could always find some way of masking his real motives in charm, or twisting reality around to make it look like things weren’t his fault, they were mine. How cleverly he’d lied! Narcissists, I read, are attracted to kind, compassionate people who they then use and lie to without remorse.But the bit that really makes me sit up is towards the end of the article. “For someone on the outside looking at a relationship between a highly sensitive person and a narcissist, it’s all too easy to blame the HSP. How and why would anyone want to stay in such a relationship?” Narcissists are incredibly good at making you doubt yourself, especially the part of you that says: this has happened before, it’ll happen again. You need to leave.The opening paragraph of the psychology textbook I read next uses Donald Trump as an example. Trump is also Patrick Bateman’s hero, the misogynistic serial killer protagonist of Bret Easton Ellis’s notorious American Psycho. Despite an earlier version that broadly focused on New York fiction of the 1990s, Ellis’s novel and the feminist outcry it provoked became the central topic of my PhD.“Are you alright mum?”I’ve just picked Mum up and I’m driving her to Paris for a night and then on to Switzerland where she’s going to have voluntary euthanasia. Despite the London drizzle and the horrific traffic the whole thing has a Thelma and Louise feel about it. I tell mum and she laughs.“We should watch it again. Have you seen it since it first came out?”“Sounds like a good idea.”Mum, tiny, pointy-kneed and wearing an out-of-character fluoro green beanie given to her at the oncology clinic in Sydney, is being very stoic but I can tell from the way she constantly wrings her hands that she’s actually quite terrified.“OK Louise,” she says as I unfold her Zimmer frame later that evening.“OK Thelma,” I reply as she walks off towards the hotel.Paris is a treat. My brother is waiting inside and we’re hoping to enjoy one last meal together.Mum didn’t want to continue with chemo at 83, but she’s frightened of dying a horrific death. As we approach hotel reception Mum can’t help taking a detour to inspect the dinner menu at the hotel restaurant.“Oysters naturel. That sounds nice.”I smile, wait, and take her by the elbow.I’ve completely forgotten. The interview/review I wrote of Acker’s Pussy, King of the Pirates, in 1995 for Rolling Stone. Where is it? I open my laptop and quickly click through the endless publicity and reviews of The River Ophelia, the interview/review came out around the same time the novel was published, but I can’t find it. I know I had it out just a few months ago, when I was chasing up some freelance book reviews.I make a fresh pot of tea from the mini bar, green, and return to my Acker tribute. Should I try to get it published? Here, or back in Australia? Ever the émigré’s dilemma. I decide I like the Parisian sense of style in this room, especially the cotton-linen sheets.Finally, I find it, it’s in the wrong folder. Printing it out, I remember how Kathy had called her agent and publisher in New York, and her disbelief when I’d told her the book hadn’t been picked up overseas. Kathy’s call resulted in my first New York agent. I scrutinise its pages.Kathy smiles benign childlike creativity in the larger photo, and gestures in passionate exasperation in the smaller group, her baby face framed by countless metal ear piercings. The interview takes place—at Kathy’s insistence—on her futon in her hotel room. My memories clarify. It wasn’t that we drifted apart, or rather we did, but only after men had come between us first. Neither of us had much luck in that department.(4)Kathy’s writing is also political because her characters don’t act or speak the way you’d expect them to. They don’t seem to follow the rules or behave in the way your average fictional character tends to do. From sentence to sentence, Kathy’s characters either change into different people, or live revolutionary lives, or even more radical still, live impossible lives.When the narrator of DQ transforms herself into a knight (and lives an impossible life); she turns a situation in which she is passive and relatively powerless—she is about to be operated on and drugged—into an empowering experience (and lives a creative revolutionary life). Ironically, getting power means she turns herself into a male knight. But Kathy gets around the problem that power is male by not letting things rest there. The female, aborting Kathy isn’t actually replaced by a male knight, bits of him are just grafted onto her. Sure, she sets out on a quest, but the other aspects of her empowerment are pretty superficial: she does adopt a new name (which is more like a disguise), and identity (appearance); and picks up a bad habit or two—a tendency to talk in the language used by knights.“But who’s the father?” the writer wants to know. “I mean isn’t that the real question here?”No, that is exactly not the real question here and not the point. It is not about who the father is—it’s about what happens to a woman who has an unwanted unplanned pregnancy.The phone rings. It’s my brother. Mum’s waiting for me downstairs and the oysters are beckoning.(5)The idea that writing could be political was very appealing. The transformation between my first novel, Marilyn’s Almost Terminal New York Adventure and my second, The River Ophelia (Picador insisted on publishing them in reverse chronology) was partly a result of my discovery of Kathy’s work and the ideas it set off in me. Kathy wasn’t the first novelist to write politically, but she was the first female novelist to do so in a way that had an immediate impact on me at an emotional level. And it was this powerful emotional response that inspired me as a writer—I wanted to affect my readers in a similar way (because reading Kathy’s work, I felt less alone and that my darkest experiences, so long silenced by shame and skirted around in the interests of maintaining appearances, could be given a voice).We’re driving through Switzerland and I’m thinking about narcissism and the way the narcissists in my personal and professional life overshadowed everything else. But now it’s time to give the rest of the world some attention. It’s also one way of pulling back the power from the psychopaths who rule the world.As we approach Zurich, my mother asks to pull over so she can use the ladies. When she comes out I can see she’s been crying. Inside the car, she reaches for my hand and clasps it. “I don’t know if I’m strong enough to say goodbye.”“It’s alright Mum,” I say and hold her while we both cry.A police car drives by and my mother’s eyes snag. Harassed by the police in Australia and unable to obtain Nembutal in the UK, Mum has run out of options.To be a woman in this society is to find oneself living outside the law. Maybe this is what Acker meant when she wrote about becoming a pirate, or a knight?Textual deconstruction can be a risky business and writers like Acker walk a fine line when it comes to the law. Empire of the Senseless ran into a plagiarism suit in the UK and her publishers forced Acker to sign an apology to Harold Robbins (Acker Hannibal Lecter 13). My third novel Dependency similarly fell foul of the law when I discovered that in deconstructing gossip and myths about celebrities, drawing on their lives and then making stuff up, the result proved prophetic. When my publisher, Harper Collins, refused to indemnify me against potential unintended defamation I pulled the book from its contract on the advice of a lawyer. I was worth seven million pounds on paper at that point, the internet travel site my then husband and I had founded with Bob Geldof had taken off, and the novel was a radical hybrid text comprised of Rupert Murdoch’s biography, Shakespeare’s King Lear and Hello Magazine and I was worried that Murdoch might come after me personally. I’d fictionalised him as a King Lear type, writing his Cordelia out of his will and leaving everything to his Goneril and Reagan.Recent theoretical studies argue that Acker’s appropriation and deconstruction constitute a feminist politics as “fragmentation” (June 2) and as “agency” (Pitchford 22). As Acker puts it. “And then it’s like a kid: suddenly a toy shop opens up and the toy shop was called culture.” (Acker Hannibal Lecter 11).We don’t easily fit in a system that wasn’t ever designed to meet our needs.(6)By writing about the most private parts of women’s lives, I’ve tried to show how far there is to go before women and men are equal on a personal level. The River Ophelia is about a young woman whose public life might seem a success from the outside (she is a student doing an honours year at university in receipt of a scholarship), but whose private life is insufferable (she knows nothing about dealing with misogyny on an intimate level and she has no real relationship-survival skills, partly as a result of her family history, partly because the only survival skills she has have been inscribed by patriarchy and leave her vulnerable to more abuse). When Justine-the-character learns how to get around sexism of the personal variety (by re-inventing her life through parodies of classic texts about oedipal society) she not only changes her life, but she passes on her new-found survival skills to the reader.A disturbing tale about a young university student who loses herself in a destructive relationship, The River Ophelia is a postmodern novel about domestic violence and sexual harassment in the academy, contrary to its marketing campaign at the time. It’s protagonist, Justine, loves Sade but Sade is only interested in sex; indeed, he’s a brutish sex addict. Despite this, Justine can’t seem to leave: for all her education, she’s looking for love and commitment in all the wrong places. While the feminist lore of previous generations seems to work well in theory, Justine can’t seem to make it work in practise. Owning her power and experimenting with her own sexuality only leaves her feeling more despairing than before. Unconventional, compelling and controversial, The River Ophelia became an instant best-seller and is credited with beginning the Australian literary movement known as grunge/dirty realism.But there is always the possibility, given the rich intertextuality and self referentiality, that The River Ophelia is Justine’s honours thesis in creative writing. In this case, Sade, Juliette, Ophelia, Hamlet, Bataille, Simone, Marcelle and Leopold become hybrids made up from appropriated canonical characters, fragments of Justine’s turbulent student’s world and invented sections. But The River Ophelia is also a feminist novel that partly began as a dialogue with Ellis whose scandalous American Psycho it parodies even as it reinvents. This creative activity, which also involves the reader by inviting her to participate in the textual play, eventually empowers Justine over the canon and over her perpetrator, Sade.Another hotel room. This one, just out of Zürich, is tiny. I place my suitcase on the rack beneath the window overlooking the narrow street and start to unpack.“Hasn’t this all been said before, about The River Ophelia?” The writer says, trying out the bed. I’m in the middle of an email about self-publishing a new edition of TRO.Some of it. While the grunge label has been refuted, Acker’s influence has been underplayed.Acker often named her protagonists after herself, so losing the Acker part of my textual filiation plays into the whole grunge/dirty realism marketing campaign. I’ve talked about how I always name protagonists after famous women but not linked this to Acker. Bohemia Beach has a protagonist named after Cathy as in Wuthering Heights. Justine of The River Ophelia was doubly an Acker trait: firstly, she was named Justine after De Sade’s character and is a deconstruction of that character, and secondly she was named Justine self-reflexively after me, as a tribute to Kathy as in Kathy Goes to Haiti.The other context for The River Ophelia that has been lost is to do with the early work of Mary Gaitskill, and Catherine Texier. The narcissists were so destructive and so powerful they left no time for the relatively more subtle Gaitskill or Texier. Prototypes for Sex in the City, the 1990s was also a time when Downtown New York women writers explored the idea that gender equality meant women could do anything men did sexually, that they deserved the full gamut of libertine sexual freedoms. Twenty years on it should also be said that women who push the envelope by writing women protagonists who are every bit as sexually transgressive as men, every bit as addictively self-destructive as male protagonists deserve not to be shamed for that experimentation. They deserve to be celebrated and read.AfterwordI’d like to remember Kathy as I knew her briefly in Sydney. A bottle-blonde with a number two haircut, a leopard-skin bikini and a totally tattooed body, she swam a surprisingly genteel breast-stroke in the next lane in one of the world’s most macho lap-swimming pools.ReferencesA Simple Favour. Dir. Paul Feig. Lionsgate, 2018.Acker, Kathy. Don Quixote. London: Collins, 1986.———. Empire of the Senseless. New York: Grove, 1988.———. Hannibal Lecter, My Father. New York: Semiotext(e), 1991.———. Kathy Goes to Haiti. New York: Grove Press/Atlantic Monthly, 1994.——— and McKenzie Wark. I’m Very into You: Correspondence 1995-1996. New York: Semiotext(e), 2015.Basic Instinct. Dir. Paul Verhoeven. TriStar Pictures, 1992.Brontë, Emily. Wuthering Heights. New York: Norton and Co, 2003.Bushnell, Candace. Sex in the City. United States: Grand Central Publishing, 1996.Cooke, Rachel. “Review of After Kathy Acker: A Biography by Chris Kraus—Baffling Life Study.” The Guardian 4 Sep. 2017. 4 Dec. 2018 <https://www.theguardian.com/books/2017/sep/04/after-kathy-acker-a-biography-chris-kraus-review>.Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1987.Ellis, Bret Easton. American Psycho. New York: Vintage, 1991.Ettler, Justine. Bohemia Beach. Melbourne: Transit Lounge. 2018.———. “Kathy Acker: King of the Pussies.” Review of Pussy, King of the Pirates, by Kathy Acker. Rolling Stone. Nov. 1995: 60-61.———. Marilyn’s Almost Terminal New York Adventure. Sydney: Picador, 1996.———. “La Trobe University Essay: Bret Easton Ellis’s Glamorama, and Catherine Texier’s Break Up.” Australian Book Review, 1995.———. The Best Ellis for Business: A Re-Examination of the Mass Media Feminist Critique of “American Psycho.” PhD. Sydney: University of Sydney, 2013.———. The River Ophelia. Sydney: Picador, 1995.Faludi, Susan. Backlash: The Undeclared War against American Women. New York: Crown, 1991.Friedman, Ellen G. “A Conversation with Kathy Acker.” The Review of Contemporary Fiction 9.3 (Fall 1989): 20-21.Gaitskill, Mary. Bad Behaviour. New York: Random House, 1988.I Love Dick. Dir. Jill Soloway. Amazon Video, 2017.June, Pamela B. The Fragmented Female Body and Identity: The Postmodern Feminist and Multiethnic Writings of Toni Morrison, Therese Huk, Kyung Cha, Phyllis Alesia Perry, Gayl Jones, Emma Perez, Paula Gunn Allen, and Kathy Acker. New York: Peter Lang Publishing, 2010.Killing Eve. Dir. Phoebe Waller-Bridge. BBC America, 2018.Kraus, Chris. After Kathy Acker: A Biography. London: Penguin, 2017.———. I Love Dick. London: Serpent’s Tail, 2016.Laing, Olivia. Crudo. London: Picador, 2018.Lee, Bandy. The Case of Donald Trump: 27 Psychiatrists and Mental Health Experts Assess a President. New York: St Martin’s Press. 2017.Lombard, Nancy, and Lesley McMillan. “Introduction.” Violence against Women. Eds. Nancy Lombard and Lesley McMillan. London: Jessica Kingsley Publishers, 2013.Pitchford, Nicola. Tactical Readings: Feminist Postmodernism in the Novels of Kathy Acker and Angela Carter. London: Associated Uni Press, 2002.Schiffrin, André. The Business of Books: How International Conglomerates Took Over Publishing and Changed the Way We Read. London and New York: Verso, 2000.Shakespeare, William. King Lear. London: Penguin Classics, 2015.Siegle, Robert. Suburban Ambush: Downtown Writing and the Fiction of Insurgency. United States: John Hopkins Press, 1989.Single White Female. Dir. Barbet Schroeder. Columbia Pictures, 1992.Texier, Catherine. Panic Blood. London: Collins, 1991.Thelma and Louise. Dir. Ridley Scott. Metro-Goldwyn-Mayer, 1991.Ward, Deborah. “Sense and Sensitivity: The Highly Sensitive Person and the Narcissist.” Psychology Today (16 Jan. 2012). 4 Dec. 2018 <https://www.psychologytoday.com/us/blog/sense-and-sensitivity/201201/the-highly-sensitive-person-and-the-narcissist>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35
Carty, Breda. "Interpreters in Our Midst." M/C Journal 13, no.3 (June30, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.257.
Full textAbstract:
When deaf people work in professional environments and participate in public events, we are often accompanied by sign language interpreters. This usually means wonderfully enhanced access – we can learn, participate and network in ways which are difficult if not impossible on our own. But while we often try to insist that our interpreters are ‘invisible’, that we are the ones learning, engaging in dialogue and consuming services, we are regularly bemused by the public fascination and focus on our interpreters – sometimes at the expense of their attention to us. When interpreters are in our midst, it seems it is not always clear whose interests they are representing. After years of experience and observation, certain attitudes and responses no longer surprise us. We become familiar with the strange behaviour of hearing people. After an interpreter has worked at a public event, perhaps standing on a stage and interpreting a presentation or performance, there is bound to be a wild-eyed member of the public rushing up to say, “That was fantastic!” Or if they are particularly suggestive, they might gush, “That was beautiful!”. How would they know if it was good interpreting, we wonder. And why don’t they come up to us and say, “Your interpreter looks good, where did you find him/her?” Other people ask the interpreter questions about themselves and their use of sign language – “How long did it take you to learn that?”, “I’ve always wanted to learn sign language, where can I find a class?” Experienced interpreters joke wryly about carrying a tape or printout of answers to these predictable questions. But the most predictable thing of all is that people will ask the interpreter, not us. But of course most people aren’t comfortable talking to deaf people, at least when they first encounter them. We perceive that the interpreter is used as a kind of shield by some people, as a way of keeping the unfamiliar and possibly confronting reality of deafness at arm’s length. Indeed we often do the same thing ourselves, keeping tiresome hearing people at bay by making conversation with our interpreter. The interpreter represents facility not only with two languages, but also with two cultures. In a situation of potential cultural conflict, we each displace our awkwardness and discomfort with the other onto the interpreter. As a repository of bilingual and bicultural knowledge, they will simultaneously understand us and render us less strange to the other. Another dimension of people’s fascination with interpreters is that they can potentially represent us in new ways, or know things about us that they’re not telling. Just as we are fascinated by a photograph of ourselves that shows how we appear to others, we are drawn to the idea that what we have said may be presented to others in a different form, that we might appear or sound different from the way we projected ourselves. And conversely, we are aware of the interpreter’s power to misrepresent, edit or obfuscate, even though we know they are ethically bound not to do so. For some people these possibilities are intriguing, for others they arouse unease or suspicion. Indeed, for some people, interpreters appear as custodians of obscure and mysterious knowledge, with the potential—almost never realised but alarming nonetheless—to use or withhold this knowledge in unpredictable ways. Interpreters are, for the most part, highly trained professionals working with a Code of Ethics which requires them to ‘render faithfully’ a message from one language to another. There is an academic discipline, Interpreting and Translation Studies, with an extensive literature about their practice and the social contexts of their work. Interpreters work in all kinds of situations, from boardrooms to doctors’ offices, from international conferences to workplace staff meetings. The common denominator to almost all of these settings is people’s misconceptions about their role and skills. Where do these misconceptions spring from? I suspect that representations of interpreting in our popular culture help to feed some of the confusion. It seems that the world is most interested in interpreters when they are working in fraught situations, confronting ethical dilemmas, and especially when they are breaking the rules. This seems to apply to interpreters in any language, not only sign language interpreters. Many of us remember the news story in 2005 about the Ukrainian sign language interpreter, Natalia Dmytruk. A TV news interpreter in Ukrainian Sign Language, she broke with protocol and informed viewers that the election results were fraudulent. It grabbed international headlines and Dmytruk became a hero, with her “courageous action” winning awards and earning her speaking engagements around the world. It was hard not to join in the acclaim, but it was also hard to reconcile this with the way we expect interpreters to behave and to be perceived by the public. One of Nicole Kidman’s films a few years ago was “The Interpreter”, about a woman working for the United Nations as an interpreter in an obscure African language. She inadvertently eavesdrops on a plot to assassinate an African leader, feels obliged to reveal this, and immediately becomes an object of intense interest for rival politicians and minders. This film highlighted the way interpreters can be perceived as repositories of great and often mysterious knowledge, and objects of ambivalence because they have choices about what to do with that knowledge. What happens when their ethical obligations conflict with international security and diplomatic relations? And how is this different from interpreters who face ethical dilemmas every day, but whose situations don’t threaten to start World War III or warrant the attentions of Sean Penn – are their ethical dilemmas any less important and perplexing? John Le Carré, the wonderful novelist who specialises in stories of spying and intrigue, used a similar dilemma in his 2006 novel The Mission Song, about an interpreter of mixed Irish/Congolese descent, Bruno Salvador (known as Salvo). Salvo is brought in to interpret some delicate political negotiations between warring clans from his own country, and international agents who have an interest in the country. Before long, he is caught between his professional obligations and his own loyalties, and becomes entangled in a dangerous web of intrigue and corruption. Le Carré, the master of the spy genre, presents the interpreter as a “double-agent” by default. At the beginning of the meeting, one of the negotiators summons Salvo to the top of the table and demands of him, “So which are you, my boy? Are you one of us or one of them?” He replies, “Mwangaza, I am one of both of you!” But as modern interpreters might agree, it isn’t always so easy to resolve divided loyalties or to stay impartial. As Salvo remarks elsewhere, “top interpreters must always be prepared to act as diplomats when called upon.” While working on a recent research project with a colleague (who is also, coincidentally, an interpreter) we were intrigued by the tale of a 17th-century Native American man known as Squanto, who served as an interpreter between the first English settlers in New England – the Pilgrims – and the Native Americans of the area. Squanto’s story is fascinating not only as an example of how interpreters have been present throughout history, but also because he took advantage of his access to both groups in order to seek political power for himself and his relatives. The only person who was able to expose his machinations was, of course, another interpreter. But Squanto had developed such close relationships with the Pilgrims that the English Governor could not bear to hand him over to be punished even when confronted with evidence of his duplicity. And when Squanto was dying (probably poisoned by his fellow tribesmen), he asked the Governor to “pray … that he might go to the Englishmen’s God in Heaven.” The story is an intriguing historical example of an interpreter exploiting his access to two languages, and it also illustrates the bi-cultural affiliations and even the co-dependency that can arise from the interpreting relationship. Squanto has remained well-known for hundreds of years. Had he operated just as a disinterested translator, without his extra-curricular activities, his story would probably not have endured as long as it has. These are just a few examples of the fascination and ambivalence with which popular culture can view interpreters. But in each case, what brings the interpreter into the foreground is that they are confronting the possibilities of crossing the line of confidentiality, though it is rarely given that name in these stories. And – in all of these examples – they do cross it. The conflicted, flawed interpreter is becoming a handy plot device… just as the isolated, silent deaf person has been for centuries. Where are the news stories, movies, novels and historical sagas about the interpreters who do their job with care and attention, who work to make their ethical obligations clear and manageable, who successfully stay in the background and let their clients emerge as agents? There aren’t any of course, because people like that don’t make good copy or memorable fictional characters. And because these thousands of professional interpreters don’t get celebrated in popular culture, the average person doesn’t know how they work, and they still need to keep explaining their role to people. Sometimes we speculate about futuristic interpreters. It’s already possible to have a ‘remote’ interpreter working via video-conference. This can result in strangely stilted interactions, since we don’t have that live human buffer in the room to deflect – or absorb – deaf and hearing people’s uncertainty with each other. Will holograms or avatars be part of the interpreting scene in the future, as some have suggested? I hope not – the complex interplay of uneasiness, curiosity and communication in live interpreting experiences is just too interesting. Note An earlier version of this article was published as "Interpreters Behaving Badly" in Across the Board, the magazine of ASLIA (Vic.). Used with permission of the editor. References Australian Sign Language Interpreters Association. "Code of Ethics and Guidelines for Professional Conduct. 2007. 3 May 2010 < http://aslia.com.au/images/stories/ASLIA_Documents/ASLIA_Code_of_Ethics.pdf >. The Interpreter. Motion picture. Prod. G.M. Brown, A. Minghella, and S. Pollack. Dir. S. Pollack. Universal Pictures, 2005. Le Carré, J. The Mission Song. London: Hodder & Stoughton, 2006. Napier, J., R. McKee, and D. Goswell. Sign Language Interpreting: Theory and Practice in Australia and New Zealand. 2nd ed. Sydney: Federation Press, 2010. Philbrick, N. Mayflower: A Voyage to War. London: HarperPress, 2006. Washington Post. “As Ukraine Watched the Party Line, She Took the Truth into Her Hands.” 29 Apr. 2005. 25 Nov. 2008 < http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/04/28/AR2005042801696.html >.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36
Vodanovic, Lucia. "Luxurious Dump: Wasted Buildings and the Landscape of Pure Suspension." M/C Journal 13, no.4 (August18, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.251.
Full textAbstract:
The recent announcement that the Costanera Center building in Santiago will finally open in 2012 is the latest episode in the building’s troubled history, during which it has been both the emblem of Chile’s booming economy and the grand symbol of its downturn in the context of the global recession. The mixed-use development –which includes what will be South America’s tallest building, standing 300 meters high— will feature a shopping mall with a number of restaurants and a cinema, two hotels, two shopping markets and office space.The previous chapter in its history was much less optimistic: during most of 2009 the project in the financial district of Santiago (colloquially known as Sanhattan) sat half-finished, its exposed concrete and reinforcement bars contrasting with a banner at the site that read Icono del Desarrollo Latinoamericano (“Icon of Latin American development”). Once a symbol of Chile’s soaring copper driven economy, the Costanera Center became an emblem of its decline, an all too visible manifestation of the dramatic downturn of the construction sector that saw dozens of projects like this coming to a halt and caught in a temporary-but-possibly-permanent state of suspension. According to the Corporación de Bienes de Capital (CBC), an institute that monitors private investment in Chile, a total of 105 projects at different stages of planning or construction were delayed, suspended or scrapped last year. Even though works at the Costanera Center slowly started again during December 2009, the massive earthquake that affected Chile at the end of February 2010 created new doubts about the development. The engineers in charge finally announced that the construction would continue at a rhythm of two and a half floors per month. At every level, height appears to be the measure of achievement: Chile is on its way of having the continent’s highest building, and the workers involved in the construction will see their pay rise as they literally climb higher and higher in their daily job. The destructive nature of the earthquake can be compared to the explosive and unchecked character of Santiago’s frenetic development and, indeed, the relationship between both phenomena goes beyond the metaphorical (and not just because the recently elected president Sebastian Piñera named a number of high profile businessmen in the construction sector as the new local authorities for the five worst affected regions, arguing that their expertise would be key to the success of the reconstruction). The earthquake swept away not the very old, but the very new in Santiago and other major Chilean cities like Concepción, generating a temporal displacement in which rise and fall, birth and decline simultaneously appear at the construction site. Halted projects like the Costanera Center and the newly-finished-but-already-ruined buildings both express a frozen form of architecture that cannot be expended, enjoyed or consumed.Paradoxically, and in spite of their evident fragility, these buildings present themselves as having a solid, uni-dimensional meaning rather than a contingent quality; they stand still, maintained as they are, waiting either for an order of demolition or the reactivation of works. To this extent, these constructions represent a notion of waste that does not appear to be generative, but rather, seems to be suspended and vacant. Even though they might have radically different fates, in their present state both halted projects and half-ruined buildings refer to the same condition of waste. These examples of development and decline are inscribed within the larger processes of speculative construction and economic control that have shaped Chile’s urban landscape from the 1970s onwards. These processes echo the experiences of other countries but are also particular to Chile’s history, its rapid modernisation, its troubled recent political past, and its vulnerability to natural disasters. The suspended landscape created by these buildings appears to limit the potentialities that otherwise contingent spaces could have. The work of the British architect Cedric Price, for instance, addresses the endless capacity of buildings to maintain themselves in a condition of openness, without any reference to past or future functions. In his understanding, the interval—manifested, for example, in the period in which a structure is yet-to-be-built, or in the moment in which the construction is paralysed due to economic or regulation constraints (which is, indeed, the present state of these Chilean buildings)—is an opportunity to be free from any limitation from the past or any aspiration to future glory, a condition of potentiality that generates new processes of exchange. But Price’s projects—which vary from very simple design solutions to buildings in a more conventional sense—could only work if they are able to engage with the present of the construction without privileging any particular outcome. In contrast, the examples of architecture coming to a standstill in Chile (due to the fragility of the country’s economy and the foundations of its flashy construction) can be seen as static monuments that do not commemorate a past event but rather refer to a future that is already out of date. Rather than generating new uses while these projects are halted, they remain encircled, in arrested development; limiting the transformable aspects that might be derived from their current uncertain position. From the 1970s Chile abandoned its old state-centred policies in favour of a virtually unregulated free-market economy. Indeed, recent accounts of the earthquake metaphorically recall Milton Freedman’s doctrine of shock (the imposition of capitalism without any softening of its sharp edges) as a discursive figure: the American economist was advisor to General Pinochet during his dictatorship and a whole generation of highly influential Chilean professionals received a first-hand education from Friedman at the University of Chicago. ‘The Chicago Boys,’ as the group is commonly known in Chile, exerted a direct influence over the complete re-organisation of the country’s public health and education systems, alongside the transformation of its material infrastructure in a process not dissimilar to the changes wrought by earthquake and tsunami. Santiago, in particular, is a city that has transformed its old urban fabric like no other in Latin America. The city is an extreme example of the boom-and-bust development process: plans get approved, buildings get ready and constructions become dated within an incredibly short life-span. Development opportunities in the city centre are rapidly becoming scarce, and construction companies now look to demolish whole buildings to source their land. Other companies buy any property that remains in the wealthier neighborhoods without concrete plans to build anything; these properties are laid to waste, with their gardens unkempt, masses of weeds covering the walls. Consumer sites dedicated to urbanism and architecture such as www.plataformaurbana.cl suggest that the earthquake has provided new opportunities for land speculation and rapid demolition. In Talca (another city badly damaged by the earthquake), construction companies offer new, cheap houses on the city fringe in exchange for damaged properties near the historic centre.Among the endless images of destruction reproduced after the earthquake, the most notorious depict recently built constructions in complete ruins. In Santiago, at least 23 apartment buildings were abandoned and/or received demolition orders in the aftermath of the quake. The development known as Condominio Don Tristan (which, split in half and severely inclined towards one side, became the most emblematic image of the catastrophe) still has the signs reading Visite Departamento Piloto (“Come and Visit the Showroom Apartment”).Interestingly, this type of destruction generated significantly less international attention and media coverage than in the case of Haiti, since Chile presented an image of coping well with the disaster. TV and press images did not communicate a total collapse but rather a sensation of time frozen, or stillness. Analysing the media images, it is salient to note that there is not much rubble in these pictures or people excavating the debris; rather, most of them depict buildings with no one around, empty, standing still. Unlike the images of Haiti, where the devastation took the form of endless piles of rubbish and unsorted rubble, the visual face of the catastrophe in Chile is that of halted construction.In spite of the discrepancy between a building destroyed by disaster and one left unfinished, Chile’s architectural landscape betrays no substantial difference between those structures half-finished and those half-ruined in either the terms of their use (or rather their lack of function, since they cannot be inhabited, used, or enjoyed) or in the bareness of the limbo in which they find themselves. These structures are dumping grounds, not of traditional waste, but of useless forms of architecture. As dumping sites they are void spaces within the city, monitored places that people surround but do not pass through. Paradoxically, they are also the most expensive sites in the city, in terms of both the money spent on them and land prices. They are luxurious dumps. It is the apparent stillness and temporal displacement of Chile’s developments that distinguish these buildings laid to waste from other types of contemporary ruins. Without aiming for it some of these constructions have been ruined before even having been built. There is, however, no ‘ruin value’ here as there was, for instance, in Albert Speer’s ideal of building projects that would decay in an aesthetically pleasant way. In spite of the desire for novelty that animated their creators, the buildings have fallen into a condition of sameness.The artist Robert Smithson made a similar observation in relation to his native New Jersey when he remarked that the city, unlike its cosmopolitan sister New York, gave up any desire to become part of the “big events” of history. In two essays dedicated to his home state Smithson suggests that the unused bridges and dated water pipes dismantle time in their total lack of aspiration. However, in his appreciation of these obsolete artefacts he is not arguing for a romantic redemption of the industrial ruin, nor is his aim to give them an aesthetic quality as objects of venerable decay.That zero panorama seemed to contain ruins in reverse, that is, all the new construction that would eventually be built. This is the opposite of the “romantic ruin” because the buildings don’t fall into ruin after they are built but rather rise into ruin before they are built. This anti-romantic mise-en-scene suggests the discredited idea of time and many other “out of date” things (“A Tour” 72). According to Smithson, everything seems to be declining in a present, even time. New Jersey’s suburban monuments are cheap and flat and embrace a future already outdated, as do Chile’s suspended buildings. Smithson does not seek to redeem the abandoned or unnoticed industrial landscapes of New Jersey (which, unlike Chile’s wasted buildings, inhabit the periphery rather than the centre of the city) but rather to stress how they embrace, through their vacant character, a total immanence.Instead of causing us to remember the past like the old monuments, the new monuments seem to cause us to forget the future. … They are not built for the ages but rather against the ages. They are involved in a systematic reduction of time down to fractions of seconds, rather than representing the long spaces of centuries. Both past and future are placed into an objective present (“Entropy” 11).According to Smithson, the suburbs are privileged in comparison with big cities because they are uninterested in making history. The flaws and holes of their streets enact more clearly the immanence he is trying to argue for: “those holes are monumental vacancies that define, without trying, the memory-traces of an abandoned set of futures” (“A Tour” 72). It is interesting how the artist expresses similar concerns when writing about erosion, entropy and natural disasters, not least because they relate the wasted products of architecture with geological destruction, a connection that can also be observed in the case of Chile.Written in 1966 before the rise of the ecological movement, a text like “Entropy and the New Monuments” links conditions of disorder and decay with a new kind of monumentality embodied in the undistinguished landscape of suspension. Smithson presents entropy as an irreversible and evolutionary process, yet not an idealistic one; even though these spaces were animated by evolutionary and modernisation processes, they now offer nothing but suspension. It is here that Smithson’s writings seem most pertinent in relation to Chile’s voided spaces. Unlike organic dumps, where refuse products rot and transform, Chile’s developments these express their entropic character in their stillness, in their absence of generative energy.Recent critical theory has given significant attention to industrial ruins and has revaluated their cultural importance, arguing, from diverse perspectives, that processes of destruction could release new layers of meaning or generate different forms of knowledge. The writings of Dylan Trigg, for instance, make use of ruins to construct a philosophical critique of the notions of temporality and progress. Chilean born photographer Camilo José Vergara proposes to convert the failed modernity of Detroit’s buildings into a space of playful awareness. Tim Edensor vindicates ruins with particular enthusiasm, refuting the notion of an industrial wasteland and re-imagining ruins as spaces of leisure, shelter, creativity and alternative public life (21). This unpredictable unfolding of new meanings does not seem to be present in Chile’s suspended architecture. These buildings are yet to be consumed, and therefore they somehow pervert architecture’s cycle of novelty and obsolescence, while remaining in a state of suspension, waiting to be demolished.ReferencesEdensor, Tim. Industrial Ruins: Space, Aesthetics and Materiality. Oxford and New York: Berg, 2005.Smithson, Robert. “Entropy and the New Monuments”. Robert Smithson: The Collected Writings. Ed. Jack Flam. Berkeley and London: U of California P, 1996. 10–23.———. “A Tour of the Monuments of Passaic, New Jersey”. Robert Smithson: The Collected Writings. Ed. Jack Flam. Berkeley and London: U of California P, 1996. 68–74.Trigg, Dylan. The Aesthetics of Decay: Nothingness, Nostalgia and the Absence of Reason. New York: Peter Lang Publishing, 2006. Vergara, Camilo Jose. The New American Ghetto. New Jersey: Rutgers UP, 1997.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37
Hawkes, Martine. "Transmitting Genocide: Genocide and Art." M/C Journal 9, no.1 (March1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2592.
Full textAbstract:
In July 2005, while European heads of state attended memorials to mark the ten year anniversary of the Srebrenica genocide and court trials continued in The Hague at the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), Bosnian-American artist Aida Sehovic presented the aftermath of this genocide on a day-to-day level through her art installation in memory of the victims of Srebrenica. Drawing on the Bosnian tradition of coming together for coffee, this installation, ‘Što te Nema?’ (Why are you not here?), comprised a collection of tiny white porcelain cups (‘fildzans’ in Bosnian) arranged in the geographic shape of Srebrenica in the lobby of the United Nations building in New York. It was to represent Europe’s worst mass killing since the Second World War, which took place in July 1995 in the Bosnian town of Srebrenica. Up to 8,000 Bosnian Muslim (Bosniak) men and boys were killed when Bosnian Serb troops overran the internationally protected enclave (The Guardian). The cups were gathered from Bosnian families in the United States of America and Bosnia & Herzegovina, and in particular from members of ‘Zene Srebrenice’ (‘the women of Srebrenica’). Each of the 1,705 cups represented one exhumed, identified and re-buried victim of the Srebrenica genocide (1,705 at July 2005). The cups were filled either with coffee or, in the case of victims not yet 18 and therefore not old enough at the time of their death to have participated in the coffee tradition, with sugar cubes. The names and birth dates of the victims were recited on an audio loop. Genocide is the methodical destruction of the existence of a people. It is noted through the ‘UN Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide’ that genocide has inflicted great losses on humanity throughout history (UNHCHR). Tribunals, such as the ICTY, with their focus on justice, are formal and responsibility-based modes of responding to genocide. Society seeks justice, but raising awareness around genocide through the telling and hearing of the individual story is also required. Responding to genocide and communicating its existence through artistic expression has been a valuable way of bearing witness to such a horrendous and immense crime against humanity. Art can address the gaps in healing and understanding that cannot be addressed through tribunals. From Picasso’s ‘Guernica’, to the children’s pictures triggered by the Rwandan genocide, to the ‘War Rugs’ of Afghanistan and to vast installations such as Peter Eisenman’s recently opened Holocaust memorial in Berlin; art has proved a powerful medium for representing such atrocities and attempting to find healing after genocide. Artworks such as Sehovic’s ‘Što te Nema?’ give insight into the personal experience of genocide while challenging indifference and maintaining memory. For the affected communities, this addresses the impact on individuals; the human cost and the loss of everyday experiences. As Srebrenica survivor Emir Suljagic comments, “when you tell someone that 10,000 people died, they cannot understand or imagine that. What I want to say is that these people were peasants, car mechanics or masons. That they had daughters, mothers, that they leave someone behind; that a lot of people are hurt by this person’s death” (qtd. in Vulliamy). ‘Što te Nema?’ transmits this personal dimension of genocide by using an everyday situation of showing hospitality with family and friends, which is familiar and practised in most cultural experiences, juxtaposed with the loss of a family member who is missing as a result of genocide. This transmits the notion of genocide into the sphere of common experience, attachment and emotion. It acts as an invitation to explore the impact of genocide beyond the impersonal statistics and the aloof legalese of the courtroom drama. Beyond providing a representation of the facts or emotions around genocide, art provides a way of responding to a crime, which, by its nature, is generally difficult to comprehend. Art can offer a mode of giving testimony and providing catharsis about events which are not easily approached or discussed. As Sehovic says of ‘Što te Nema?’ (it) is a way of healing for Bosnians, coming to terms with this terrible thing that happened to us … it is building a bridge of understanding where Bosnian people are coming from, because it is very hard to talk about these things (qtd. in Vermont Quarterly Magazine). For its receiver, genocide art, with all its capacity to arouse our emotions and empathy, transmits something that we cannot see or engage with in the factual reporting of genocide or in a political analysis of the topic. Through art, it is possible to encounter genocide at an individual, personal level. As Mödersheim points out, we seem to need symbolic expressions to help us understand, and deal with the complex nature of events so horrific that reason and emotion fail to grasp their magnitude. To the intellect, many aspects of these experiences are unfathomable, and yet to keep our humanity we need to understand them … where words and explanations fail, we look for images (Mödersheim 18). An artist’s responses to genocide can vary from the need of survivors to create actual depictions of the atrocities, to more abstract portrayals of the emotional response to acts of genocide. Art that is created by survivors or witnesses to the genocide demonstrates a documentation and testament to what has occurred – a symbolic act of transmitting the personal experience of genocide. Artistic responses to genocide by those, such as Sehovic, who did not witness the event first hand, express how genocide “remains deeply felt to the point where we could not say it has ended” (Morris 329). Such art represents the continuation and global repercussions of genocide. The question of what ‘genocide art’ means to the neutral or removed viewer or society is also significant. Art is often associated with pleasure. Issues of mass killing and war are often not the types of topics one wishes to view on a trip to an art gallery. However, art has a more crucial function as a social reflector. It is often the reaction of non-acceptance of such artworks which indicates how society wishes to consider questions of genocide or of war in general. For example, Rayner Hoff’s 1932 war memorial ‘The Crucifixion of Civilisation 1914’ was rejected for display because it was considered too confronting and controversial in its depiction of a naked, tortured female victim of war in a Christ-like pose. As Picasso commented, “painting is not done to decorate apartments. It is an instrument of war for attack and defense against the enemy” (qtd. in Mödersheim 15). In discussing the art that emerged from the Sierra Leone Civil War, Ross notes, “as our stomachs and hearts turn over at such sights, we get a small taste of what the artists felt. Even as we look at the images and experience the horror, disgust and anger that comes with knowing that they really happened, we realise that if these images are to be understood as reports from the field, serving the same function as photojournalism, it means that we have been sheltered from this type of reporting from our own news sources” (Ross 39). Here, art can address the often cursory acknowledgment given to ‘events which happen in faraway places’ and lend an insight into the personal. As Adorno notes, “history in artworks is not something made, and history alone frees the work from being merely something posited or manufactured” (133). Here we see the indivisibility of the genocide (the ‘history’) from the artwork – that what is seen is not mere ‘depiction’ but art’s ability to turn the anonymous statistics or the unknown genocide into the realisation of a brutal annihilation of individual human beings – to bring history to life as it were. What the viewer does after viewing such art is perhaps immaterial; the important thing is that they now know. But why is it important to know and important to remember? It has been argued that genocides which occurred in places like Srebrenica and Rwanda happened because the international community did not know or refused to recognise the events to the point of initially declining to apply the term ‘genocide’ to Srebrenica and settling for the more sanitised term ‘ethnic cleansing’ (Bringa 196). It would be nave and even condescending to argue that ‘Što te Nema?’ or any of the myriad other artistic responses to genocide have the possibility of undoing a genocide such as that which took place in Srebrenica, or even the hope of preventing another genocide. However, it is in transporting genocide into the personal realm that the message is transmitted and ignorance to the event can no longer be claimed. The concept of genocide can be too horrendous and vast to take in; art, whilst making it no less horrific, transmits the message to and confronts the viewer at a more direct and personal level. Such art provokes and provides a starting point for comment and debate. Art also stands as a lasting memorial to those who have lost their lives as a result of genocide and as a reminder to humanity that to ignore, underestimate or forget genocide makes possible its recurrence. References Adorno, Theodor. Aesthetic Theory. Trans. by Robert Hullot-Kentor. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1997. Bringa, Tone. “Averted Gaze: Genocide in Bosnia-Herzegovina 1992-1995.” Annihilating Difference: The Anthropology of Genocide. Ed: Alexander Hinton Laban. London: University of California Press, 2002. 194-225. Kohn, Rachael. “War Memorials, Sublime & Scandalous.” Radio National 14 August 2005. 12 December 2005 http://www.abc.net.au/rn/relig/ark/stories/s1433477.htm>. Mödersheim, Sabine. “Art and War.” Representations of Violence: Art about the Sierra Leone Civil War. Ed. Chris Corcoran, Abu-Hassan Koroma, P.K. Muana. Chicago, 2004. 15-20. Morris, Daniel. “Jewish Artists in New York: The Holocaust Years.” American Jewish History 90.3 (September 2002): 329-331. Ross, Mariama. “Bearing Witness.” Representations of Violence: Art about the Sierra Leone Civil War. Ed. Chris Corcoran, Abu-Hassan Koroma, P.K. Muana. Chicago, 2004. 37-40. The Guardian. “Massacre at Srebrenica: Interactive Guide.” May 2005. 5 November 2005 http://www.guardian.co.uk/flash/0,5860,474564,00.html>. United Nations. “International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.” 10 January 2006 http://www.un.org/icty/>. UNHCHR. “Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide.” 1951. 3 January 2006 http://www.unhchr.ch/html/menu3/b/p_genoci.htm>. Vermont Quarterly Magazine. “Cups of Memory.” Winter 2005. 1 December 2005 http://www.uvm.edu/~uvmpr/vq/vqwinter05/aidasehovic.html>. Vulliamy, Ed. “Srebrenica Ten Years On.” June 2005. 10 February 2006 http://www.opendemocracy.net/conflict-yugoslavia/srebrenica_2651.jsp>. Citation reference for this article MLA Style Hawkes, Martine. "Transmitting Genocide: Genocide and Art." M/C Journal 9.1 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0603/09-hawkes.php>. APA Style Hawkes, M. (Mar. 2006) "Transmitting Genocide: Genocide and Art," M/C Journal, 9(1). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0603/09-hawkes.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38
Totman, Sally, and Mat Hardy. "The Charismatic Persona of Colonel Qaddafi." M/C Journal 17, no.3 (June11, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.808.
Full textAbstract:
Introduction In any list of dictators and antagonists of the West the name of Libya’s Colonel Muammar Qaddafi will always rank highly as one of the most memorable, colourful and mercurial. The roles he played to his fellow Libyans, to regional groupings, to revolutionaries and to the West were complex and nuanced. These various roles developed over time but were all grounded in his self-belief as a messianic revolutionary figure. More importantly, these roles and behaviours that stemmed from them were instrumental in preserving Qaddafi’s rule and thwarting challenges to it. These facets of Qaddafi’s public self accord with the model of “persona” described by Marshall. Whilst the nature of political persona and celebrity in the Western world has been explored by several scholars (for example Street; Wilson), little work has been conducted on the use of persona by non-democratic leaders. This paper examines the aspects of persona exhibited by Colonel Qaddafi and applied during his tenure. In constructing his role as a revolutionary leader, Qaddafi was engaging in a form of public performance aimed at delivering himself to a wider audience. Whether at home or abroad, this persona served the purpose of helping the Libyan leader consolidate his power, stymie political opposition and export his revolutionary ideals. The trajectory of his persona begins in the early days of his coming to power as a charismatic leader during a “time of distress” (Weber) and culminates in his bloody end next to a roadside drainage culvert. In between these points Qaddafi’s persona underwent refinement and reinvention. Coupled with the legacy he left on the Libyan political system, the journey of Muammar Qaddafi’s personas demonstrate how political personality can be the salvation or damnation of an entire state.Qaddafi: The Brotherly RevolutionaryCaptain Muammar Qaddafi came to power in Libya in 1969 at the age of just 27. He was the leader of a group of military officers who overthrew King Idris in a popular and relatively bloodless coup founded on an ideology of post-colonial Arab nationalism and a doing away with the endemic corruption and nepotism that were the hallmarks of the monarchy. With this revolutionary cause in mind and in an early indication that he recognised the power of political image, Qaddafi showed restraint in adopting the trappings of office. His modest promotion to the rank of Colonel was an obvious example of this, and despite the fact that in practical terms he was the supreme commander of Libya’s armed forces, he resisted the temptation to formally aggrandize himself with military titles for the ensuing 42 years of his rule.High military rank was in a way irrelevant to a man moving to change his persona from army officer to messianic national leader. Switching away from a reliance on military hierarchy as a basis for his authority allowed Qaddafi to re-cast himself as a leader with a broader mission. He began to utilise titles such as “Chairman of the Revolutionary Command Council” (RCC) and “Brotherly Leader and Guide of the Revolution.” The persona on display here was one of detached impartiality and almost reluctant leadership. There was the suggestion that Qaddafi was not really acting as a head of state, but merely an ordinary Libyan who, through popular acclaim, was being begged to lead his people. The attraction of this persona remained until the bitter end for Qaddafi, with his professed inability to step aside from a leadership role he insisted he did not formally occupy. This accords with the contention of Weber, who describes how an individual favoured with charisma can step forward at a time of crisis to complete a “mission.” Once in a position of authority, perpetuating that role of leadership and acclamation can become the mission itself:The holder, of charisma seizes the task that is adequate for him and demands obedience and a following by virtue of his mission. His success determines whether he finds them. His charismatic claim breaks down if his mission is not recognized by those to whom he feels he has been sent. If they recognize him, he is their master—so long as he knows how to maintain recognition through ‘proving’ himself. But he does not derive his ‘right’ from their will, in the manner of an election. Rather, the reverse holds: it is the duty of those to whom he addresses his mission to recognize him as their charismatically qualified leader. (Weber 266-7)As his rule extended across the decades, Qaddafi fostered his revolutionary credentials via a typical cult of personality approach. His image appeared on everything from postage stamps to watches, bags, posters and billboards. Quotations from the Brother Leader were set to music and broadcast as pop songs. “Spontaneous” rallies of support would occur when crowds of loyalists would congregate to hear the Brotherly Leader speak. Although Qaddafi publicly claimed he did not like this level of public adoration he accepted it because the people wanted to adore him. It was widely known however that many of these crowds were paid to attend these rallies (Blundy and Lycett 16).Qaddafi: The Philosopher In developing his persona as a guide and a man who was sharing his natural gifts with the people, Qaddafi developed a post-colonial philosophy he called “Third Universal Theory.” This was published in volumes collectively known as The Green Book. This was mandatory reading for every Libyan and contained a distillation of Qaddafi’s thoughts and opinions on everything from sports to politics to religion to the differences between men and women. Whilst it may be tempting for outsiders to dismiss these writings as the scribbling of a dictator, the legacy of Qaddafi’s persona as political philosopher is worthy of some examination. For in offering his revelations to the Libyan people, Qaddafi extended his mandate beyond leader of a revolution and into the territory of “messianic reformer of a nation.”The Green Book was a three-part series. The first instalment was written in 1975 and focuses on the “problem of democracy” where Qaddafi proposes direct democracy as the best option for a progressive nation. The second instalment, published in 1977, focuses on economics and expounds socialism as the solution to all fiscal woes. (Direct popular action here was evidenced in the RCC making rental of real estate illegal, meaning that all tenants in the country suddenly found themselves granted ownership of the property they were occupying!) The final chapter, published in 1981, proposes the Third Universal Theory where Qaddafi outlines his unique solution for implementing direct democracy and socialism. Qaddafi coined a new term for his Islamically-inspired socialist utopia: Jamahiriya. This was defined as being a “state of the masses” and formed the blueprint for Libyan society which Qaddafi subsequently imposed.This model of direct democracy was part of the charismatic conceit Qaddafi cultivated: that the Libyan people were their own leaders and his role was merely as a benevolent agent acceding to their wishes. However the implementation of the Jamahiriya was anything but benevolent and its legacy has crippled post-Qaddafi Libya. Under this system, Libyans did have some control over their affairs at a very local level. Beyond this, an increasingly complex series of committees and regional groupings, over which the RCC had the right of veto, diluted the participation of ordinary citizens and their ability to coalesce around any individual leader. The banning of standard avenues of political organisation, such as parties and unions, coupled with a ruthless police state that detained and executed anyone offering even a hint of political dissent served to snuff out any opposition before it had a chance to gather pace. The result was that there were no Libyans with enough leadership experience or public profile to take over when Qaddafi was ousted in 2011.Qaddafi: The Liberator In a further plank of his revolutionary persona Qaddafi turned to the world beyond Libya to offer his brotherly guidance. This saw him champion any cause that claimed to be a liberation or resistance movement struggling against the shackles of colonialism. He tended to favour groups that had ideologies aligned with his own, namely Arab unity and the elimination of Israel, but ultimately was not consistent in this regard. Aside from Palestinian nationalists, financial support was offered to groups such as the Provisional Irish Republican Army, the Moro National Liberation Front (Philippines), Umkhonto we Sizwe (South Africa), ETA (Spain), the Polisario Front (Western Sahara), and even separatist indigenous Australians. This policy of backing revolutionary groups was certainly a projection of his persona as a charismatic enabler of the revolutionary mission. However, the reception of this mission in the wider world formed the basis for the image that Qaddafi most commonly occupied in Western eyes.In 1979 the ongoing Libyan support for groups pursuing violent action against Israel and the West saw the country designated a State-Sponsor of Terror by the US Department of State. Diplomatic relations between the two nations were severed and did not resume until 2004. At this point Qaddafi seemed to adopt a persona of “opponent of the West,” ostensibly on behalf of the world’s downtrodden colonial peoples. The support for revolutionary groups was changing to a more active use of them to strike at Western interests. At the same time Qaddafi stepped up his rhetoric against America and Britain, positioning himself as a champion of the Arab world, as the one leader who had the courage of his convictions and the only one who was squarely on the side of the ordinary citizenry (in contrast to other, more compliant Arab rulers). Here again there is evidence of the charismatic revolutionary persona, reluctantly taking up the burden of leadership on behalf of his brothers.Whatever his ideals, the result was that Qaddafi and his state became the focus of increasing Western ire. A series of incidents between the US and Libya in international waters added to the friction, as did Libyan orchestrated terror attacks in Berlin, Rome and Vienna. At the height of this tension in 1986, American aircraft bombed targets in Libya, narrowly missing Qaddafi himself. This role as public enemy of America led to Qaddafi being characterised by President Ronald Reagan (no stranger to the use of persona himself) as the “mad dog of the Middle East” and a “squalid criminal.” The enmity of the West made life difficult for ordinary Libyans dealing with crippling sanctions, but for Qaddafi, it helped bolster his persona as a committed revolutionary.Qaddafi: Leader of the Arab and African Worlds Related to his early revolutionary ideologies were Qaddafi’s aspirations as a pan-national leader. Inspired by Egypt’s Gamel Abdul Nasser from a young age, the ideals of pan-Arab unity were always a cornerstone of Qaddafi’s beliefs. It is not therefore surprising that he developed ambitions of being the person to bring about and “guide” that unity. Once again the Weberian description of the charismatic leader is relevant, particularly the notion that such leadership does not respect conventional boundaries of functional jurisdictions or local bailiwicks; in this case, state boundaries.During the 1970s Qaddafi was involved in numerous attempts to broker Arab unions between Libya and states such as Egypt, Syria and Tunisia. All of these failed to materialise once the exact details of the mergers began to be discussed, in particular who would assume the mantle of leadership in these super-states. In line with his persona as the rightly-guided revolutionary, Qaddafi consistently blamed the failure of these unions on the other parties, souring his relationship with his fellow Arab leaders. His hardline stance on Israel also put him at odds with those peers more determined to find a compromise. Following the assassination of Egypt’s Anwar Sadat in 1981 Qaddafi praised the act as justified because of Sadat’s signing of the Camp David Accords with Israel.Having given up on the hope of achieving pan-Arab Unity, Qaddafi sought to position himself as a leader of the African bloc. In 2009 he became Chairperson of the African Union and took to having himself introduced as “The King of Kings of Africa.” The level of dysfunction of the African Union was no less than that of the Arab League and Qaddafi’s grandiose plans for becoming the President of the United States of Africa failed to materialise.In both his pan-Arab and pan-Africa ambitions, we see a persona of Qaddafi that aims at leadership beyond his own state. Whilst there may be delusions of grandeur apparent in the practicalities of these goals, this image was nevertheless something that Qaddafi used to leverage the next phase of his political transformation.Qaddafi: The Post-9/11 Statesman However much he might be seen as erratic, Qaddafi’s innate intelligence could result in a political astuteness lacking in many of his Arab peers. Following the events of 11 September 2001, Qaddafi was the first international leader to condemn the attacks on America and pledge support in the War on Terror and the extermination of al-Qaeda. Despite his history as a supporter of terrorism overseas, Qaddafi had a long history of repressing it at home, just as with any other form of political opposition. The pan-Islamism of al-Qaeda was anathema to his key ideologies of direct democracy (guided by himself). This meant the United States and Libya were now finally on the same team. As part of this post-9/11 sniffing of the wind, Qaddafi abandoned his fledgling Weapons of Mass Destruction (WMD) program and finally agreed to pay reparations to the families of the victims of the Pan Am 107 flight downed over Lockerbie in 1987.This shift in Qaddafi’s policy did not altogether dispel his persona of brotherly leadership amongst African nations. As a bloc leader and an example of the possibility of ‘coming in from the cold’, Qaddafi and Libya were reintegrated into the world community. This included giving a speech at the United Nations in 2009. This event did little to add to his reputation as a statesman in the West. Given a 15-minute slot, the Libyan leader delivered a rambling address over 90 minutes long, which included him tearing up a copy of the UN Charter and turning his back to the audience whilst continuing to speak.Qaddafi: The Clown From the Western point of view, performances like this painted Qaddafi’s behaviour as increasingly bizarre. Particularly after Libya’s rapprochement with the West, the label of threatening terrorist supporter faded and was replaced with something along the lines of a harmless clown prince. Tales of the Libyan leader’s coterie of virgin female bodyguards were the subject of ridicule, as was his ardour for US Secretary of State Condoleezza Rice. Perhaps this behaviour was indicative of a leader increasingly divorced from reality. Surrounded by sycophants dependent on his regard for their tenure or physical survival, as well as Western leaders eager to contrast his amiability with that of Saddam Hussein, nobody was prepared to draw attention to the emperor’s new clothes.Indeed, elaborate and outlandish clothing played an increasing role in Qaddafi’s persona as the decades went on. His simple revolutionary fatigues of the early years were superseded by a vast array of military uniforms heavily decorated with medals and emblems; traditional African, Arab or Bedouin robes depending on the occasion; and in later years a penchant for outfits that included images of the African continent or pictures of dead martyrs. (In 2009 Vanity Fair did a tongue-in-cheek article on the fashion of Colonel Qaddafi entitled Dictator Chic: Colonel Qaddafi—A Life in Fashion. This spawned a number of similar features including one in TIME Magazine entitled Gaddafi Fashion: The Emperor Had Some Crazy Clothes.)The Bedouin theme was an aspect of persona that Qaddafi cultivated as an ascetic “man of the people” throughout his leadership. Despite having many palaces available he habitually slept in an elaborate tent, according once again with Weber’s description of the charismatic leader as one who eschews methodical material gain. This predisposition served him well in the 1986 United States bombing, when his residence in a military barracks was demolished, but Qaddafi escaped unscathed as he was in his tent at the time. He regularly entertained foreign dignitaries in tents when they visited Libya and he took one when travelling abroad, including pitching it in the gardens of a Parisian hotel during a state visit in 2007. (A request to camp in New York’s Central Park for his UN visit in 2009 was denied; “Inside the Tents of Muammar Gaddafi”).The role of such a clown was unlikely to have been an aim for Qaddafi, but was instead the product of his own increasing isolation. It will likely be his most enduring character in the Western memory of his rule. It should be noted though that clowns and fools do not maintain an iron grip on power for over 40 years.The Legacy of Qaddafi’s Many Personas Colonel Muammar Qaddafi was a clever and complex leader who exhibited many variations of persona during his four decades of rule. These personas were generally facets of the same core self-belief of a charismatic leader, but could be conflicting, and often confusing, to observers. His eccentricities often hid a layer of deeper cunning and ambition, but ultimately led to his marginalisation and an impression by world leaders that he was untrustworthy.His erratic performance at the UN in 2009 perhaps typifies the end stages of Qaddafi’s leadership: a man increasingly disconnected from his people and the realities of what was going on around him. His insistence that the 2011 Libyan revolution was variously a colonial or terrorist inspired piece of theatre belied the deep resentment of his rule. His role as opponent of the Western and Arab worlds alike meant that he was unsupported in his attempts to deal with the uprising. Indeed, the West’s rapid willingness to use their airpower was instrumental in speeding on the rebel forces.What cannot be disputed is the chaotic legacy this charismatic figure left for his country. Since the uprising climaxed in his on-camera lynching in October 2011, Libya has been plunged in to turmoil and shows no signs of this abating. One of the central reasons for this chaos is that Qaddafi’s supremacy, his political philosophies, and his use of messianic persona left Libya completely unprepared for rule by any other party.This ensuing chaos has been a cruel, if ironic, proof of Qaddafi’s own conceit: Libya could not survive without him.References Al-Gathafi, Muammar. The Green Book: The Solution to the Problem of Democracy; The Solution to the Economic Problem; The Social Basis of the Third Universal Theory. UK: Ithaca Press, 2005.Blundy, David, and Andrew Lycett. Qaddafi and the Libyan Revolution. Boston and Toronto: Little Brown & Co, 1987.Marshall, P. David. “Persona Studies: Mapping the Proliferation of the Public Self”. Journalism 15.2 (2014): 153-170.Qaddafi, Muammar. Speech at the United Nations 2009. ‹http://www.youtube.com/watch?v=BKMyY2V0J0Y›. Street, John. “Celebrity Politicians: Popular Culture and Political Representation.” British Journal of Politics and International Relations 6 (2004): 435-52.Street, John. “Do Celebrity Politics and Celebrity Politicians Matter?” The British Journal of Politics & International Relations 14.3 (2012): 346-356.TIME Magazine. “Gaddafi Fashion: The Emperor Had Some Crazy Clothes.” ‹http://content.time.com/time/photogallery/0,29307,2055860,00.html›.TIME Magazine. “Inside the Tents of Muammar Gaddafi.” ‹http://content.time.com/time/photogallery/0,29307,2058074,00.html›.Totman, Sally, and Mat Hardy. “In the Green Zone: 40 years with Colonel Qaddafi.” Ed. Geoffrey Hawker. APSA 2009: Proceedings of the APSA Annual Conference 2009. Sydney: Macquarie University, 2009. 1-19.Totman, Sally, and Mat Hardy. “The Rise and Decline of Libya as a Rogue State.” OCIS 2008: Oceanic Conference on International Studies. Brisbane: University of Queensland, 2008. 1-25.Vanity Fair. “Dictator Chic: Colonel Qaddafi—A Life in Fashion.” ‹http://www.vanityfair.com/politics/features/2009/08/qaddafi-slideshow200908›.Weber, Max, Hans Heinrich Gerth, and C. Wright Mills. From Max Weber: Essays in Sociology. London: Routledge, 2009.Wilson, J. “Kevin Rudd, Celebrity and Audience Democracy in Australia.” Journalism 15.2 (2013): 202-217.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39
Turnock, Julie. "Painting Out Pop." M/C Journal 2, no.4 (June1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1764.
Full textAbstract:
Film directors in American cinema have used the artist (painter, singer, thespian, writer, etc.) as a vehicle for auteurist identification in feature bio-pics for decades. The portrayal of the protagonists in these films usually falls victim to the "Van Gogh" syndrome, that is, the insistance on the creative inner turmoil, the solitary, misunderstood genius, and brave rebellion of its central character. This approach, however, breaks down completely when confronted with the void that is the historical figure known as "Andy Warhol." The popular image of Warhol, his studied superficiality, unapologetic commercialism, and outright catatonic demeanour, is completely disruptive to the traditional humanist artist biography. It is unsurprising, then, that recent film protagonists within the more traditional bio-pic framework found Warhol a figure that needed to be contained, neutralised, discredited, and even shot. Mainstream cinematic narrative has added little to the conventions of the artist biography since the Renaissance. Renaissance painter and biographer Giorgio Vasari appropriated the Petrarchian edifying "Great Lives" model to ennoble and sanitise the often problematic and distasteful personalities who populated the Italian art world. This approach prevailed over the next several hundred years, and was expanded upon by the intellectual figures of the Romantic period (who were very aware of Vasari's work). The Romantics contributed to the profile of a proper artist the following traits: misunderstood intellectual fury, dark psychological depths, and flouting of social convention. The bio-pic genre, especially as it relates to biographies of artists, also lauds humanistic "greatness" as its standard of significance. The bio-pic absolutely relies on a strong central figure, who can be shown in about two hours to have some substantial educational value, worthy of the expense of the film-makers and the attention of the viewer. In the mid-1990s, not long after his unexpected death in 1987, a character called "Andy Warhol" appeared in supporting roles in a number of feature films. The Doors (1991), Basquiat (1996), and I Shot Andy Warhol (1996) all feature an Andy Warhol character grounded squarely in various popular myths. All of the three 90s feature films which include Warhol in a substantial speaking role explicitly contrast him against another artist-figure. This other artist is presented as somehow preferable to Warhol, whether in conviction, authenticity, or validity of vision. The artist in question, Basquiat/Morrison/Solanas, predictably serves as the film-makers' lens through which the past is refracted (though more problematically in the case of Solanas). Warhol is outward sign of Basquiat's slide, the danger of fame-mongering for Morrison, and Valerie Solanas's misogynist nemesis. In each case, the more valorised figure is at first twinned with Warhol when drawn into his orbit. Eventually, the film's narrative contrasts the main subject against what the diegetic Warhol represents. In each case, Warhol becomes a metonymic representation of a larger organising factor: the economic/personality-driven entertainment industry, phallocentric hegemony, art's dead end, etc. The demonisation of Warhol in recent bio-pics is a good starting point for examining how his image is being interpreted by the mainstream media. It is clear that in this particular forum, Warhol's impact is understood only negatively. The purpose of this study will be to demonstrate how uncomfortable the creative arts world in general, and narrative film-making in particular, is with the "empty" legacy of Warhol and his Factory, and how the reactions against it illustrate a fear of Warhol's anti-humanist, subject-less project. It is fascinating that in the feature films, Warhol appears solely as a character in other people's stories rather than as the focus of biographical treatment. Warhol's very conscious emptying-out project has made nearly impossible any effort to deal with him and his legacy in any traditional narrative manner. Warhol's public persona -- simple, boring, derivative, and unheroic -- is directly at odds with the conventional "artist-hero" subjects necessary to the bio pic genre. This type is seen most typically in the old potboilers The Agony and the Extasy, about Michelangelo, and Lust for Life, about Van Gogh, as well as the more recent Artemisia about Artemisia Gentileschi. The very fact of Andy's posthumous film career fits neatly into his performative œuvre as a whole, and is easily interpreted as an extension of his life-long project. Warhol's entire self-imaging stratagem steadfastly affirmed that there is no center to illuminate -- no "real" Andy Warhol behind the persona. Warhol constantly disavowed any "meaning" beyond the surface of his art works, and ascribed it no value beyond market price. He preferred methods and forms (advertising, silk-screening, and film-making) that were easy for his Factory workers to execute and endlessly duplicate after his vague orders. Further, he ascribed no importance to his own bodily shell as "artist Andy Warhol". In an act of supreme self-branding, Warhol sent actors to impersonate him at lectures (most famously at University of Utah, who demanded he return the lecture fee), since he was only a packaged, reproducible product himself. In Warhol's art, there is no hand-made integrity, no originality, no agonised genius in a garret. He displays none of the traits that traditionally have allowed artists to be called geniuses. Warhol's studio's automation, the laying bare of the cheapest and slickest aspects of the culture industry, has long been the most feared facet of Warhol's artistic legacy. It is beside the point to argue that Warhol's meaninglessness is thematised to the degree that it has meaning. Warhol's erasure of all humanistic "aura" clearly remains threatening to a great number of artists, who rely heavily on such artistic stereotypes. Basquiat In 1996's Basquiat, painter/director Julian Schnabel used the dead painter as a proxy for telling his "I was there" version of the 80s New York art scene. In Schnabel's rather heavy-handed morality tale, young African-American painter Jean-Michel Basquiat's meteoric burn-out career is treated as a metaphor for the 80s art world as a whole. Schnabel clearly knows his Vasari. His film's scenario is a barely modified adaptation of humanist/romantic artist mythology. Traces of Vasari's tale of Cimabue's discovery of Giotto, as well as Van Gogh's various misunderstood artist scenarios are laboriously played out. In fact, the first words in the film invoke the Van Gogh cliché, foregrounding Schnabel's myth-making impulse. They are art critic Rene Ricard's, speaking over Basquiat waking up in a cardboard box in Central Park: "everyone wants to get on the Van Gogh boat. ... No one wants to be part of a generation that ignores another Van Gogh, ... When you first see a new picture, you have to be very careful. You might be staring at Van Gogh's ear." This quote sets the tone for Basquiat's art world experience narrative, trotting out every single Van Gogh-inspired legend (with heroin abuse standing in for the cut-off ear) to apply to Basquiat. In fact, the film veritably thematises Romantic cliché. The film's main project is the mythologisation of Jean-Michel and by extension Schnabel. However, by foregrounding the Van Gogh/Basquiat connection in such self-conscious terms, it seems the viewer is supposed to find it "ironic". (The irony is really that this po-mo window dressing is otherwise deeply at odds with the rest of the film's message.) The film suggests that Basquiat is both worthy of the allusion to the great humanistic tradition, and that his special case ("the first great black painter") changes all the rules and makes all clichés inapplicable. Schnabel's art, which is usually described as "Neo-Abstract Expressionist", and particularly his market value, relies heavily on the aura created by previous artists in the macho heroic mold. His paintings take up Pollock's "all over" effect but with de Kooning's jauntier color. He also fastens found objects, most famously broken plates, in a pastiche of Rauschenberg and Jasper Johns. Like Warhol, Schnabel often borrows recognisable motifs. However, instead of advertising and popular culture, Schnabel's come from a more elevated tradition; Old Master paintings appropriated from "legitimate" art history. Needless to say, Julian Schnabel himself has much invested in reaffirming the artist-genius myth that is threatening to be deconstructed by a good number of art critics and historians. Schnabel's agenda is specifically art historical, though no less political. Schnabel, through Basquiat, restores the artist to his proper place as individual creator challenging the outmoded conventions of established art. Warhol, portrayed as the quintessential post-modern artist, represents all that has gone wrong in the art world: superficiality, mass production, commodification, popular culture influence, and the erasure of art history and deep significance. In spite of the film's self-consciousness about the phoniness of the gallery scene, Basquiat's lionisation by it validates a retrograde concept of "pure" artist's vision. Schnabel is attacking what he sees as the deadening effect of post-modernism that threatens Schnabel's own place in art history. Basquiat's escalating drug problem and alliance late in the film with Warhol signals that he has followed the wrong direction, that he is hitting a dead end. The character Milo (Gary Oldman), the Schnabel manqué, sets up the contrast to illustrate Basquiat's slide. Milo is aligned with all that is exemplary in establishment virtues of hearth and home (doting fatherhood, settled domesticity, good living). The wholesome hand-made integrity of Milo/Schnabel's art, in line with traditional definitions of artistic greatness, is deeply at odds with the affected commercialism of Warhol's work. Schnabel's artistic influences show up clearly in his very marked progressive view of art history and clearly named privileged pantheon. In the film, Schnabel is at pains to insert Basquiat and himself into this tradition. The very first scene of the film sees Jean-Michel as a child with his mother at the MOMA, where she is in tears in front of Picasso's Guernica. In the narrative, this is quickly followed by Ricard's Van Gogh quote above. As an adult, Jean-Michel enacts Rauschenberg's edict, to "narrow the gap between art and life". This is illustrated by Jean-Michel not restricting his artistic output to work on canvas in a studio. He graffitis walls, signs table tops à la Rauschenberg, and makes designs on a diner countertop in maple syrup. Later, Jean-Michel is shown painting in his studio walking around the canvas on the floor, in an all-over technique, mirroring the familiar Hans Namuth film of Jackson Pollock. Aligning Jean-Michel with the pre-Warhol, and especially Abstract Expressionist artists, positions Basquiat and Schnabel together against the "dead end" of Warhol's version of Pop. Basquiat and the director have inherited the "right" kind of art, and will be the progenitors of the next generation. Warhol as a "dead end" leads to a discussion of the relationship between artists' procreative sexuality and their art. In the film, Warhol is assumed to be asexual (rather than homosexual), and this lack of virility is clearly linked to the sterility, transitoriness, and barrenness of his art. Schnabel/Milo and Basquiat, in their marked heterosexuality, are the "fathers" of the next generation. In Basquiat's collaboration with Warhol, even Andy understands his own impotence. Warhol says, "I can't teach you anything, you're a natural, are you kidding me?", and most importantly, "you paint out everything I do, Jean-Michel". By privileging Jean-Michel's art (and his own) over Warhol's, Schnabel is clearly trying to paint out the mutation of the Warholisation of art, and paint in his own art historical eugenics. The Doors In a less substantial role but in a similar vein, Warhol also appears briefly in Oliver Stone's 1991 The Doors, as part of a brief "rising fame" montage of New York incidents. Like Schnabel, Stone has a lot to lose from investment in Warhol's spiritual and aesthetic emptiness. Though brief, Warhol's appearance in the film, like in Basquiat, serves as a cautionary tale for its hero. The contrast made between the vacuous Factory crowd and the "authentic" Doors presages the dominant trope for the Warhol character that Schnabel would expand upon later. The Factory sequence dramatises the glamour and seductiveness of the hollow side of fame that may lead Morrison off his spiritual-quest path. The Native American shaman who Jim sees at pivotal points in his life appears at the Factory, warning him not to take the wrong path represented by Warhol. The Doors are at a pivotal moment, the onset of fame, and must act carefully or risk ending up as meaningless as Warhol. Stone's chronicling of the 60s relies heavily on what could be called the humanist ideal of the power of the individual to effect change, raise consciousness, and open minds. Via Stone's simple reductiveness, Warhol represents here the wrong kind of counter-culture, the anti-hippie. By emulating Warhol, the Doors follow the wrong shaman. To Stone, Warhol's superficiality represents all that is dangerous about celebrity and entertainment: the empty, mind-destroying cocaine high of the masses. I Shot Andy Warhol The film I Shot Andy Warhol (1996) problematises the idea put forth in the other films of Warhol as artistic anti-Christ, simply because the film's subject is much more difficult to heroise, and like Warhol does not fit snugly into bio-pic conventions. Like Basquiat, the film also takes the point of view of a protagonist at the edge of Warhol's sphere of influence, here radical feminist and S.C.U.M. (the Society for Cutting Up Men) Manifesto scribe Valerie Solanas, in order to criticise what Warhol represents. Unlike the previous films, here Warhol's character is central to the narrative. Although Warhol clearly represents something very negative to the Solanas character, the film never fully endorses its subject's point of view. That Warhol deserved and needed to be shot for any reason beyond Solanas's personal demons is never established. Perhaps this ambivalence is a flaw of the film, but it is also telling about the problematic legacies of feminism and Pop, two movements that have led to challenges of the hero-artist ideal. In this film, the relationship between Warhol and the main protagonist is extremely complex. Andy and his crowd are presented as clearly odious. Though Valerie comes off as more interesting and sympathetic, she is also still clearly an unhinged oddball spewing specious ideology. Within the film, Valerie's attraction to the Factory scene seems to stem from something her friend, transvestite Candy Darling, says: "if anyone can make you a star, Andy Warhol can". Valerie desperately wants attention for her radicalism (and likely for other psychological reasons, which make radicalism attractive to her, as well), and sees Andy's power for "star-making", especially among the more marginal of society, as something from which she can profit. Valerie's mistake seems to be in confusing the artistic avant-garde with the politically radical. Valerie finds kinship in Warhol's androgyny and lack of enthusiasm for sex, but does not realise immediately that Andy is interested in her play Up Your Ass primarily for its titillation and shock value, and is entirely uninterested in it from a content standpoint. The content/emptiness conflict in Valerie and Andy's "artistic visions" becomes one of the major thematics in the film. Though like Solanas, he finds community with margin-dwellers, Andy is portrayed as far too implicated in and dependent on the so-called culture industry in order to be "Andy Warhol -- Superstar". Andy's interest in the low-life that Valerie represents is, of course, wholly superficial, which enrages her. She sees no worthy theoretical position in the banal contentlessness of Andy's circle. Valerie's manifesto and dramatic works have almost an excess of content. They work to kick people in the balls to get them to open their eyes and see the appalling conditions around them. The Warhol here, like in The Doors, wants people to see empty banality, but has no interest in effecting change. Valerie's play, as read simultaneously in the lesbian coffee shop and at Andy's studio, dramatises this divergence. When Warhol and crowd read the script with dull inflection, inert on the couch, one can imagine the very words being put to use in a Warhol film. When Valerie and friends perform those same words, the passionate engagement and deep meaningfulness -- at least to Valerie -- capture her urgent commitment to her ideas. As Valerie gets more desperate to disseminate her ideas, and thus begins to further alienate the Factory crowd, she starts to see Andy as in fact the bodily symbol of the "man" she wants cut up. Not only does he represent the patriarch of the art world who has dismissed her and has invalidated her vision, but also more broadly the hierarchy and deep structure of Andy's world parallels the consumeristic and image-driven society at large. If Valerie wants to live with integrity within her own code, the "man" must be deposed. On top of the personal gratification she would receive in this act, Solanas would also finally find a world-wide audience for her views. Now we can understand why, when asked by the press why she shot Andy, Valerie tells them "he had too much control over my life." Unhappily, instead of women rising up against their male oppressors to take up their rightful place of superiority, Solanas gets labeled a "lunatic" by the same media and larger establishment which (in this film) proclaim Warhol a genius. Solanas dissolves into a bit-player in the Andy Warhol story. One of the major interests of this film is that it excerpts a player from the limits of that "master narrative" story and allows them their own subjecthood. I Shot Andy Warhol, with its assertive quotational title, seems to want to reinscribe subjecthood to one of the most truly radical of Andy's superstars, reclaiming the value of Valerie's polemics from the emptiness of her anecdotal role in Warhol's biography. Though Valerie clearly sees Andy as her nemesis, the film constructs him as a boring, ineffectual, self-absorbed effete. The great weakness of the film is that their conflict begins to look like a midget wrestling contest. Since both are competing for higher freakdom, the broader implications of either of their projects are only rarely glimpsed. It should be clear by now that for so many, fictional Warhol is not just a problematic figure, but nearly a monstrous one. The film-makers clearly show what elements of Warhol's representative strategy they find so threatening. Schnabel and Stone have the most to lose in the replacement of their value systems (genius investment and 60s macho spirituality) by what they perceive as postmodern de-centredness, and therefore need to attack that threat the most forcefully. Less conservatively, for Harron, Warhol's Pop objectification of everyone, including women, seems to threaten women's hard-won subjectivity through feminism. Warhol, Morrison, Basquiat and Solanas were all artists who played heavily on their roles as outsiders to mainstream society. These films build the film-makers' soapbox on the "right" way to be alienated, bourgeois-hating, and rebellious, and the films assume a sympathetic viewing audience. Even though the interest in Warhol and his flashy milieu probably got at least two of these films made in the first place, it seems clear that even the more independently-minded film establishment would rather align themselves with the romanticised artist bio-pic subject than the black hole they fear Warhol personifies. Perhaps the character Andy Warhol is put to most appropriate use when he is only glimpsed, such as in the films Death Becomes Her, where he appears as one of the party guests for people who have taken the magic potion to live forever, and as part of the 70s glam wallpaper in 54. This kind of "product placement" use of Warhol most succinctly encapsulates the vacant banality he espoused. In these films, Warhol is unburdened by other artists' attempts to fill him up with meaning. Warhol is taken at his word. His easily recognisable and reproducible bodily shell is hollow and superficial, just as he said it was. Warhol, Morrison, Basquiat and Solanas were all artists who played heavily on their roles as outsiders to mainstream society. These films build the film-makers' soapbox on the "right" way to be alienated, bourgeois-hating, and rebellious, and the films assume a sympathetic viewing audience. Even though the interest in Warhol and his flashy milieu probably got at least two of these films made in the first place, it seems clear that even the more independently-minded film establishment would rather align themselves with the romanticised artist bio-pic subject than the black hole they fear Warhol personifies. Citation reference for this article MLA style: Julie Turnock. "Painting Out Pop: "Andy Warhol" as a Character in 90s Films." M/C: A Journal of Media and Culture 2.4 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9906/warhol.php>. Chicago style: Julie Turnock, "Painting Out Pop: "Andy Warhol" as a Character in 90s Films," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 4 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9906/warhol.php> ([your date of access]). APA style: Julie Turnock. (1999) Painting out pop: "Andy Warhol" as a character in 90s films. M/C: A Journal of Media and Culture 2(4). <http://www.uq.edu.au/mc/9906/warhol.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40
Hunt, Rosanna, and Michelle Phillipov. ""Nanna Style": The Countercultural Politics of Retro Femininities." M/C Journal 17, no.6 (October8, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.901.
Full textAbstract:
Over the past two decades in the West, practices of ethical consumption have become increasingly visible within mainstream consumer culture (Lewis and Potter). While they manifest in a variety of forms, such practices are frequently articulated to politics of anti-consumerism, environmentalism, and sustainable consumption through which lifestyle choices are conceived as methods for investing in—and articulating—ethical and social concerns. Such practices are typically understood as both a reflection of the increasing global influence of neoliberal, consumer-oriented modes of citizenship and a response to the destabilisation of capitalism’s certainties in the wake of ongoing climate change and the global financial crisis (Castells et al.; Miller). Consume less, consume differently, recycle, do-it-yourself: activities that have historically been associated with explicitly activist movements (see Bryner) are now increasingly accessible and attractive to people for whom these consumption choices might serve as their first introduction to countercultural practices. While the notion of “counterculture” is today a contested concept—one that no longer refers only to “the” (i.e. 1960s) counterculture, but also to a range of radical movements and practices—it is one which is useful for thinking about the ways in which difference from, and resistance to, the “mainstream” can be asserted. Within contemporary consumer culture, resistance is now often articulated in ways which suggests that the lines between the “countercultural” and the “mainstream” are no longer clear cut (Desmond, McDonagh and O’Donohue 263). For Castells et al. (12), this is especially the case when the structures of capitalism are under strain, as this is when alternative and countercultural ways of living increasingly enter the mainstream. The concept of counterculture, then, is useful for understanding the ways in which progressive political values may be reimagined, rearticulated and represented within the mainstream, thereby offering access points to political participation for people who may not necessarily describe their activities as resistant or even as politically engaged (Barnett et al. 45). One of the most interesting aspects of this phenomenon is how a progressive politics of consumption is expressed through images and aesthetics that are culturally coded as conservative. Across a range of contemporary media and popular cultural forms, notions of ethical consumption are often paralleled by resurgences in practices associated with domesticity and traditional femininities. From retro fashions referencing 1940s and 1950s femininity to the growing popularisation of crafting and cooking, many of the “old-fashioned” practices of domesticity that had been critiqued and rejected by second wave feminism (see Brunsdon The Feminist 216), are being reimagined as simultaneously nostalgic and politically progressive choices for women (and, sometimes, for men). This paper explores how the contemporary mobilisation of traditional femininities can activate progressive, countercultural politics of gender and consumption. Specifically, it will examine the popularisation of the “nanna” as a countercultural icon that exemplifies the contemporary politics of retro femininities. Drawing upon data from our larger, more comprehensive studies, this paper uses two case studies—the rise of “nanna-style” cookbooks and the “nanna culture” of indie lifestyle magazine Frankie—to explore the ways that traditional femininities can be reworked to prompt a rethinking of current consumption practices, foster connection (in the case of nanna-style cookbooks) and challenge the limitations of contemporary gender norms (in the case of Frankie). While we are not suggesting that these politics are necessarily deliberately encoded in the texts (although sometimes they may be) or that these texts are inevitably interpreted in the way that we are suggesting, this paper offers preliminary textual “readings” (Kellner 12) of the ways that countercultural values can be uncovered within mainstream cultural forms. Nanna-style cookbooks and Frankie magazine are each examples of a broader resignification of the nanna that has been occurring across a number of sites of contemporary popular culture. Previous associations of the nanna as old, conservative or uncool are being replaced with new images of nannas as active, skilled, funky women. For example, this is evident in the recent resurgences of craft cultures, which reshape the meanings of contemporary knitting as being “not your grandma’s knitting” (Fields 150), but as a “fun, hip, and political” new hobby (Groeneveld 260). Such craft activities have been described using discourses of “revolution and reclamation” (Groeneveld 266) to mobilise countercultural practices ranging from explicitly activist “craftivism” (Corbett and Housley) to more ordinary, everyday politics of consumption and time management. Through activities such as “knit ins”, yarn bombing, and Stitch “N” Bitch circles, contemporary craft practices can be seen as an expression of the “historically reflexive and community minded new amateur”, whose craft practices facilitate new connections between amateurs to enable “alternative values and ways of living” and reject negative aspects of modern consumer society (Hackney 187). Even for women with less explicit activist commitments, an investment in the practices of retro femininities can provide opportunities for community-building, including across generations, in which participants are offered not only a “welcome respite from the rush and hurry of everyday life”, but also access to a suite of activities through which they can resist dominant approaches to consumption (Nathanson 119). Consequently, nostalgic images of grandmotherly practices need not signal only a conservative marketing strategy or desire to return to a (patriarchal, pre-feminist) past as they are sometimes interpreted (see Trussler), but a means through which images of the past can be resignified and reinterpreted in the context of contemporary needs and politics. Cooking Nanna-Style Nanna-style cookbooks are an example of “emergent uses of the past” (Bramall 15) for present purposes. “Nanna-style” is a currently popular category within the cookbook publishing and retailing industries that, for many critics, has been understood as an essentially conservative response to the financial uncertainties of the economic downturn (Orr). Certainly, nanna-style cookbooks are, on one level at least, uncritically and unreflexively nostalgic for a time when women’s cooking was central to providing the comforts of home. In Nonna to Nana: Stories of Food and Family, grandmothers are presented as part of a “fast-disappearing generation of matriarchs” whose recipes must be preserved so that “we [can] honour the love and dedication [they] give through the simple gift of making and sharing their food” (DiBlasi and DiBlasi, book synopsis). Merle’s Kitchen, written by 79-year-old author and Country Women’s Association (CWA) judge, Merle Parrish, is littered with reminisces about what life was like “in those days” when the “kitchen was the heart of the home” and women prepared baked treats each week for their children and husbands (Parrish vii). Sweet Paul Eat & Make: Charming Recipes and Kitchen Crafts You Will Love is filled with the recipes and stories of author Paul Lowe’s grandmother, Mormor, who doted on her family with delicious pancakes cooked at any time of the day. Such images of the grandmother’s selfless dedication to her family deploy the romance of what Jean Duruz (58) has called “Cooking Woman,” a figure whose entire identity is subsumed within the pleasure and comfort that she provides to others. Through the medium of the cookbook, Cooking Woman serves the fantasies of the “nostalgic cosmopolitan” (Duruz 61) for whom the pleasures of the nanna reflect an essentially (albeit unacknowledged) conservative impulse. However, for others, the nostalgia of Cooking Woman need not necessarily involve endorsement of her domestic servitude, but instead evoke images of an (imagined, utopian) past as a means of exploring the pleasures and contradictions of contemporary femininities and consumption practices (see Hollows 190). Such texts are part of a broader set of practices associated with what Bramall (21) calls “austerity chic.” Austerity chic’s full political potential is evident in explicitly countercultural cookbooks like Heidi Minx’s Home Rockanomics, which invokes the DIY spirit of punk to present recycling, cooking and craft making as methods for investing in an anti-corporate, vegan activist politics. But for Bramall (31), even less challenging texts featuring nostalgic images of nannas can activate progressive demands about the need to consume more sustainably in ways that make these ideas more accessible to a broader range of constituencies. In particular, such texts offer forms of “alternative hedonism” through which practices of ethical consumption need not be characterised by experiences of self-denial but by a reconceptualisation of what constitutes the “good life” (Soper 211). In the practices of austerity chic as they are presented in nanna-style cookbooks, grandmotherly practices of baking and cooking are presented as frugal and self-sufficient, but also as granting access to experiences of pleasure, including the pleasures of familial warmth, cohesion and connection. Specifically, these books emphasise the ways in which cooking, and baking in particular, helps to forge connections between generations. For the authors of Pass It Down and Keep Baking, the recipes of grandmothers and great-aunts are described as “treasures” to be “cherished and passed on to future generations” (Wilkinson and Wilkinson 2). For the authors of Nonna to Nana, the food of the authors’ own grandmother is described as the “thread that bound our family together” (DiBlasi and DiBlasi 2). In contrast to some of the more explicitly political retro-inspired movements, which often construct the new formations of these practices as distinct from those of older women (e.g. “not your grandma’s knitting”), these more mainstream texts celebrate generational cohesion. Given the ways in which feminist histories have tended to discursively pit the various “waves” of feminism in opposition to that which came before, the celebration of the grandmother as a unifying figure becomes a means through which connections can be forged between past and present subjectivities (see Bramall 134). Such intergenerational connections—and the notion that grandmotherly practices are treasures to be preserved—also serve as a way of reimagining and reinterpreting (often devalued) feminine domestic activities as alternative sources of pleasure and of the “good life” at a time when reducing consumption and adopting more sustainable lifestyle practices is becoming increasingly urgent (see Bramall; Soper). While this might nonetheless be interpreted as compliant with contemporary patriarchal and capitalist structures—indeed, there is nothing inherently countercultural about conceiving the domestic as a site of pleasure—the potential radicalism of these texts lies in the ways that they highlight how investment in the fantasies, pleasures and activities of domesticity are not available only to women, nor are they associated only with the reproduction of traditional gender roles. For example in Sweet Paul Eat & Make, Lowe’s adoption of many of Mormor’s culinary and craft practices highlights the symbolic work that the nanna performs to enable his own commitment to forms of traditionally feminine domesticity. The fact that he is also large, hairy, heavily tattooed and pictured with a cute little French bulldog constructs Lowe as a simultaneously masculine and “camp” figure who, much like the playful and excessive femininity of well-known figures like Nigella Lawson (Brunsdon “Martha” 51), highlights the inherent performativity of both gendered and domestic subjectivities, and hence challenges any uncritical investment in these traditional roles. The countercultural potential of nanna-style cookbooks, then, lies not necessarily in an explicitly activist politics, but in a politics of the everyday. This is a politics in which seemingly conservative, nostalgic images of the nanna can make available new forms of identity, including those that emerge between generations, between the masculine and the feminine, and between imagined utopias of domesticity and the economic and environmental realities of contemporary consumer culture. Frankie’s Indie Nanna The countercultural potential of the nanna is also mobilised in fashion and lifestyle publications, including Frankie magazine, which is described as part of a “world where nanna culture is revered” (“Frankie Magazine Beats the Odds”). Frankie exemplifies both a reaction against a particular brand of femininity, and an invitation to consume more sustainably as part of the indie youth trend. Indie, as it manifests in Frankie, blends retro aesthetics with progressive politics in ways that present countercultural practices not as explicitly oppositional, but as access points to inclusive, empowering and pleasurable femininities. Frankie’s version of nanna culture can be found throughout the magazine, particularly in its focus on retro styles. The nanna is invoked in instructions for making nanna-style items, such as issue 46’s call to “Pop on a Cuppa: How to Make Your Own Nanna-Style Tea Cosy” (Lincolne 92-93), and in the retro aesthetics found throughout the magazine, including recipes depicting baked goods served on old-fashioned crockery and features on homes designed with a vintage theme (see Nov.-Dec. 2012 and Mar.-Apr. 2013). Much like nanna-style cookbooks, Frankie’s celebration of nanna culture offers readers alternative ways of thinking about consumption, inviting them to imagine the “satisfactions to be had from consuming differently” (Soper 222) and to construct ethical consumption as both expressions of alternative critical consumer culture and as practices of “cool” consumer connoisseurship (Franklin 165). Here, making your own items, purchasing second-hand items, or repurposing old wares, are presented not as forms of sacrifice, but as pleasurable and fashionable choices for young women. This contrasts with the consumption practices typically promoted in other contemporary women’s magazines. Most clearly, Frankie’s promotion of nanna chic stands in opposition to the models of desirable femininity characteristic of glossies like Cosmopolitan. The archetypal “Cosmo Girl” is represented as a woman seeking to achieve social mobility and desirability through consumption of cosmetics, fashion and sexual relationships (Oullette 366-367). In contrast, the nanna, with her lack of overt sexuality, older age, and conservative approach to consumption, invites identification with forms of feminine subjectivity that resist the patriarchal ideologies that are seen as typical of mainstream women’s magazines (see Gill 217). Frankie’s cover artwork demonstrates its constructed difference from modes of desirable femininity promoted by its glossy counterparts. The cover of the magazine’s 50th issue, for example, featured a embroidered collage depicting a range of objects including a sewing machine, teapot, retro glasses, flowers and a bicycle. This cover, which looks handcrafted and features items that evoke both nanna culture and indie style, offers forms of feminine style and desirability based on homecrafts, domestic self-sufficiency and do-it-yourself sustainability. The nanna herself is directly referenced on the cover of issue 52, which features an illustration of a woman in an armchair, seated in front of vintage-style floral wallpaper, a cup of tea in her hand, and her hair in a bun. While she does not possess physical features that signify old age such as grey hair or wrinkles, her location and style choices can each be read as signifiers of the nanna. Yet by featuring her on the cover of a young women’s magazine—and by dressing her in high-heeled boots—the nanna is constructed as subject position available to young, potentially desirable women. In contrast to glossy women’s magazines featuring images of young models or celebrities in sexualised poses (see Gill 184), Frankie offers a progressive politics of gender in which old-fashioned activities can provide means of challenging identities and consumption practices dominant within mainstream cultural industries. As Bramall (121) argues of “retro femininities in austerity,” such representations provide readers access to “subjectivities [that] may incorporate a certain critique of consumer capitalism.” By offering alternative modes of consumption in which women are not necessarily defined by youth and sexual desirability, Frankie’s indie nanna provides an implicit critique of mainstream consumerism’s models of ideal femininity. This gender politics thus relies not simply on an uncritical “gender reversal” (Plumwood 62), but rather reworks and recombines elements of past and present femininities to create new meanings and identities. Much like nanna-style cookbooks’ grandmotherly figures who unite generations, Frankie constructs the nanna as a source of wisdom and a figure to be respected. For example, a two-page spread entitled “Ask a Nanna” featured Polaroid pictures of nannas answering the question: “What would you tell your 20-year-old self?” (Evans 92-93). The magazine also regularly features older women, such as the profile describing Sonia Grevell as “a champion at crochet and living generously” (Corry 107). The editors’ letter of a recent issue describes the issue’s two major themes as “nannas and dirty, dirty rock”, which are described as having a “couple of things in common”: “they’ve been around for a while, you sometimes have to talk loudly in front of them and they rarely take shit from anyone” (Walker and Burke 6). The editors suggest that such “awesomeness” can be emulated by “eating a bikkie while gently moshing around the living room” or “knitting with drum sticks”—both unlikely juxtapositions that represent the unconventional nanna and her incorporation into indie youth culture. This celebration of the nanna stands in contrast to a mainstream media culture that privileges youth, especially for women, and suggests both common interests and learning opportunities between generations. While neither Frankie nor nanna-style cookbooks present themselves as political texts, when they are read within their particular historical and social contexts, they offer new ways of thinking about how countercultural practices are—and could be—mobilised by, and made accessible to, constituencies who may not otherwise identify with an explicitly oppositional politics. These texts sometimes appear to be located within a politically ambiguous nexus of compliance and resistance, but it is in this space of ambiguity that new identities and new commitments to progressive politics can be forged, normalised and made more widely available. These texts may not ultimately challenge capitalist structures of consumption, and they remain commodified products, but by connecting oppositional and mainstream practices, they offer new ways of conceiving the relationships between age, gender, sustainability and pleasure. They suggest ways that we might reimagine consumption as more sustainable and more inclusive than currently dominant modes of capitalist consumerism. References Barnett, Clive, Nick Clarke, Paul Cloke, and Alice Malpass. “The Political Ethics of Consumerism.” Consumer Policy Review 15.2 (2005): 45-51. Bramall, Rebecca. The Cultural Politics of Austerity: Past and Present in Austere Times. New York: Palgrave Macmillan, 2013. Brunsdon, Charlotte. The Feminist, the Housewife and the Soap Opera. Oxford: Oxford UP, 2000. Brunsdon, Charlotte. “The Feminist in the Kitchen: Martha, Martha and Nigella.” Feminism in Popular Culture. Eds Joanne Hollows and Rachel Moseley. Oxford: Berg, 2006. 41-56. Bryner, Gary C. Gaia’s Wager: Environmental Movements and the Challenge of Sustainability. Lanham: Rowman and Littlefield, 2001. Castells, Manuel, João Caraça, and Gustavo Cardoso. “The Cultures of the Economic Crisis: An Introduction.” Aftermath: The Cultures of the Economic Crisis. Eds. Manuel Castells, João Caraça, and Gustavo Cardoso. Oxford University Press, 2012. 1–16. Corbett, Sarah, and Sarah Housley. “The Craftivist Collective Guide to Craftivism.” Utopian Studies 22.2 (2011): 344-351. Corry, Lucy. “Stitches in Time.” Frankie Jan.-Feb. 2014: 106-107. Desmond, John, Pierre McDonagh and Stephanie O’Donohoe. “Counter-Culture and Consumer Society.” Consumption, Markets and Culture 4.3 (2000): 207-343. DiBlasi, Jessie, and Jacqueline DiBlasi. Nonna to Nana: Stories of Food and Family. Melbourne: Jessie and Jacqueline DiBlasi, 2014. Duruz, Jean. “Haunted Kitchens: Cooking and Remembering.” Gastronomica 4.1 (2004): 57-68. Evans, Daniel. “Ask a Nanna.” Frankie Mar.-Apr. 2010: 92-93. Fields, Corey D. “Not Your Grandma’s Knitting: The Role of Identity Processes in the Transformation of Cultural Practices.” Social Psychology Quarterly 77.2 (2014): 150-165. Frankie. Mar.-Apr. 2013. ---. Nov.- Dec. 2012. “Frankie Magazine Beats the Odds.” The 7.30 Report. Australian Broadcasting Corporation. 8 June 2010. Transcript. 30 Sep. 2014 ‹http://www.abc.net.au/7.30/content/2010/s2921938.htm›. Franklin, Adrian. “The Ethics of Second-Hand Consumption.” Ethical Consumption: A Critical Introduction. Eds Tania Lewis and Emily Potter. London: Routledge, 2011. 156-168. Gill, Rosalind. Gender and the Media. Cambridge: Polity Press, 2007. Groeneveld, Elizabeth. “‘Join the Knitting Revolution’: Third-Wave Feminist Magazines and the Politics of Domesticity.” Canadian Review of American Studies 40.2 (2010): 259-277. Hackney, Fiona. “Quiet Activism and the New Amateur: The Power of Home and Hobby Crafts.” Design and Culture 5.2 (2013): 169-194. Hollows, Joanne. “Feeling like a Domestic Goddess: Postfeminism and Cooking.” European Journal of Cultural Studies 6.2 (2003): 179-202. Kellner, Douglas. “Towards a Critical Media/Cultural Studies.” Media/Cultural Studies: Critical Approaches. Eds Rhonda Hammer and Douglas Kellner. New York: Peter Lang, 2009. 5-24. Lewis, Tania, and Emily Potter (eds). Ethical Consumption: A Critical Introduction. London: Routledge, 2011. Lincolne, Pip. “Pop on a Cuppa.” Frankie Mar.-Apr. 2012: 92-93. Lowe, Paul. Sweet Paul Eat & Make: Charming Recipes and Kitchen Crafts You Will Love. New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2014. Miller, Toby. Cultural Citizenship: Cosmopolitanism, Consumerism and Television in a Neoliberal Age. Philadelphia: Temple UP, 2007. Minx, Heidi. Home Rockanomics: 54 Projects and Recipes for Style on the Edge. New York: Thomas Dunne Books, 2009. Nathanson, Elizabeth. Television and Postfeminist Housekeeping. New York: Routledge, 2013. Orr, Gillian. “Sweet Taste of Sales Success: Why Are Cookbooks Selling Better than Ever?” The Independent (7 Sept. 2012). 29 Sep. 2014 ‹http://www.independent.co.uk/life-style/food-and-drink/features/sweet-taste-of-sales-success-why-are-cookbooks-selling-better-than-ever-8113937.html›. Oullette, Laurie. “Inventing the Cosmo Girl: Class Identity and Girl-Style American Dreams.” Media, Culture and Society 21.3 (1999): 359-383. Parrish, Merle. Merle’s Kitchen. North Sydney: Ebury Press, 2012. Plumwood, Val. Feminism and the Mastery of Nature. London: Routledge, 1993. Soper, Kate. “Rethinking the ‘Good Life’: The Citizenship Dimension of Consumer Disaffection with Consumerism.” Journal of Consumer Culture 7.2 (2007): 205-229. Trussler, Meryl. “Half Baked: The Trouble with Cupcake Feminism.” The Quietus 13 Feb. 2013. 29 Sep. 2014 ‹http://thequietus.com/articles/07962-cupcake-feminism›. Walker, Jo, and Lara Burke. “First Thought.” Frankie Jan.-Feb. 2014: 6. Wilkinson, Laura, and Beth Wilkinson. Pass It Down and Keep Baking. Melbourne: Pass It On, 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41
Thompson, Jay Daniel. "Porn Sucks: The Transformation of Germaine Greer?" M/C Journal 19, no.4 (August31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1107.
Full textAbstract:
Introduction In a 1984 New York Times interview, Germaine Greer discussed the quite different views that have surrounded her supposed attitude towards sex. As she put it, “People seem to think I'm Hugh Hefner and that the reason women started having sex is because I told them to” (qtd. in De Lacy). This view had, however, shifted by the 1980s. As she told reporter Justine De Lacy, “Now they are saying that I'm against sex.” In this article, I tease out Greer’s remarks about the supposed transformation of her political persona. I do so with reference to her work on Suck Magazine, which was billed by its editors as “The First European Sex Paper,” and which was first published in 1969 (cited in Gleeson 86). The article has two key aims. The first is to demonstrate that Greer has not (as it might seem) transformed from a sexual revolutionary to an anti-sex ideologue. This view is too simplistic. The article’s second aim is to explore Greer’s significant but under-acknowledged contribution to feminist debates about pornography. Far from being strictly anti- or pro-porn, Greer’s work on Suck actually aligns with both of these positions, and it appeared before the feminist porn debates really gained traction. Germaine Greer as Sexual Revolutionary and/or Anti-Sex Ideologue? The apparent political transformation that Greer mentioned in 1984 has been particularly apparent since the 1990s. Since that decade, she has criticised pornography on several occasions. For example, in her book The Whole Woman (1999), Greer argued, “Pornography is the flight from woman, men’s denial of sex as a medium of communication . . .” (181). In an article published in The Guardian in 2000, Greer wrote, “Can [pornography] go too far? No, it can't. As far as male sexual fantasy is concerned there is no too far.” In a 2012 episode of the Australian current affairs program Q&A, Greer argued, “Pornography is the advertisement of prostitution.”Greer’s stance on pornography, and particularly her invocation of female sexual subordination, might seem to represent a radical shift from the political persona that she cultivated during the 1960s and 1970s. During that earlier period, Greer was arguing for female sexual empowerment. She posed nude for Suck. In 1971, the US magazine Life described Greer as a “saucy feminist that even men like” (qtd. in Wallace, unpaginated photograph). There is nothing “saucy” about her more recent anti-porn posture; this posture is not concerned with “empowerment” in any obvious way. Yet I would suggest that Greer at least anticipated this posture in her work on Suck. In that magazine, she did not frame sex as being entirely emancipatory. Rather, Greer argued for sexual liberation (particularly for women), but (in doing so) she also invoked the hierarchical gender roles that would later be invoked in anti-porn feminist arguments. Examining some of Greer’s contributions to Suck will make clear the important contribution that she has made to feminist debates about pornography. These are debates which she has not generally been associated with, or at least not to the extent that Andrea Dworkin and Catharine A. MacKinnon (both US feminists who have very publicly remonstrated against porn) have (see Dworkin; MacKinnon and Dworkin). The feminist porn debates gained ascendance during the late 1970s and early 1980s, and seem to have been liveliest in North America (see Bronstein; Duggan and Hunter; MacKinnon and Dworkin). These debates are significant because of what they say about the truly complex and contentious relationship between sex, gender, power, and representation. The feminist porn debates have been broad-ranging (Sullivan and McKee 10), though they tend to have been framed as polarised conflicts between anti-pornography feminists and “sex-positive”/“anti-censorship” feminists. For anti-pornography feminists, pornography always symptomatises and perpetuates gender hierarchy. Andrea Dworkin famously defined “pornography” as the graphic, sexually explicit subordination of women in pictures and/or words that also includes women presented dehumanized as sexual objects, things, or commodities; or women presented as sexual objects who enjoy pain or humiliation; or women presented as sexual objects who experience sexual pleasure in being raped; or women presented as sexual objects tied up or cut up or mutilated or bruised or physically hurt; or women presented in postures or positions of sexual submission, servility, or display; or women’s body parts—including but not limited to vaginas, breasts, buttocks—exhibited such that women are reduced to those parts; or women presented as whores by nature . . . (xxxiii) Conversely, sex-positive/anti-censorship feminists tend to assess pornography “on a case by case basis”; porn can range from woman-hating to politically progressive (McKee, Albury, and Lumby 22). For these feminists, attempts to legislate against pornography (for example, via the anti-porn ordinance drawn up in the US during the 1980s by Dworkin and MacKinnon) amount to censorship, and are not in the interest of women, feminism, or sexual liberation (Duggan and Hunter 29–39; and see also MacKinnon and Dworkin). Among the most striking aspects of Greer’s work on Suck is that it actually mobilises aspects of both these (loosely-defined) feminist positions, and appeared almost a decade before pornography became an issue of contention amongst feminists. This work was published not in North America, but in Europe; the Australian-born Greer was living in the United Kingdom at the time of that magazine’s publication, and indeed she has been described as “Britain’s . . . most well-known feminist” (Taylor 759; and see also Gleeson). Does Porn Suck? Greer co-founded Suck in 1969, the year before The Female Eunuch was published. Greer had already established a minor public profile through her journalistic contributions to the London-based Oz Magazine. Several of those contributions were written under the guise of “Dr G—the only groupie with a Ph.D in captivity,” and featured references to “groupiedom” and “cunt power” (qtd. in Gleeson 86). Suck was published in Amsterdam to circumvent “British censorship laws” (Wallace 15). The magazine was very much a product of the then-current sexual revolution, as suggested by the following passage from a 1971 editorial: “Our cause is sexual liberation. Our tactic is the defiance of censorship” (University of Melbourne Archives). Suck comprised sexually-explicit imagery (for example, nudity and shots of (hetero)sexual penetration) and similarly explicit articles. These articles are furnished with the vivid, deliberately provocative prose for which Greer is renowned.In some articles, Greer argues that women’s acceptance of their bodies constitutes a rebellion against patriarchy. In a 1971 article, she writes, “Primitive man feared the vagina . . . as the most magical of magical orifices of the body” (University of Melbourne Archives). The title of this piece is “Lady Love Your Cunt,” and indicates Greer’s view that patriarchal fears—or, as she puts it, the fears of “primitive man”—have contributed to stigma that has surrounded the vagina. Greer concludes thus: “Why not send a photograph of your own cunt, with your names labelled on?” (Whether any readers responded to this invitation remains unclear.) In “Bounce Titty Bounce,” she describes a “Mafia that controls the shapes of [women’s] bodies” (University of Melbourne Archives). This control is particularly evident in the brassiere, which Greer calls “a muzzle, a mask, binding joys and desires with wire and rubber and nylon and clips and cotton.” In a 1970 article entitled “Ladies get on top for better orgasms,” Greer opens with the statement: “The prevalence of the missionary position of fucking in the Western World [sic] seems to mean a widespread unfairness in sex.” She elaborates: Even if women were not . . . slighter than men, the missionary position would have little to commend it. The hands of the man are not free to play with his lover’s breasts or clitoris . . . because he must support himself, at least partially by them . . . The male ismin [sic] full control. Greer concedes that the “female on top position is perhaps the least popular of the alternatives to the missionary position.” The “female on top” position does, however, have advantages for women, one being that a woman “can arrive at a position to accept the cock without having to take her weight on her hands.” Greer’s best-known contribution to Suck is a selection of nude photographs that were published in a 1971 edition. In one shot, Greer is lying on her back, her legs behind her ears, her anus directly in front of the camera. In another shot, she is positioned in the same manner, although her anus and vagina are more central within the frame. In both shots, Greer is gazing directly into the camera and smiling. On one level, the textual and photographic examples described above—and, in fact, the very publication of Suck—suggest a rebellion against sexual repression. This rebellion was characteristic of the sexual revolution (Gleeson 86). Yet, in advocating female sexual empowerment, Greer distanced herself from the masculine bias of that movement. In her 1984 New York Times interview, Greer was quoted as saying that “. . . the sexual revolution never happened. Permissiveness happened, and that’s no better than repressiveness, because women are still being manipulated by men” (qtd. in De Lacy). Here, she anticipates arguments (e.g. Jeffreys) that the sexual revolution of the 1960s and 1970s actually sanctioned (heterosexual) male desire and men’s sexual access to women. In Suck, then, Greer argued that women need to liberate themselves sexually, and not only be seen as instruments for male sexual liberation. Greer did pose nude, but, in doing so, she stared back into the camera/at the spectator—thus returning the gaze, rather than being objectified by this gaze (Mulvey). Greer has described her shots thus: “Face, pubes and anus, nothing decorative about it. Nothing sexy about it either. Confrontation was the name of the game” (qtd. in Gleeson 86). In 2013, Greer wrote of that photo shoot: “Women’s bodies were merchandised. Each week we saw a little more: nipples, then pussy . . . drip-feeding the masturbation fantasies of a [male] generation. My gesture aimed to short-circuit that process.” She has also been quoted as saying that she envisioned Suck as an “antidote to the exploitative papers like Screw and Hustler,” by “developing a new kind of erotic art, away from the tits ‘n’ ass and the peep show syndrome” (qtd. in Gleeson 86). Thus, Greer’s Suck contributions seem to foreshadow the “sex-positive” feminism that would emerge later in the 1970s in North America (e.g. Duggan and Hunter). Her work would also anticipate feminist uses of porn to explore female sexuality from specifically female and feminist perspectives (see Taormino et al.). A closer examination of these contributions, however, suggests a more complex picture. Witness Greer’s reference to the popularity of “missionary sex” as a reason for “widespread unfairness in sex,” or her description of a (presumably) male-dominated “Mafia” who control women’s bodies (for example, via the bra). In a newspaper interview that was published around the time of The Female Eunuch’s 1970 publication, Greer argued that sex needs to be “rescued” from the patriarchy by feminists. This is because sex under patriarchy has been characterised by the dichotomised positions of “powerful and powerless, masterful and mastered.” In this scenario, women are the ones who are “powerless” and “mastered.” The title of that interview is “Author Attacks Dominating Male” (University of Melbourne Archives).The above statements suggest a sexual landscape characterised by “potentially violent, dominant men and subordinated, silenced women” (Duggan and Hunter 7). In this landscape, sex is a site of gender inequality; and even something as apparently innocuous as underwear is used by men to control women. The pervasive sense of patriarchy invoked here would (as scholars such as Duggan and Hunter have argued) be invoked in much anti-pornography feminist writing. And Greer would go on to concur with the anti-porn stance, as the three pronouncements cited at the beginning of this article attest. (In Suck, Greer does not attempt to define “pornography,” and nor does she classify her contributions as being “pornography” or “anti-pornography.”)ConclusionI have argued that it is useful to revisit some of Germaine Greer’s contributions to Suck Magazine in order to reassess her apparent transformation from sexual revolutionary to anti-sex ideologue. These contributions (which include articles and photographs) are celebrations of female sexual empowerment and critiques of what Greer sees as a pervasive gender hierarchy. I have argued that this work is also useful in that it anticipates the feminist debates about pornography that would gain ascendance in North America almost a decade after Suck’s publication. Greer articulates arguments that would come to be aligned with both “sex-positive” and “anti-pornography” feminist discourses. To this extent, she has made an important and thus far largely unacknowledged contribution to these highly polarised feminist debates. ReferencesBronstein, Carolyn. Battling Pornography: The American Feminist Anti-Pornography Movement, 1976–1986. Cambridge: Cambridge UP, 2011.De Lacy, Justine. “Germaine Greer’s New Book Stirs a Debate.” The New York Times. 5 Mar. 1984. 21 Oct. 2015 <https://www.nytimes.com/books/99/05/09/specials/greer-debate.html>.Duggan, Lisa, and Nan D. Hunter, eds. “Introduction.” Sex Wars: Sexual Dissent and Political Culture. 10th Anniversary Edition. London: Routledge, 2006. 1–13.Dworkin, Andrea. Pornography: Men Possessing Women. New York: Plume, 1989. Gleeson, Kate. “From Suck Magazine to Corporate Paedophilia: Feminism and Pornograph—Remembering the Australian Way.” Women’s Studies International Forum 38 (2013): 83–96.Greer, Germaine. The Whole Woman. London: Transworld Publishers, 1999. ———. “Gluttons for Porn.” The Guardian 24 Sep. 2000. 21 Oct. 2015 <http://www.theguardian.com/books/2000/sep/24/society>.———. “As Women Bare All in Feminist Protest, Germaine Greer Asks: Is This Feminism?” News.com.au 17 Mar. 2013. 30 July 2016 <http://www.news.com.au/lifestyle/as-women-bare-all-in-feminist-protest-germaine-greer-asks-is-this-feminism/story-fneszs56-1226598414628>.Jeffreys, Sheila. Anticlimax: A Feminist Perspective on the Sexual Revolution. London: The Women’s Press, 1990. MacKinnon, Catharine A., and Andrea Dworkin, eds. In Harm’s Way: The Pornography Civil Rights Hearings. Massachusetts: Harvard UP, 1997. McKee, Alan, Katherine Albury, and Catharine Lumby. The Porn Report. Melbourne: Melbourne UP, 2008. Mulvey, Laura. “Visual Pleasure and Narrative Cinema.” Screen 16.3 (1975): 6–18. Q&A. “Politics and Porn in a Post-Feminist World.” First screened 19 Mar. 2012. 20 May 2016 <http://www.abc.net.au/tv/qanda/txt/s3451584.htm>.Suck Magazine. Copies held by Germaine Greer Archive, University of Melbourne. Sullivan, Rebecca, and Alan McKee. Pornography: Structures, Agency and Performance. Cambridge: Polity Press, 2015.Taormino, Tristan, Celine Parrenas Shimizu, Constance Penley, and Mireille Miller-Young, eds. The Feminist Porn Book: The Politics of Producing Pleasure. New York: Feminist Press at the City University of New York, 2013.Taylor, Anthea. “Germaine Greer’s Adaptable Celebrity: Feminism, Unruliness, and Humour on the British Small Screen.” Feminist Media Studies 14.5 (2014): 759–74.University of Melbourne Archives, Germaine Greer archive. Undated. 2014.0038, Unit 216. File name “(Drawer 158) Press clippings about Germaine Greer.” “Author Attacks Dominating Male.” Interview with Germaine Greer. Interviewer and place of publication unknown. Unpaginated. ———. Undated. 2014.0038, Unit 219. File name “Bounce Titty Bounce.” “Bounce Titty Bounce.” Originally published in Suck Magazine. Viewed in unpublished manuscript form. Unpaginated. ———. 1971. 2014.0038, Unit 219. File name “Suck Editorial 1971?” “Editorial.” Suck Magazine. Issue number not provided. Unpaginated. ———. 1971. 2014.0038, Unit 219. File name: “Lady Love Your Cunt Suck.” “Lady Love Your Cunt.” Originally published in Suck Magazine. Viewed in unpublished manuscript form. Unpaginated. ———. Undated. 2014.0038, Unit 219. File name: “Suck Correspondence 73.” Untitled photographs of Germaine Greer. Originally published in Suck Magazine. Unpaginated. Wallace, Christine. Germaine Greer, Untamed Shrew. Sydney: Pan MacMillan, 1997.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42
Cham, Karen, and Jeffrey Johnson. "Complexity Theory." M/C Journal 10, no.3 (June1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2672.
Full textAbstract:
Complex systems are an invention of the universe. It is not at all clear that science has an a priori primacy claim to the study of complex systems. (Galanter 5) Introduction In popular dialogues, describing a system as “complex” is often the point of resignation, inferring that the system cannot be sufficiently described, predicted nor managed. Transport networks, management infrastructure and supply chain logistics are all often described in this way. In socio-cultural terms “complex” is used to describe those humanistic systems that are “intricate, involved, complicated, dynamic, multi-dimensional, interconnected systems [such as] transnational citizenship, communities, identities, multiple belongings, overlapping geographies and competing histories” (Cahir & James). Academic dialogues have begun to explore the collective behaviors of complex systems to define a complex system specifically as an adaptive one; i.e. a system that demonstrates ‘self organising’ principles and ‘emergent’ properties. Based upon the key principles of interaction and emergence in relation to adaptive and self organising systems in cultural artifacts and processes, this paper will argue that complex systems are cultural systems. By introducing generic principles of complex systems, and looking at the exploration of such principles in art, design and media research, this paper argues that a science of cultural systems as part of complex systems theory is the post modern science for the digital age. Furthermore, that such a science was predicated by post structuralism and has been manifest in art, design and media practice since the late 1960s. Complex Systems Theory Complexity theory grew out of systems theory, an holistic approach to analysis that views whole systems based upon the links and interactions between the component parts and their relationship to each other and the environment within they exists. This stands in stark contrast to conventional science which is based upon Descartes’s reductionism, where the aim is to analyse systems by reducing something to its component parts (Wilson 3). As systems thinking is concerned with relationships more than elements, it proposes that in complex systems, small catalysts can cause large changes and that a change in one area of a system can adversely affect another area of the system. As is apparent, systems theory is a way of thinking rather than a specific set of rules, and similarly there is no single unified Theory of Complexity, but several different theories have arisen from the natural sciences, mathematics and computing. As such, the study of complex systems is very interdisciplinary and encompasses more than one theoretical framework. Whilst key ideas of complexity theory developed through artificial intelligence and robotics research, other important contributions came from thermodynamics, biology, sociology, physics, economics and law. In her volume for the Elsevier Advanced Management Series, “Complex Systems and Evolutionary Perspectives on Organisations”, Eve Mitleton-Kelly describes a comprehensive overview of this evolution as five main areas of research: complex adaptive systems dissipative structures autopoiesis (non-equilibrium) social systems chaos theory path dependence Here, Mitleton-Kelly points out that relatively little work has been done on developing a specific theory of complex social systems, despite much interest in complexity and its application to management (Mitleton-Kelly 4). To this end, she goes on to define the term “complex evolving system” as more appropriate to the field than ‘complex adaptive system’ and suggests that the term “complex behaviour” is thus more useful in social contexts (Mitleton-Kelly). For our purpose here, “complex systems” will be the general term used to describe those systems that are diverse and made up of multiple interdependent elements, that are often ‘adaptive’, in that they have the capacity to change and learn from events. This is in itself both ‘evolutionary’ and ‘behavioural’ and can be understood as emerging from the interaction of autonomous agents – especially people. Some generic principles of complex systems defined by Mitleton Kelly that are of concern here are: self-organisation emergence interdependence feedback space of possibilities co-evolving creation of new order Whilst the behaviours of complex systems clearly do not fall into our conventional top down perception of management and production, anticipating such behaviours is becoming more and more essential for products, processes and policies. For example, compare the traditional top down model of news generation, distribution and consumption to the “emerging media eco-system” (Bowman and Willis 14). Figure 1 (Bowman & Willis 10) Figure 2 (Bowman & Willis 12) To the traditional news organisations, such a “democratization of production” (McLuhan 230) has been a huge cause for concern. The agencies once solely responsible for the representation of reality are now lost in a global miasma of competing perspectives. Can we anticipate and account for complex behaviours? Eve Mitleton Kelly states that “if organisations are understood as complex evolving systems co-evolving as part of a social ‘ecosystem’, then that changed perspective changes ways of acting and relating which lead to a different way of working. Thus, management strategy changes, and our organizational design paradigms evolve as new types of relationships and ways of working provide the conditions for the emergence of new organisational forms” (Mitleton-Kelly 6). Complexity in Design It is thus through design practice and processes that discovering methods for anticipating complex systems behaviours seem most possible. The Embracing Complexity in Design (ECiD) research programme, is a contemporary interdisciplinary research cluster consisting of academics and designers from architectural engineering, robotics, geography, digital media, sustainable design, and computing aiming to explore the possibility of trans disciplinary principles of complexity in design. Over arching this work is the conviction that design can be seen as model for complex systems researchers motivated by applying complexity science in particular domains. Key areas in which design and complexity interact have been established by this research cluster. Most immediately, many designed products and systems are inherently complex to design in the ordinary sense. For example, when designing vehicles, architecture, microchips designers need to understand complex dynamic processes used to fabricate and manufacture products and systems. The social and economic context of design is also complex, from market economics and legal regulation to social trends and mass culture. The process of designing can also involve complex social dynamics, with many people processing and exchanging complex heterogeneous information over complex human and communication networks, in the context of many changing constraints. Current key research questions are: how can the methods of complex systems science inform designers? how can design inform research into complex systems? Whilst ECiD acknowledges that to answer such questions effectively the theoretical and methodological relations between complexity science and design need further exploration and enquiry, there are no reliable precedents for such an activity across the sciences and the arts in general. Indeed, even in areas where a convergence of humanities methodology with scientific practice might seem to be most pertinent, most examples are few and far between. In his paper “Post Structuralism, Hypertext & the World Wide Web”, Luke Tredennick states that “despite the concentration of post-structuralism on text and texts, the study of information has largely failed to exploit post-structuralist theory” (Tredennick 5). Yet it is surely in the convergence of art and design with computation and the media that a search for practical trans-metadisciplinary methodologies might be most fruitful. It is in design for interactive media, where algorithms meet graphics, where the user can interact, adapt and amend, that self-organisation, emergence, interdependence, feedback, the space of possibilities, co-evolution and the creation of new order are embraced on a day to day basis by designers. A digitally interactive environment such as the World Wide Web, clearly demonstrates all the key aspects of a complex system. Indeed, it has already been described as a ‘complexity machine’ (Qvortup 9). It is important to remember that this ‘complexity machine’ has been designed. It is an intentional facility. It may display all the characteristics of complexity but, whilst some of its attributes are most demonstrative of self organisation and emergence, the Internet itself has not emerged spontaneously. For example, Tredinnick details the evolution of the World Wide Web through the Memex machine of Vannevar Bush, through Ted Nelsons hypertext system Xanadu to Tim Berners-Lee’s Enquire (Tredennick 3). The Internet was engineered. So, whilst we may not be able to entirely predict complex behavior, we can, and do, quite clearly design for it. When designing digitally interactive artifacts we design parameters or co ordinates to define the space within which a conceptual process will take place. We can never begin to predict precisely what those processes might become through interaction, emergence and self organisation, but we can establish conceptual parameters that guide and delineate the space of possibilities. Indeed this fact is so transparently obvious that many commentators in the humanities have been pushed to remark that interaction is merely interpretation, and so called new media is not new at all; that one interacts with a book in much the same way as a digital artifact. After all, post-structuralist theory had established the “death of the author” in the 1970s – the a priori that all cultural artifacts are open to interpretation, where all meanings must be completed by the reader. The concept of the “open work” (Eco 6) has been an established post modern concept for over 30 years and is commonly recognised as a feature of surrealist montage, poetry, the writings of James Joyce, even advertising design, where a purposive space for engagement and interpretation of a message is designated, without which the communication does not “work”. However, this concept is also most successfully employed in relation to installation art and, more recently, interactive art as a reflection of the artist’s conscious decision to leave part of a work open to interpretation and/or interaction. Art & Complex Systems One of the key projects of Embracing Complexity in Design has been to look at the relationship between art and complex systems. There is a relatively well established history of exploring art objects as complex systems in themselves that finds its origins in the systems art movement of the 1970s. In his paper “Observing ‘Systems Art’ from a Systems-Theroretical Perspective”, Francis Halsall defines systems art as “emerging in the 1960s and 1970s as a new paradigm in artistic practice … displaying an interest in the aesthetics of networks, the exploitation of new technology and New Media, unstable or de-materialised physicality, the prioritising of non-visual aspects, and an engagement (often politicised) with the institutional systems of support (such as the gallery, discourse, or the market) within which it occurs” (Halsall 7). More contemporarily, “Open Systems: Rethinking Art c.1970”, at Tate Modern, London, focuses upon systems artists “rejection of art’s traditional focus on the object, to wide-ranging experiments al focus on the object, to wide-ranging experiments with media that included dance, performance and…film & video” (De Salvo 3). Artists include Andy Warhol, Richard Long, Gilbert & George, Sol Lewitt, Eva Hesse and Bruce Nauman. In 2002, the Samuel Dorsky Museum of Art, New York, held an international exhibition entitled “Complexity; Art & Complex Systems”, that was concerned with “art as a distinct discipline offer[ing] its own unique approache[s] and epistemic standards in the consideration of complexity” (Galanter and Levy 5), and the organisers go on to describe four ways in which artists engage the realm of complexity: presentations of natural complex phenomena that transcend conventional scientific visualisation descriptive systems which describe complex systems in an innovative and often idiosyncratic way commentary on complexity science itself technical applications of genetic algorithms, neural networks and a-life ECiD artist Julian Burton makes work that visualises how companies operate in specific relation to their approach to change and innovation. He is a strategic artist and facilitator who makes “pictures of problems to help people talk about them” (Burton). Clients include public and private sector organisations such as Barclays, Shell, Prudential, KPMG and the NHS. He is quoted as saying “Pictures are a powerful way to engage and focus a group’s attention on crucial issues and challenges, and enable them to grasp complex situations quickly. I try and create visual catalysts that capture the major themes of a workshop, meeting or strategy and re-present them in an engaging way to provoke lively conversations” (Burton). This is a simple and direct method of using art as a knowledge elicitation tool that falls into the first and second categories above. The third category is demonstrated by the ground breaking TechnoSphere, that was specifically inspired by complexity theory, landscape and artificial life. Launched in 1995 as an Arts Council funded online digital environment it was created by Jane Prophet and Gordon Selley. TechnoSphere is a virtual world, populated by artificial life forms created by users of the World Wide Web. The digital ecology of the 3D world, housed on a server, depends on the participation of an on-line public who accesses the world via the Internet. At the time of writing it has attracted over a 100,000 users who have created over a million creatures. The artistic exploration of technical applications is by default a key field for researching the convergence of trans-metadisciplinary methodologies. Troy Innocent’s lifeSigns evolves multiple digital media languages “expressed as a virtual world – through form, structure, colour, sound, motion, surface and behaviour” (Innocent). The work explores the idea of “emergent language through play – the idea that new meanings may be generated through interaction between human and digital agents”. Thus this artwork combines three areas of converging research – artificial life; computational semiotics and digital games. In his paper “What Is Generative Art? Complexity Theory as a Context for Art Theory”, Philip Galanter describes all art as generative on the basis that it is created from the application of rules. Yet, as demonstrated above, what is significantly different and important about digital interactivity, as opposed to its predecessor, interpretation, is its provision of a graphical user interface (GUI) to component parts of a text such as symbol, metaphor, narrative, etc for the multiple “authors” and the multiple “readers” in a digitally interactive space of possibility. This offers us tangible, instantaneous reproduction and dissemination of interpretations of an artwork. Conclusion: Digital Interactivity – A Complex Medium Digital interaction of any sort is thus a graphic model of the complex process of communication. Here, complexity does not need deconstructing, representing nor modelling, as the aesthetics (as in apprehended by the senses) of the graphical user interface conveniently come first. Design for digital interactive media is thus design for complex adaptive systems. The theoretical and methodological relations between complexity science and design can clearly be expounded especially well through post-structuralism. The work of Barthes, Derrida & Foucault offers us the notion of all cultural artefacts as texts or systems of signs, whose meanings are not fixed but rather sustained by networks of relationships. Implemented in a digital environment post-structuralist theory is tangible complexity. Strangely, whilst Philip Galanter states that science has no necessary over reaching claim to the study of complexity, he then argues conversely that “contemporary art theory rooted in skeptical continental philosophy [reduces] art to social construction [as] postmodernism, deconstruction and critical theory [are] notoriously elusive, slippery, and overlapping terms and ideas…that in fact [are] in the business of destabilising apparently clear and universal propositions” (4). This seems to imply that for Galanter, post modern rejections of grand narratives necessarily will exclude the “new scientific paradigm” of complexity, a paradigm that he himself is looking to be universal. Whilst he cites Lyotard (6) describing both political and linguistic reasons why postmodern art celebrates plurality, denying any progress towards singular totalising views, he fails to appreciate what happens if that singular totalising view incorporates interactivity? Surely complexity is pluralistic by its very nature? In the same vein, if language for Derrida is “an unfixed system of traces and differences … regardless of the intent of the authored texts … with multiple equally legitimate meanings” (Galanter 7) then I have heard no better description of the signifiers, signifieds, connotations and denotations of digital culture. Complexity in its entirety can also be conversely understood as the impact of digital interactivity upon culture per se which has a complex causal relation in itself; Qvortups notion of a “communications event” (9) such as the Danish publication of the Mohammed cartoons falls into this category. Yet a complex causality could be traced further into cultural processes enlightening media theory; from the relationship between advertising campaigns and brand development; to the exposure and trajectory of the celebrity; describing the evolution of visual language in media cultures and informing the relationship between exposure to representation and behaviour. In digital interaction the terms art, design and media converge into a process driven, performative event that demonstrates emergence through autopoietic processes within a designated space of possibility. By insisting that all artwork is generative Galanter, like many other writers, negates the medium entirely which allows him to insist that generative art is “ideologically neutral” (Galanter 10). Generative art, like all digitally interactive artifacts are not neutral but rather ideologically plural. Thus, if one integrates Qvortups (8) delineation of medium theory and complexity theory we may have what we need; a first theory of a complex medium. Through interactive media complexity theory is the first post modern science; the first science of culture. References Bowman, Shane, and Chris Willis. We Media. 21 Sep. 2003. 9 March 2007 http://www.hypergene.net/wemedia/weblog.php>. Burton, Julian. “Hedron People.” 9 March 2007 http://www.hedron.com/network/assoc.php4?associate_id=14>. Cahir, Jayde, and Sarah James. “Complex: Call for Papers.” M/C Journal 9 Sep. 2006. 7 March 2007 http://journal.media-culture.org.au/journal/upcoming.php>. De Salvo, Donna, ed. Open Systems: Rethinking Art c. 1970. London: Tate Gallery Press, 2005. Eco, Umberto. The Open Work. Cambridge, Mass.: Harvard UP, 1989. Galanter, Phillip, and Ellen K. Levy. Complexity: Art & Complex Systems. SDMA Gallery Guide, 2002. Galanter, Phillip. “Against Reductionism: Science, Complexity, Art & Complexity Studies.” 2003. 9 March 2007 http://isce.edu/ISCE_Group_Site/web-content/ISCE_Events/ Norwood_2002/Norwood_2002_Papers/Galanter.pdf>. Halsall, Francis. “Observing ‘Systems-Art’ from a Systems-Theoretical Perspective”. CHArt 2005. 9 March 2007 http://www.chart.ac.uk/chart2005/abstracts/halsall.htm>. Innocent, Troy. “Life Signs.” 9 March 2007 http://www.iconica.org/main.htm>. Johnson, Jeffrey. “Embracing Complexity in Design (ECiD).” 2007. 9 March 2007 http://www.complexityanddesign.net/>. Lyotard, Jean-Francois. The Postmodern Condition. Manchester: Manchester UP, 1984. McLuhan, Marshall. The Gutenberg Galaxy: The Making of Typographic Man. Toronto: U of Toronto P, 1962. Mitleton-Kelly, Eve, ed. Complex Systems and Evolutionary Perspectives on Organisations. Elsevier Advanced Management Series, 2003. Prophet, Jane. “Jane Prophet.” 9 March 2007 http://www.janeprophet.co.uk/>. Qvortup, Lars. “Understanding New Digital Media.” European Journal of Communication 21.3 (2006): 345-356. Tedinnick, Luke. “Post Structuralism, Hypertext & the World Wide Web.” Aslib 59.2 (2007): 169-186. Wilson, Edward Osborne. Consilience: The Unity of Knowledge. New York: A.A. Knoff, 1998. Citation reference for this article MLA Style Cham, Karen, and Jeffrey Johnson. "Complexity Theory: A Science of Cultural Systems?." M/C Journal 10.3 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0706/08-cham-johnson.php>. APA Style Cham, K., and J. Johnson. (Jun. 2007) "Complexity Theory: A Science of Cultural Systems?," M/C Journal, 10(3). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0706/08-cham-johnson.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43
Matthews, Nicole, Sherman Young, David Parker, and Jemina Napier. "Looking across the Hearing Line?: Exploring Young Deaf People’s Use of Web 2.0." M/C Journal 13, no.3 (June30, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.266.
Full textAbstract:
IntroductionNew digital technologies hold promise for equalising access to information and communication for the Deaf community. SMS technology, for example, has helped to equalise deaf peoples’ access to information and made it easier to communicate with both deaf and hearing people (Tane Akamatsu et al.; Power and Power; Power, Power, and Horstmanshof; Valentine and Skelton, "Changing", "Umbilical"; Harper). A wealth of anecdotal evidence and some recent academic work suggests that new media technology is also reshaping deaf peoples’ sense of local and global community (Breivik "Deaf"; Breivik, Deaf; Brueggeman). One focus of research on new media technologies has been on technologies used for point to point communication, including communication (and interpretation) via video (Tane Akamatsu et al.; Power and Power; Power, Power, and Horstmanshof). Another has been the use of multimedia technologies in formal educational setting for pedagogical purposes, particularly English language literacy (e.g. Marshall Gentry et al.; Tane Akamatsu et al.; Vogel et al.). An emphasis on the role of multimedia in deaf education is understandable, considering the on-going highly politicised contest over whether to educate young deaf people in a bilingual environment using a signed language (Swanwick & Gregory). However, the increasing significance of social and participatory media in the leisure time of Westerners suggests that such uses of Web 2.0 are also worth exploring. There have begun to be some academic accounts of the enthusiastic adoption of vlogging by sign language users (e.g. Leigh; Cavander and Ladner) and this paper seeks to add to this important work. Web 2.0 has been defined by its ability to, in Denise Woods’ word, “harness collective intelligence” (19.2) by providing opportunities for users to make, adapt, “mash up” and share text, photos and video. As well as its well-documented participatory possibilities (Bruns), its re-emphasis on visual (as opposed to textual) communication is of particular interest for Deaf communities. It has been suggested that deaf people are a ‘visual variety of the human race’ (Bahan), and the visually rich presents new opportunities for visually rich forms of communication, most importantly via signed languages. The central importance of signed languages for Deaf identity suggests that the visual aspects of interactive multimedia might offer possibilities of maintenance, enhancement and shifts in those identities (Hyde, Power and Lloyd). At the same time, the visual aspects of the Web 2.0 are often audio-visual, such that the increasingly rich resources of the net offer potential barriers as well as routes to inclusion and community (see Woods; Ellis; Cavander and Ladner). In particular, lack of captioning or use of Auslan in video resources emerges as a key limit to the accessibility of the visual Web to deaf users (Cahill and Hollier). In this paper we ask to what extent contemporary digital media might create moments of permeability in what Krentz has called “the hearing line, that invisible boundary separating deaf and hearing people”( 2)”. To provide tentative answers to these questions, this paper will explore the use of participatory digital media by a group of young Deaf people taking part in a small-scale digital moviemaking project in Sydney in 2009. The ProjectAs a starting point, the interdisciplinary research team conducted a video-making course for young deaf sign language users within the Department of Media, Music and Cultural Studies at Macquarie University. The research team was comprised of one deaf and four hearing researchers, with expertise in media and cultural studies, information technology, sign language linguistics/ deaf studies, and signed language interpreting. The course was advertised through the newsletter of partner organization the NSW Deaf Society, via a Sydney bilingual deaf school and through the dense electronic networks of Australian deaf people. The course attracted fourteen participants from NSW, Western Australia and Queensland ranging in age from 10 to 18. Twelve of the participants were male, and two female. While there was no aspiration to gather a representative group of young people, it is worth noting there was some diversity within the group: for example, one participant was a wheelchair user while another had in recent years moved to Sydney from Africa and had learned Auslan relatively recently. Students were taught a variety of storytelling techniques and video-making skills, and set loose in groups to devise, shoot and edit a number of short films. The results were shared amongst the class, posted on a private YouTube channel and made into a DVD which was distributed to participants.The classes were largely taught in Auslan by a deaf teacher, although two sessions were taught by (non-deaf) members of Macquarie faculty, including an AFI award winning director. Those sessions were interpreted into Auslan by a sign language interpreter. Participants were then allowed free creative time to shoot video in locations of their choice on campus, or to edit their footage in the computer lab. Formal teaching sessions lasted half of each day – in the afternoons, participants were free to use the facilities or participate in a range of structured activities. Participants were also interviewed in groups, and individually, and their participation in the project was observed by researchers. Our research interest was in what deaf young people would choose to do with Web 2.0 technologies, and most particularly the visually rich elements of participatory and social media, in a relatively unstructured environment. Importantly, our focus was not on evaluating the effectiveness of multimedia for teaching deaf young people, or the level of literacy deployed by deaf young people in using the applications. Rather we were interested to discover the kinds of stories participants chose to tell, the ways they used Web 2.0 applications and the modalities of communication they chose to use. Given that Auslan was the language of instruction of the course, would participants draw on the tradition of deaf jokes and storytelling and narrate stories to camera in Auslan? Would they use the format of the “mash-up”, drawing on found footage or photographs? Would they make more filmic movies using Auslan dialogue? How would they use captions and text in their movies: as subtitles for Auslan dialogue? As an alternative to signing? Or not at all? Our observations from the project point to the great significance of the visual dimensions of Web 2.0 for the deaf young people who participated in the project. Initially, this was evident in the kind of movies students chose to make. Only one group – three young people in their late teens which included both of the young women in the class - chose to make a dialogue heavy movie, a spoof of Charlie’s Angels, entitled Deaf Angels. This movie included long scenes of the Angels using Auslan to chat together, receiving instruction from “Charlie” in sign language via videophone and recruiting “extras”, again using Auslan, to sign a petition for Auslan to be made an official Australian language. In follow up interviews, one of the students involved in making this film commented “my clip is about making a political statement, while the other [students in the class] made theirs just for fun”. The next group of (three) films, all with the involvement of the youngest class member, included signed storytelling of a sort readily recognisable from signed videos on-line: direct address to camera, with the teller narrating but also taking on the roles of characters and presenting their dialogue directly via the sign language convention of “role shift” - also referred to as constructed action and constructed dialogue (Metzger). One of these movies was an interesting hybrid. The first half of the four minute film had two young actors staging a hold-up at a vending machine, with a subsequent chase and fight scene. Like most of the films made by participants in the class, it included only one line of signed dialogue, with the rest of the narrative told visually through action. However, at the end of the action sequence, with the victim safely dead, the narrative was then retold by one of the performers within a signed story, using conventions typically observed in signed storytelling - such as role shift, characterisation and spatial mapping (Mather & Winston; Rayman; Wilson).The remaining films similarly drew on action and horror genres with copious use of chase and fight scenes and melodramatic and sometimes quite beautiful climactic death tableaux. The movies included a story about revenging the death of a brother; a story about escaping from jail; a short story about a hippo eating a vet; a similar short comprised of stills showing a sequence of executions in the computer lab; and a ghost story. Notably, most of these movies contained very little dialogue – with only one or two lines of signed dialogue in each four to five minute video (with the exception of the gun handshape used in context to represent the object liberally throughout most films). The kinds of movies made by this limited group of people on this one occasion are suggestive. While participants drew on a number of genres and communication strategies in their film making, the researchers were surprised at how few of the movies drew on traditions of signed storytelling or jokes– particularly since the course was targeted at deaf sign language users and promoted as presented in Auslan. Consequently, our group of students were largely drawn from the small number of deaf schools in which Auslan is the main language of instruction – an exceptional circumstance in an Australian setting in which most deaf young people attend mainstream schools (Byrnes et al.; Power and Hyde). Looking across the Hearing LineWe can make sense of the creative choices made by the participants in the course in a number of ways. Although methods of captioning were briefly introduced during the course, iMovie (the package which participants were using) has limited captioning functionality. Indeed, one student, who was involved in making the only clip to include captioning which contextualised the narrative, commented in follow-up interviews that he would have liked more information about captioning. It’s also possible that the compressed nature of the course prevented participants from undertaking the time-consuming task of scripting and entering captions. As well as being the most fun approach to the projects, the use of visual story telling was probably the easiest. This was perhaps exacerbated by the lack of emphasis on scriptwriting (outside of structural elements and broad narrative sweeps) in the course. Greater emphasis on that aspect of film-making would have given participants a stronger foundational literacy for caption-based projectsDespite these qualifications, both the movies made by students and our observations suggest the significance of a shared visual culture in the use of the Web by these particular young people. During an afternoon when many of the students were away swimming, one student stayed in the lab to use the computers. Rather than working on a video project, he spent time trawling through YouTube for clips purporting to show ghost sightings and other paranormal phenomena. He drew these clips to the attention of one of the research team who was present in the lab, prompting a discussion about the believability of the ghosts and supernatural apparitions in the clips. While some of the clips included (uncaptioned) off-screen dialogue and commentary, this didn’t seem to be a barrier to this student’s enjoyment. Like many other sub-genres of YouTube clips – pranks, pratfalls, cute or alarmingly dangerous incidents involving children and animals – these supernatural videos as a genre rely very little on commentary or dialogue for their meaning – just as with the action films that other students drew on so heavily in their movie making. In an E-Tech paper entitled "The Cute Cat Theory of Digital Activism", Ethan Zuckerman suggests that “web 1.0 was invented to allow physicists to share research papers and web 2.0 was created to allow people to share pictures of cute cats”. This comment points out both the Web 2.0’s vast repository of entertaining material in the ‘funny video’genre which is visually based, dialogue free, entertaining material accessible to a wide range of people, including deaf sign language users. In the realm of leisure, at least, the visually rich resources of Web 2.0’s ubiquitous images and video materials may be creating a shared culture in which the line between hearing and deaf people’s entertainment activities is less clear than it may have been in the past. The ironic tone of Zuckerman’s observation, however, alerts us to the limits of a reliance on language-free materials as a route to accessibility. The kinds of videos that the participants in the course chose to make speaks to the limitations as well as resources offered by the visual Web. There is still a limited range of captioned material on You Tube. In interviews, both young people and their teachers emphasised the central importance of access to captioned video on-line, with the young people we interviewed strongly favouring captioned video over the inclusion on-screen of simultaneous signed interpretations of text. One participant who was a regular user of a range of on-line social networking commented that if she really liked the look of a particular movie which was uncaptioned, she would sometimes contact its maker and ask them to add captions to it. Interestingly, two student participants emphasised in interviews that signed video should also include captions so hearing people could have access to signed narratives. These students seemed to be drawing on ideas about “reverse discrimination”, but their concern reflected the approach of many of the student movies - using shared visual conventions that made their movies available to the widest possible audience. All the students were anxious that hearing people could understand their work, perhaps a consequence of the course’s location in the University as an overwhelmingly hearing environment. In this emphasis on captioning rather than sign as a route to making media accessible, we may be seeing a consequence of the emphasis Krentz describes as ubiquitous in deaf education “the desire to make the differences between deaf and hearing people recede” (16). Krentz suggests that his concept of the ‘hearing line’ “must be perpetually retested and re-examined. It reveals complex and shifting relationships between physical difference, cultural fabrication and identity” (7). The students’ movies and attitudes emphasised the reality of that complexity. Our research project explored how some young Deaf people attempted to create stories capable of crossing categories of deafness and ‘hearing-ness’… unstable (like other identity categories) while others constructed narratives that affirmed Deaf Culture or drew on the Deaf storytelling traditions. This is of particular interest in the Web 2.0 environment, given that its technologies are often lauded as having the politics of participation. The example of the Deaf Community asks reasonable questions about the validity of those claims, and it’s hard to escape the conclusion that there is still less than appropriate access and that some users are more equal than others.How do young people handle the continuing lack of material available to the on the Web? The answer repeatedly offered by our young male interviewees was ‘I can’t be bothered’. As distinct from “I can’t understand” or “I won’t go there” this answer, represented a disengagement from demands to identify your literacy levels, reveal your preferred means of communication; to rehearse arguments about questions of access or expose attempts to struggle to make sense of texts that fail to employ readily accessible means of communicating. Neither an admission of failure or a demand for change, CAN’T-BE-BOTHERED in this context offers a cool way out of an accessibility impasse. This easily-dismissed comment in interviews was confirmed in a whole-group discussions, when students came to a consensus that if when searching for video resources on the Net they found video that included neither signing nor captions, they would move on to find other more accessible resources. Even here, though, the ground continues to shift. YouTube recently announced that it was making its auto-captioning feature open to everybody - a machine generated system that whilst not perfect does attempt to make all YouTube videos accessible to deaf people. (Bertolucci).The importance of captioning of non-signed video is thrown into further significance by our observation from the course of the use of YouTube as a search engine by the participants. Many of the students when asked to research information on the Web bypassed text-based search engines and used the more visual results presented on YouTube directly. In research on deaf adolescents’ search strategies on the Internet, Smith points to the promise of graphical interfaces for deaf young people as a strategy for overcoming the English literacy difficulties experienced by many deaf young people (527). In the years since Smith’s research was undertaken, the graphical and audiovisual resources available on the Web have exploded and users are increasingly turning to these resources in their searches, providing new possibilities for Deaf users (see for instance Schonfeld; Fajardo et al.). Preliminary ConclusionsA number of recent writers have pointed out the ways that the internet has made everyday communication with government services, businesses, workmates and friends immeasurably easier for deaf people (Power, Power and Horstmanshof; Keating and Mirus; Valentine and Skelton, "Changing", "Umbilical"). The ready availability of information in a textual and graphical form on the Web, and ready access to direct contact with others on the move via SMS, has worked against what has been described as deaf peoples’ “information deprivation”, while everyday tasks – booking tickets, for example – are no longer a struggle to communicate face-to-face with hearing people (Valentine and Skelton, "Changing"; Bakken 169-70).The impacts of new technologies should not be seen in simple terms, however. Valentine and Skelton summarise: “the Internet is not producing either just positive or just negative outcomes for D/deaf people but rather is generating a complex set of paradoxical effects for different users” (Valentine and Skelton, "Umbilical" 12). They note, for example, that the ability, via text-based on-line social media to interact with other people on-line regardless of geographic location, hearing status or facility with sign language has been highly valued by some of their deaf respondents. They comment, however, that the fact that many deaf people, using the Internet, can “pass” minimises the need for hearing people in a phonocentric society to be aware of the diversity of ways communication can take place. They note, for example, that “few mainstream Websites demonstrate awareness of D/deaf peoples’ information and communication needs/preferences (eg. by incorporating sign language video clips)” ("Changing" 11). As such, many deaf people have an enhanced ability to interact with a range of others, but in a mode favoured by the dominant culture, a culture which is thus unchallenged by exposure to alternative strategies of communication. Our research, preliminary as it is, suggests a somewhat different take on these complex questions. The visually driven, image-rich approach taken to movie making, Web-searching and information sharing by our participants suggests the emergence of a certain kind of on-line culture which seems likely to be shared by deaf and hearing young people. However where Valentine and Skelton suggest deaf people, in order to participate on-line, are obliged to do so, on the terms of the hearing majority, the increasingly visual nature of Web 2.0 suggests that the terrain may be shifting – even if there is still some way to go.AcknowledgementsWe would like to thank Natalie Kull and Meg Stewart for their research assistance on this project, and participants in the course and members of the project’s steering group for their generosity with their time and ideas.ReferencesBahan, B. "Upon the Formation of a Visual Variety of the Human Race. In H-Dirksen L. Baumann (ed.), Open Your Eyes: Deaf Studies Talking. London: University of Minnesota Press, 2007.Bakken, F. “SMS Use among Deaf Teens and Young Adults in Norway.” In R. Harper, L. Palen, and A. Taylor (eds.), The Inside Text: Social, Cultural and Design Perspectives on SMS. Netherlands: Springe, 2005. 161-74. Berners-Lee, Tim. Weaving the Web. London: Orion Business, 1999.Bertolucci, Jeff. “YouTube Offers Auto-Captioning to All Users.” PC World 5 Mar. 2010. 5 Mar. 2010 < http://www.macworld.com/article/146879/2010/03/YouTube_captions.html >.Breivik, Jan Kare. Deaf Identities in the Making: Local Lives, Transnational Connections. Washington, D.C.: Gallaudet University Press, 2005.———. “Deaf Identities: Visible Culture, Hidden Dilemmas and Scattered Belonging.” In H.G. Sicakkan and Y.G. Lithman (eds.), What Happens When a Society Is Diverse: Exploring Multidimensional Identities. Lewiston, New York: Edwin Mellen Press, 2006. 75-104.Brueggemann, B.J. (ed.). Literacy and Deaf People’s Cultural and Contextual Perspectives. Washington, DC: Gaudellet University Press, 2004. Bruns, Axel. Blogs, Wikipedia, Second Life and Beyond: From Production to Produsage. New York: Peter Lang, 2008.Byrnes, Linda, Jeff Sigafoos, Field Rickards, and P. Margaret Brown. “Inclusion of Students Who Are Deaf or Hard of Hearing in Government Schools in New South Wales, Australia: Development and Implementation of a Policy.” Journal of Deaf Studies and Deaf Education 7.3 (2002): 244-257.Cahill, Martin, and Scott Hollier. Social Media Accessibility Review 1.0. Media Access Australia, 2009. Cavender, Anna, and Richard Ladner. “Hearing Impairments.” In S. Harper and Y. Yesilada (eds.), Web Accessibility. London: Springer, 2008.Ellis, Katie. “A Purposeful Rebuilding: YouTube, Representation, Accessibility and the Socio-Political Space of Disability." Telecommunications Journal of Australia 60.2 (2010): 1.1-21.12.Fajardo, Inmaculada, Elena Parra, and Jose J. Canas. “Do Sign Language Videos Improve Web Navigation for Deaf Signer Users?” Journal of Deaf Studies and Deaf Education 15.3 (2009): 242-262.Harper, Phil. “Networking the Deaf Nation.” Australian Journal of Communication 30.3 (2003): 153-166.Hyde, M., D. Power, and K. Lloyd. "W(h)ither the Deaf Community? Comments on Trevor Johnston’s Population, Genetics and the Future of Australian Sign Language." Sign Language Studies 6.2 (2006): 190-201. Keating, Elizabeth, and Gene Mirus. “American Sign Language in Virtual Space: Interactions between Deaf Users of Computer-Mediated Video.” Language in Society 32.5 (Nov. 2003): 693-714.Krentz, Christopher. Writing Deafness: The Hearing Line in Nineteenth-Century Literature. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 2007.Leigh, Irene. A Lens on Deaf Identities. Oxford: Oxford UP. 2009.Marshall Gentry, M., K.M. Chinn, and R.D. Moulton. “Effectiveness of Multimedia Reading Materials When Used with Children Who Are Deaf.” American Annals of the Deaf 5 (2004): 394-403.Mather, S., and E. Winston. "Spatial Mapping and Involvement in ASL Storytelling." In C. Lucas (ed.), Pinky Extension and Eye Gaze: Language Use in Deaf Communities. Washington, DC: Gallaudet University Press, 1998. 170-82.Metzger, M. "Constructed Action and Constructed Dialogue in American Sign Language." In C. Lucas (ed.), Sociolinguistics in Deaf Communities. Washington, DC: Gallaudet University Press, 1995. 255-71.Power, Des, and G. Leigh. "Principles and Practices of Literacy Development for Deaf Learners: A Historical Overview." Journal of Deaf Studies and Deaf Education 5.1 (2000): 3-8.Power, Des, and Merv Hyde. “The Characteristics and Extent of Participation of Deaf and Hard-of-Hearing Students in Regular Classes in Australian Schools.” Journal of Deaf Studies and Deaf Education 7.4 (2002): 302-311.Power, M., and D. Power “Everyone Here Speaks TXT: Deaf People Using SMS in Australia and the Rest of the World.” Journal of Deaf Studies and Deaf Education 9.3 (2004). Power, M., D. Power, and L. Horstmanshof. “Deaf People Communicating via SMS, TTY, Relay Service, Fax, and Computers in Australia.” Journal of Deaf Studies and Deaf Education 12.1 (2007): 80-92. Rayman, J. "Storytelling in the Visual Mode: A Comparison of ASL and English." In E. Wilson (ed.), Storytelling & Conversation: Discourse in Deaf Communities. Washington, DC: Gallaudet University Press, 2002. 59-82.Schonfeld, Eric. "ComScore: YouTube Now 25 Percent of All Google Searches." Tech Crunch 18 Dec. 2008. 14 May 2009 < http://www.techcrunch.com/2008/12/18/comscore-YouTube-now-25-percent-of-all-google-searches/?rss >.Smith, Chad. “Where Is It? How Deaf Adolescents Complete Fact-Based Internet Search Tasks." American Annals of the Deaf 151.5 (2005-6).Swanwick, R., and S. Gregory (eds.). Sign Bilingual Education: Policy and Practice. Coleford: Douglas McLean Publishing, 2007.Tane Akamatsu, C., C. Mayer, and C. Farrelly. “An Investigation of Two-Way Text Messaging Use with Deaf Students at the Secondary Level.” Journal of Deaf Studies and Deaf Education 11.1 (2006): 120-131.Valentine, Gill, and Tracy Skelton. “Changing Spaces: The Role of the Internet in Shaping Deaf Geographies.” Social and Cultural Geography 9.5 (2008): 469-85.———. “‘An Umbilical Cord to the World’: The Role of the Internet in D/deaf People’s Information and Communication Practices." Information, Communication and Society 12.1 (2009): 44-65.Vogel, Jennifer, Clint Bowers, Cricket Meehan, Raegan Hoeft, and Kristy Bradley. “Virtual Reality for Life Skills Education: Program Evaluation.” Deafness and Education International 61 (2004): 39-47.Wilson, J. "The Tobacco Story: Narrative Structure in an ASL Story." In C. Lucas (ed.), Multicultural Aspects of Sociolinguistics in Deaf Communities. Washington, DC: Gallaudet University Press, 1996. 152-80.Winston (ed.). Storytelling and Conversation: Discourse in Deaf Communities. Washington, D.C: Gallaudet University Press. 59-82.Woods, Denise. “Communicating in Virtual Worlds through an Accessible Web 2.0 Solution." Telecommunications Journal of Australia 60.2 (2010): 19.1-19.16YouTube Most Viewed. Online video. YouTube 2009. 23 May 2009 < http://www.YouTube.com/browse?s=mp&t=a >.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44
Deck, Andy. "Treadmill Culture." M/C Journal 6, no.2 (April1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2157.
Full textAbstract:
Since the first days of the World Wide Web, artists like myself have been exploring the new possibilities of network interactivity. Some good tools and languages have been developed and made available free for the public to use. This has empowered individuals to participate in the media in ways that are quite remarkable. Nonetheless, the future of independent media is clouded by legal, regulatory, and organisational challenges that need to be addressed. It is not clear to what extent independent content producers will be able to build upon the successes of the 90s – it is yet to be seen whether their efforts will be largely nullified by the anticyclones of a hostile media market. Not so long ago, American news magazines were covering the Browser War. Several real wars later, the terms of surrender are becoming clearer. Now both of the major Internet browsers are owned by huge media corporations, and most of the states (and Reagan-appointed judges) that were demanding the break-up of Microsoft have given up. A curious about-face occurred in U.S. Justice Department policy when John Ashcroft decided to drop the federal case. Maybe Microsoft's value as a partner in covert activity appealed to Ashcroft more than free competition. Regardless, Microsoft is now turning its wrath on new competitors, people who are doing something very, very bad: sharing the products of their own labour. This practice of sharing source code and building free software infrastructure is epitomised by the continuing development of Linux. Everything in the Linux kernel is free, publicly accessible information. As a rule, the people building this "open source" operating system software believe that maintaining transparency is important. But U.S. courts are not doing much to help. In a case brought by the Motion Picture Association of America against Eric Corley, a federal district court blocked the distribution of source code that enables these systems to play DVDs. In addition to censoring Corley's journal, the court ruled that any programmer who writes a program that plays a DVD must comply with a host of license restrictions. In short, an established and popular media format (the DVD) cannot be used under open source operating systems without sacrificing the principle that software source code should remain in the public domain. Should the contents of operating systems be tightly guarded secrets, or subject to public review? If there are capable programmers willing to create good, free operating systems, should the law stand in their way? The question concerning what type of software infrastructure will dominate personal computers in the future is being answered as much by disappointing legal decisions as it is by consumer choice. Rather than ensuring the necessary conditions for innovation and cooperation, the courts permit a monopoly to continue. Rather than endorsing transparency, secrecy prevails. Rather than aiming to preserve a balance between the commercial economy and the gift-economy, sharing is being undermined by the law. Part of the mystery of the Internet for a lot of newcomers must be that it seems to disprove the old adage that you can't get something for nothing. Free games, free music, free pornography, free art. Media corporations are doing their best to change this situation. The FBI and trade groups have blitzed the American news media with alarmist reports about how children don't understand that sharing digital information is a crime. Teacher Gail Chmura, the star of one such media campaign, says of her students, "It's always been interesting that they don't see a connection between the two. They just don't get it" (Hopper). Perhaps the confusion arises because the kids do understand that digital duplication lets two people have the same thing. Theft is at best a metaphor for the copying of data, because the original is not stolen in the same sense as a material object. In the effort to liken all copying to theft, legal provisions for the fair use of intellectual property are neglected. Teachers could just as easily emphasise the importance of sharing and the development of an electronic commons that is free for all to use. The values advanced by the trade groups are not beyond question and are not historical constants. According to Donald Krueckeberg, Rutgers University Professor of Urban Planning, native Americans tied the concept of property not to ownership but to use. "One used it, one moved on, and use was shared with others" (qtd. in Batt). Perhaps it is necessary for individuals to have dominion over some private data. But who owns the land, wind, sun, and sky of the Internet – the infrastructure? Given that publicly-funded research and free software have been as important to the development of the Internet as have business and commercial software, it is not surprising that some ambiguity remains about the property status of the dataverse. For many the Internet is as much a medium for expression and the interplay of languages as it is a framework for monetary transaction. In the case involving DVD software mentioned previously, there emerged a grass-roots campaign in opposition to censorship. Dozens of philosophical programmers and computer scientists asserted the expressive and linguistic bases of software by creating variations on the algorithm needed to play DVDs. The forbidden lines of symbols were printed on T-shirts, translated into different computer languages, translated into legal rhetoric, and even embedded into DNA and pictures of MPAA president Jack Valenti (see e.g. Touretzky). These efforts were inspired by a shared conviction that important liberties were at stake. Supporting the MPAA's position would do more than protect movies from piracy. The use of the algorithm was not clearly linked to an intent to pirate movies. Many felt that outlawing the DVD algorithm, which had been experimentally developed by a Norwegian teenager, represented a suppression of gumption and ingenuity. The court's decision rejected established principles of fair use, denied the established legality of reverse engineering software to achieve compatibility, and asserted that journalists and scientists had no right to publish a bit of code if it might be misused. In a similar case in April 2000, a U.S. court of appeals found that First Amendment protections did apply to software (Junger). Noting that source code has both an expressive feature and a functional feature, this court held that First Amendment protection is not reserved only for purely expressive communication. Yet in the DVD case, the court opposed this view and enforced the inflexible demands of the Digital Millennium Copyright Act. Notwithstanding Ted Nelson's characterisation of computers as literary machines, the decision meant that the linguistic and expressive aspects of software would be subordinated to other concerns. A simple series of symbols were thereby cast under a veil of legal secrecy. Although they were easy to discover, and capable of being committed to memory or translated to other languages, fair use and other intuitive freedoms were deemed expendable. These sorts of legal obstacles are serious challenges to the continued viability of free software like Linux. The central value proposition of Linux-based operating systems – free, open source code – is threatening to commercial competitors. Some corporations are intent on stifling further development of free alternatives. Patents offer another vulnerability. The writing of free software has become a minefield of potential patent lawsuits. Corporations have repeatedly chosen to pursue patent litigation years after the alleged infringements have been incorporated into widely used free software. For example, although it was designed to avoid patent problems by an array of international experts, the image file format known as JPEG (Joint Photographic Experts Group) has recently been dogged by patent infringement charges. Despite good intentions, low-budget initiatives and ad hoc organisations are ill equipped to fight profiteering patent lawsuits. One wonders whether software innovation is directed more by lawyers or computer scientists. The present copyright and patent regimes may serve the needs of the larger corporations, but it is doubtful that they are the best means of fostering software innovation and quality. Orwell wrote in his Homage to Catalonia, There was a new rule that censored portions of the newspaper must not be left blank but filled up with other matter; as a result it was often impossible to tell when something had been cut out. The development of the Internet has a similar character: new diversions spring up to replace what might have been so that the lost potential is hardly felt. The process of retrofitting Internet software to suit ideological and commercial agendas is already well underway. For example, Microsoft has announced recently that it will discontinue support for the Java language in 2004. The problem with Java, from Microsoft's perspective, is that it provides portable programming tools that work under all operating systems, not just Windows. With Java, programmers can develop software for the large number of Windows users, while simultaneously offering software to users of other operating systems. Java is an important piece of the software infrastructure for Internet content developers. Yet, in the interest of coercing people to use only their operating systems, Microsoft is willing to undermine thousands of existing Java-language projects. Their marketing hype calls this progress. The software industry relies on sales to survive, so if it means laying waste to good products and millions of hours of work in order to sell something new, well, that's business. The consequent infrastructure instability keeps software developers, and other creative people, on a treadmill. From Progressive Load by Andy Deck, artcontext.org/progload As an Internet content producer, one does not appeal directly to the hearts and minds of the public; one appeals through the medium of software and hardware. Since most people are understandably reluctant to modify the software running on their computers, the software installed initially is a critical determinant of what is possible. Unconventional, independent, and artistic uses of the Internet are diminished when the media infrastructure is effectively established by decree. Unaccountable corporate control over infrastructure software tilts the playing field against smaller content producers who have neither the advance warning of industrial machinations, nor the employees and resources necessary to keep up with a regime of strategic, cyclical obsolescence. It seems that independent content producers must conform to the distribution technologies and content formats favoured by the entertainment and marketing sectors, or else resign themselves to occupying the margins of media activity. It is no secret that highly diversified media corporations can leverage their assets to favour their own media offerings and confound their competitors. Yet when media giants AOL and Time-Warner announced their plans to merge in 2000, the claim of CEOs Steve Case and Gerald Levin that the merged companies would "operate in the public interest" was hardly challenged by American journalists. Time-Warner has since fought to end all ownership limits in the cable industry; and Case, who formerly championed third-party access to cable broadband markets, changed his tune abruptly after the merger. Now that Case has been ousted, it is unclear whether he still favours oligopoly. According to Levin, global media will be and is fast becoming the predominant business of the 21st century ... more important than government. It's more important than educational institutions and non-profits. We're going to need to have these corporations redefined as instruments of public service, and that may be a more efficient way to deal with society's problems than bureaucratic governments. Corporate dominance is going to be forced anyhow because when you have a system that is instantly available everywhere in the world immediately, then the old-fashioned regulatory system has to give way (Levin). It doesn't require a lot of insight to understand that this "redefinition," this slight of hand, does not protect the public from abuses of power: the dissolution of the "old-fashioned regulatory system" does not serve the public interest. From Lexicon by Andy Deck, artcontext.org/lexicon) As an artist who has adopted telecommunications networks and software as his medium, it disappoints me that a mercenary vision of electronic media's future seems to be the prevailing blueprint. The giantism of media corporations, and the ongoing deregulation of media consolidation (Ahrens), underscore the critical need for independent media sources. If it were just a matter of which cola to drink, it would not be of much concern, but media corporations control content. In this hyper-mediated age, content – whether produced by artists or journalists – crucially affects what people think about and how they understand the world. Content is not impervious to the software, protocols, and chicanery that surround its delivery. It is about time that people interested in independent voices stop believing that laissez faire capitalism is building a better media infrastructure. The German writer Hans Magnus Enzensberger reminds us that the media tyrannies that affect us are social products. The media industry relies on thousands of people to make the compromises necessary to maintain its course. The rapid development of the mind industry, its rise to a key position in modern society, has profoundly changed the role of the intellectual. He finds himself confronted with new threats and new opportunities. Whether he knows it or not, whether he likes it or not, he has become the accomplice of a huge industrial complex which depends for its survival on him, as he depends on it for his own. He must try, at any cost, to use it for his own purposes, which are incompatible with the purposes of the mind machine. What it upholds he must subvert. He may play it crooked or straight, he may win or lose the game; but he would do well to remember that there is more at stake than his own fortune (Enzensberger 18). Some cultural leaders have recognised the important role that free software already plays in the infrastructure of the Internet. Among intellectuals there is undoubtedly a genuine concern about the emerging contours of corporate, global media. But more effective solidarity is needed. Interest in open source has tended to remain superficial, leading to trendy, cosmetic, and symbolic uses of terms like "open source" rather than to a deeper commitment to an open, public information infrastructure. Too much attention is focussed on what's "cool" and not enough on the road ahead. Various media specialists – designers, programmers, artists, and technical directors – make important decisions that affect the continuing development of electronic media. Many developers have failed to recognise (or care) that their decisions regarding media formats can have long reaching consequences. Web sites that use media formats which are unworkable for open source operating systems should be actively discouraged. Comparable technologies are usually available to solve compatibility problems. Going with the market flow is not really giving people what they want: it often opposes the work of thousands of activists who are trying to develop open source alternatives (see e.g. Greene). Average Internet users can contribute to a more innovative, free, open, and independent media – and being conscientious is not always difficult or unpleasant. One project worthy of support is the Internet browser Mozilla. Currently, many content developers create their Websites so that they will look good only in Microsoft's Internet Explorer. While somewhat understandable given the market dominance of Internet Explorer, this disregard for interoperability undercuts attempts to popularise standards-compliant alternatives. Mozilla, written by a loose-knit group of activists and programmers (some of whom are paid by AOL/Time-Warner), can be used as an alternative to Microsoft's browser. If more people use Mozilla, it will be harder for content providers to ignore the way their Web pages appear in standards-compliant browsers. The Mozilla browser, which is an open source initiative, can be downloaded from http://www.mozilla.org/. While there are many people working to create real and lasting alternatives to the monopolistic and technocratic dynamics that are emerging, it takes a great deal of cooperation to resist the media titans, the FCC, and the courts. Oddly enough, corporate interests sometimes overlap with those of the public. Some industrial players, such as IBM, now support open source software. For them it is mostly a business decision. Frustrated by the coercive control of Microsoft, they support efforts to develop another operating system platform. For others, including this writer, the open source movement is interesting for the potential it holds to foster a more heterogeneous and less authoritarian communications infrastructure. Many people can find common cause in this resistance to globalised uniformity and consolidated media ownership. The biggest challenge may be to get people to believe that their choices really matter, that by endorsing certain products and operating systems and not others, they can actually make a difference. But it's unlikely that this idea will flourish if artists and intellectuals don't view their own actions as consequential. There is a troubling tendency for people to see themselves as powerless in the face of the market. This paralysing habit of mind must be abandoned before the media will be free. Works Cited Ahrens, Frank. "Policy Watch." Washington Post (23 June 2002): H03. 30 March 2003 <http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn/A27015-2002Jun22?la... ...nguage=printer>. Batt, William. "How Our Towns Got That Way." 7 Oct. 1996. 31 March 2003 <http://www.esb.utexas.edu/drnrm/WhatIs/LandValue.htm>. Chester, Jeff. "Gerald Levin's Negative Legacy." Alternet.org 6 Dec. 2001. 5 March 2003 <http://www.democraticmedia.org/resources/editorials/levin.php>. Enzensberger, Hans Magnus. "The Industrialisation of the Mind." Raids and Reconstructions. London: Pluto Press, 1975. 18. Greene, Thomas C. "MS to Eradicate GPL, Hence Linux." 25 June 2002. 5 March 2003 <http://www.theregus.com/content/4/25378.php>. Hopper, D. Ian. "FBI Pushes for Cyber Ethics Education." Associated Press 10 Oct. 2000. 29 March 2003 <http://www.billingsgazette.com/computing/20001010_cethics.php>. Junger v. Daley. U.S. Court of Appeals for 6th Circuit. 00a0117p.06. 2000. 31 March 2003 <http://pacer.ca6.uscourts.gov/cgi-bin/getopn.pl?OPINION=00a0... ...117p.06>. Levin, Gerald. "Millennium 2000 Special." CNN 2 Jan. 2000. Touretzky, D. S. "Gallery of CSS Descramblers." 2000. 29 March 2003 <http://www.cs.cmu.edu/~dst/DeCSS/Gallery>. Links http://artcontext.org/lexicon/ http://artcontext.org/progload http://pacer.ca6.uscourts.gov/cgi-bin/getopn.pl?OPINION=00a0117p.06 http://www.billingsgazette.com/computing/20001010_cethics.html http://www.cs.cmu.edu/~dst/DeCSS/Gallery http://www.democraticmedia.org/resources/editorials/levin.html http://www.esb.utexas.edu/drnrm/WhatIs/LandValue.htm http://www.mozilla.org/ http://www.theregus.com/content/4/25378.html http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn/A27015-2002Jun22?language=printer Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Deck, Andy. "Treadmill Culture " M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0304/04-treadmillculture.php>. APA Style Deck, A. (2003, Apr 23). Treadmill Culture . M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0304/04-treadmillculture.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45
Mercieca, Paul Dominic. "‘Southern’ Northern Soul: Changing Senses of Direction, Place, Space, Identity and Time." M/C Journal 20, no.6 (December31, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1361.
Full textAbstract:
Music from Another Time – One Perth Night in 2009The following extract is taken from fieldwork notes from research into the enduring Northern Soul dance scene in Perth, Western Australia.It’s 9.30 and I’m walking towards the Hyde Park Hotel on a warm May night. I stop to talk to Jenny, from London, who tells me about her 1970s trip to India and teenage visits to soul clubs in Soho. I enter a cavernous low-ceilinged hall, which used to be a jazz venue and will be a Dan Murphy’s bottle shop before the year ends. South West Soul organiser Tommy, wearing 34-inch baggy trousers, gives me a Northern Soul handshake, involving upturned thumbs. ‘Spread the Faith’, he says. Drinkers are lined up along the long bar to the right and I grab a glass of iced water. A few dancers are out on the wooden floor and a mirror ball rotates overhead. Pat Fisher, the main Perth scene organiser, is away working in Monaco, but the usual suspects are there: Carlisle Derek, Ivan from Cheltenham, Ron and Gracie from Derby. Danny is back from DJing in Tuscany, after a few days in Widnes with old friends. We chat briefly mouth to ear, as the swirling strings and echo-drenched vocals of the Seven Souls’ 45 record, ‘I still love you’ boom through the sound system. The drinkers at the bar hit the floor for Curtis Mayfield’s ‘Move on up’ and the crowd swells to about 80. When I move onto the floor, Barbara Acklin’s ‘Am I the Same Girl?’ plays, prompting reflection on being the same, older person dancing to a record from my teenage years. On the bridge of the piano and conga driven ‘’Cause you’re mine’, by the Vibrations, everybody claps in unison, some above their heads, some behind their backs, some with an expansive, open-armed gesture. The sound is like the crack of pistol. We are all living in the moment, lost in the music, moving forward and backward, gliding sideways, and some of us spinning, dervish-like, for a few seconds, if we can still maintain our balance.Having relocated their scene from England south to the Antipodes, most of the participants described on this night are now in their sixties. Part of the original scene myself, I was a participant observer, dancing and interviewing, and documenting and exploring scene practices over five years.The local Perth scene, which started in 1996, is still going strong, part of a wider Australian and New Zealand scene. The global scene goes back nearly 50 years to the late 1960s. Northern Soul has now also become southern. It has also become significantly present in the USA, its place of inspiration, and in such disparate places as Medellin, in Colombia, and Kobe, in Japan.The feeling of ‘living in the moment’ described is a common feature of dance-oriented subcultures. It enables escape from routines, stretches the present opportunity for leisure and postpones the return to other responsibilities. The music and familiar dance steps of a long-standing scene like Northern Soul also stimulate a nostalgic reverie, in which you can persuade yourself you are 18 again.Dance steps are forward, backward and sideways and on crowded dancefloors self-expression is necessarily attenuated. These movements are repeated and varied as each bar returns to the first beat and in subcultures like Northern Soul are sufficiently stylised as to show solidarity. This solidarity is enhanced by a unison handclap, triggered by cues in some records. Northern Soul is not line-dancing. Dancers develop their own moves.Place of Origin: Soul from the North?For those new to Northern Soul, the northern connection may seem a little puzzling. The North of England is often still imagined as a cold, rainy wasteland of desolate moors and smoky, industrial, mostly working-class cities, but such stereotyping obscures real understanding. Social histories have also tended to focus on such phenomena as the early twentieth century Salford gang members, the “Northern Scuttlers”, with “bell-bottomed trousers … and the thick iron-shod clogs” (Roberts 123).The 1977 Granada television documentary about the key Northern Soul club, Wigan Casino, This England, captured rare footage; but this was framed by hackneyed backdrops of mills and collieries. Yet, some elements of the northern stereotype are grounded in reality.Engels’s portrayal of the horrors of early nineteenth century Manchester in The Condition of the Working Class in England in 1844 was an influential exploration of the birth pains of this first industrial city, and many northern towns and cities have experienced similar traumas. Levels of social disadvantage in contemporary Britain, whilst palpable everywhere, are still particularly significant in the North, as researched by Buchan, Kontopantelis, Sperrin, Chandola and Doran in North-South Disparities in English Mortality 1965–2015: Longitudinal Population Study.By the end of the 1960s, the relative affluence of Harold Wilson’s England began to recede and there was increased political and counter-cultural activity. Into this social climate emerged both skinheads, as described by Fowler in Skins Rule and the Northern Soul scene.Northern Soul scene essentially developed as an extension of the 1960s ‘mod’ lifestyle, built around soul music and fashion. A mostly working-class response to urban life and routine, it also evidenced the ability of the more socially mobile young to get out and stay up late.Although more London mods moved into psychedelia and underground music, many soul fans sought out obscure, but still prototypical Motown-like records, often from the northern American cities Detroit and Chicago. In Manchester, surplus American records were transported up the Ship Canal to Trafford Park, the port zone (Ritson and Russell 1) and became cult club hits, as described in Rylatt and Scott’s Central 1179: The Story of Manchester's Twisted Wheel.In the early 1970s, the rare soul fans found a name for their scene. “The Dave Godin Column” in the fanzine Blues and Soul, published in London, referred for the first time to ‘Northern Soul’ in 1971, really defining ‘Northern’ directionally, as a relative location anywhere ‘north of Watford’, not a specific place.The scene gradually developed specific sites, clothes, dances and cultural practices, and was also popular in southern England, and actually less visible in cities such as Liverpool and Newcastle. As Nowell (199) argues, the idea that Northern Soul was regionally based is unfounded, a wider movement emerging as a result of the increased mobility made possible by railways and motorways (Ritson and Russell 14).Clubs like the Blackpool Mecca and Wigan Casino were very close to motorway slip roads and accessible to visitors from further south. The initial scene was not self-consciously northern and many early clubs, like the ‘Golden Torch’, in Tunstall were based in the Midlands, as recounted by Wall (441).The Time and Space of the DancefloorThe Northern Soul scene’s growth was initially covered in fanzines like Blues and Soul, and then by Frith and Cummings (23-32). Following Cosgrove (38-41) and Chambers (142), a number of insider accounts (Soul Survivors: The Wigan Casino Story by Winstanley and Nowell; Too Darn Soulful: The Story of Northern Soul by Nowell; The In-Crowd: The Story of the Northern & Rare Soul Scene by Ritson & Russell) were followed by academic studies (Milestone 134-149; Hollows and Milestone 83-103; Wall 431-445). The scene was first explored by an American academic in Browne’s Identity Scene and Material Culture: The Place of African American Rare Soul Music on the British Northern Soul Scene.Many clubs in earlier days were alcohol-free, though many club-goers substituted amphetamines (Wilson 1-5) as a result, but across the modern scene, drug-taking is not significant. On Northern Soul nights, dancing is the main activity and drinking is incidental. However, dance has received less subtle attention than it deserves as a key nexus between the culture of the scene and black America.Pruter (187) referred to the earlier, pre-disco “myopia” of many music writers on the subject of dance, though its connection to leisure, pleasure, the body and “serious self-realization” (Chambers 7) has been noted. Clearly Northern Soul dancers find “evasive” pleasure (Fiske 127) and “jouissance” (Barthes v) in the merging of self into record.Wall (440) has been more nuanced in his perceptions of the particular “physical geography” of the Northern Soul dance floor, seeing it as both responsive to the music, and a vehicle for navigating social and individual space. Dancers respond to each other, give others room to move and are also connected to those who stand and watch. Although friends often dance close, they are careful not to exclude others and dancing between couples is rare. At the end of popular records, there is often applause. Some dance all night, with a few breaks; others ‘pace’ themselves (Mercieca et al. 78).The gymnastics of Northern Soul have attracted attention, but the forward dives, back drops and spins are now less common. Two less noticed markers of the Northern Soul dancing style, the glide and the soul clap, were highlighted by Wall (432). Cosgrove (38) also noted the sideways glide characteristic of long-time insiders and particularly well deployed by female dancers.Significantly, friction-reducing talcum powder is almost sacramentally sprinkled on the floor, assisting dancers to glide more effectively. This fluid feature of the dancing makes the scene more attractive to those whose forms of expression are less overtly masculine.Sprung wooden floors are preferred and drink on the floor is frowned upon, as spillage compromises gliding. The soul clap is a communal clap, usually executed at key points in a record. Sometimes very loud, this perfectly timed unison clap is a remarkable, though mostly unselfconscious, display of group co-ordination, solidarity and resonance.Billy from Manchester, one of the Perth regulars, and notable for his downward clapping motion, explained simply that the claps go “where the breaks are” (Mercieca et al. 71). The Northern Soul clap demonstrates key attributes of what Wunderlich (384) described as “place-temporality in urban space”, emerging from the flow of music and movement in a heightened form of synchronisation and marked by the “vivid sense of time” (385) produced by emotional and social involvement.Crucially, as Morris noted, A Sense of Space is needed to have a sense of time and dancers may spin and return via the beat of the music to the same spot. For Northern Soul dancers, the movements forwards, backwards, sideways through objective, “geometric space” are paralleled by a traversing of existential, “conceived space”. The steps in microcosm symbolise the relentless wider movements we make through life. For Lefebvre, in The Production of Space, these “trialectics” create “lived space”.A Sense of Place and Evolving IdentitySpaces are plastic environments, charged with emerging meanings. For Augé, they can also remain spaces or be manipulated into “Non-Places”. When the sense of space is heightened there is the potential for lived spaces to become places. The space/place distinction is a matter of contention, but, broadly, space is universal and non-relational, and place is particular and relational.For Augé, a space can be social, but if it lacks implicit, shared cultural understandings and requires explicit signs and rules, as with an airport or supermarket, it is a non-place. It is not relational. It lacks history. Time cannot be stretched or temporarily suspended. As non-places proliferate, urban people spend more time alone in crowds, ”always, and never, at home” (109), though this anonymity can still provide the possibility of changing identity and widening experience.Northern Soul as a culture in the abstract, is a space, but one with distinct practices which tend towards the creation of places and identities. Perth’s Hyde Park Hotel is a place with a function space at the back. This empty hall, on the night described in the opening, temporarily became a Northern Soul Club. The dance floor was empty as the night began, but gradually became not just a space, but a place. To step onto a mostly empty dance floor early in the night, is to cross liminal space, and to take a risk that you will be conspicuous or lonely for a while, or both.This negotiation of space is what Northern Soul, like many other club cultures has always offered, the promise and risk of excitement outside the home. Even when the floor is busy, it is still possible to feel alone in a crowd, but at some stage in the night, there is also the possibility, via some moment of resonance, that a feeling of connection with others will develop. This is a familiar teenage theme, a need to escape bonds and make new ones, to be both mobile and stable. Northern Soul is one of the many third spaces/places (Soja 137) which can create opportunities to navigate time, space and place, and to find a new sense of direction and identity. Nicky from Cornwall, who arrived in Perth in the early 1970s, felt like “a fish out of water”, until involvement in the Northern Soul scene helped him to achieve a successful migration (Mercieca et al. 34-38). Figure 1: A Perth Northern Soul night in 2007. Note the talcum powder on the DJ table, for sprinkling on the dancefloor. The record playing is ‘Helpless’, by Kim Weston.McRobbie has argued in Dance and Social Fantasy that Northern Soul provides places for women to define and express themselves, and it has appealed to more to female and LGBTQIA participants than the more masculine dominated rock, funk and hip-hop scenes. The shared appreciation of records and the possibilities for expression and sociality in dance unite participants and blur gender lines.While the more athletic dancers have tended to be male, dancing is essentially non-contact, as in many other post-1960s ‘discotheque’ styles, yet there is little overt sexual display or flirtation involved. Male and female styles, based on foot rather than arm movements, are similar, almost ungendered, and the Soul scene has differed from more mainstream nightlife cultures focussed on finding partners, as noted in Soul Survivors: The Wigan Casino Story by Winstanley and Nowell. Whilst males, who are also involved in record buying, predominated in the early scene, women now often dominate the dance floor (Wall 441).The Perth scene is little different, yet the changed gender balance has not produced more partner-seeking for either the older participants, who are mostly in long-term relationships and the newer, younger members, who enjoy the relative gender-blindness, and focus on communality and cultural affinity. Figure 2: A younger scene member, ‘Nash’, DJing in Perth in 2016. He has since headed north to Denmark and is now part of the Nordic Northern Soul scene.In Perth, for Stan from Derby, Northern Soul linked the experiences of “poor white working class kids” with young black Americans (Mercieca et al. 97). Hollows and Milestone (87-94) mapped a cultural geographic relationship between Northern Soul and the Northern cities of the USA where the music originated. However, Wall (442) suggested that Northern Soul is drawn from the more bi-racial soul of the mid-1960s than the funky, Afro-centric 1970s and essentially deploys the content of the music to create an alternative British identity, rather than to align more closely with the American movement for self-determination. Essentially, Northern Soul shows how “the meanings of one culture can be transformed in the cultural practices of another time and place” (Wall 444).Many contemporary Australian youth cultures are more socially and ethnically mixed than the Northern Soul scene. However, over the years, the greater participation of women, and of younger and newer members, has made its practices less exclusive, and the notion of an “in-crowd” more relaxed (Wall 439). The ‘Northern’ connection is less meaningful, as members have a more adaptable sense of cultural identity, linked to a global scene made possible by the internet and migration. In Australia, attachment seems stronger to locality rather than nation or region, to place of birth in Britain and place of residence in Perth, two places which represent ‘home’. Northern Soul appears to work well for all members because it provides both continuity and change. As Mercieca et al. suggested of the scene (71) “there is potential for new meanings to continue to emerge”.ConclusionThe elements of expression and directional manoeuvres of Northern Soul dancing, symbolise the individual and social negotiation of direction, place, space, identity and time. The sense of time and space travelled can create a feeling of being pushed forward without control. It can also produce an emotional pull backwards, like an elastic band being stretched. For those growing older and moving far from places of birth, these dynamics can be particularly challenging. Membership of global subcultures can clearly help to create successful migrations, providing third spaces/places (Soja 137) between home and host culture identities, as evidenced by the ‘Southern’ Northern Soul scene in Australia. For these once teenagers, now grandparents in Australia, connections to time and space have been both transformed and transcended. They remain grounded in their youth, but have reduced the gravitational force of home connections, projecting themselves forward into the future by balancing aspects of both stability and mobility. Physical places and places and their connections with culture have been replaced by multiple and overlapping mappings, but it is important not to romanticise notions of agency, hybridity, third spaces and “deterritorialization” (Deleuze and Guattari in Anti-Oedipus: Capitalism and Schizophrenia). In a globalised world, most people are still located geographically and labelled ideologically. The Northern Soul repurposing of the culture indicates a transilience (Richmond 328) “differentially available to those in different locations in the field of power” (Gupta and Ferguson 20). However, the way in which Northern Soul has moved south over the decade via migration, has arguably now provided a stronger possible sense of resonance with the lives of black Americans whose lives in places like Chicago and Detroit in the 1960s, and their wonderful music, are grounded in the experience of family migrations in the opposite direction from the South to the North (Mercieca et al. 11). In such a celebration of “memory, loss, and nostalgia” (Gupta and Ferguson 13), it may still be possible to move beyond the exclusion that characterises defensive identities.ReferencesAugé, Marc. Non-Places: An Introduction to Supermodernity. Trans. John Howe. London: Verso, 2008.Barthes, Roland. The Pleasure of the Text. Trans. Richard Miller. New York: Hill and Wang, 1975Browne, Kimasi L. "Identity Scene and Material Culture: The Place of African American Rare Soul Music on the British Northern Soul Scene." Proceedings of Manchester Music & Place Conference. Manchester: Manchester Metropolitan University. Vol. 8. 2006.Buchan, Iain E., Evangelos Kontopantelis, Matthew Sperrin, Tarani Chandola, and Tim Doran. "North-South Disparities in English Mortality 1965–2015: Longitudinal Population Study." Journal of Epidemiology and Community Health 71 (2017): 928-936.Chambers, Iain. Urban Rhythms: Pop Music and Popular Culture. London: Macmillan, 1985.Cosgrove, Stuart. "Long after Tonight Is All Over." Collusion 2 (1982): 38-41.Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. Anti-Oedipus: Capitalism and Schizophrenia. Trans. Robert Hurley, Mark Seem, and Helen R. Lane. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1977.Engels, Friedrich. The Condition of the Working-Class in England in 1844. Trans. Florence Kelley Wischnewetzky. London: Swan Sonnenschein, 1892.Fiske, John. Understanding Popular Culture. London: Unwin Hyman, 1989.Fowler, Pete. "Skins Rule." The Beat Goes On: The Rock File Reader. Ed. Charlie Gillett. London: Pluto Press, 1972. 10-26.Frith, Simon, and Tony Cummings. “Playing Records.” Rock File 3. Eds. Charlie Gillett and Simon Frith. St Albans: Panther, 1975. 21–48.Godin, Dave. “The Dave Godin Column”. Blues and Soul 67 (1971).Gupta, Akhil, and James Ferguson. "Beyond 'Culture': Space, Identity, and the Politics of Difference." Cultural Anthropology 7.1 (1992): 6-23.Hollows, Joanne, and Katie Milestone. "Welcome to Dreamsville: A History and Geography of Northern Soul." The Place of Music. Eds. Andrew Leyshon, David Matless, and George Revill. New York: The Guilford Press, 1998. 83-103.Lefebvre, Henri. The Production of Space. Oxford: Blackwell, 1991.McRobbie, Angela. "Dance and Social Fantasy." Gender and Generation. Eds. Angela McRobbie and Mica Nava. London: Palgrave Macmillan, 1984. 130-161.Mercieca, Paul, Anne Chapman, and Marnie O'Neill. To the Ends of the Earth: Northern Soul and Southern Nights in Western Australia. Lanham, MD: University Press of America, 2013.Milestone, Katie. "Love Factory: The Sites, Practices and Media Relationships of Northern Soul." The Clubcultures Reader. Eds. Steve Redhead, Derek Wynne, and Justin O’Connor. Oxford: Blackwell, 1997. 134-149.Morris, David. The Sense of Space. Albany, NY: SUNY Press, 2004.Nowell, David. Too Darn Soulful: The Story of Northern Soul. London: Robson, 1999.Pruter, Robert. Chicago Soul. Chicago: University of Illinois Press, 1992.Richmond, Anthony H. "Sociology of Migration in Industrial and Post-Industrial Societies." Migration (1969): 238-281.Ritson, Mike, and Stuart Russell. The In Crowd: The Story of the Northern & Rare Soul Scene. London: Robson, 1999.Roberts, Robert. The Classic Slum. London: Penguin, 1971.Rylatt, Keith, and Phil Scott. Central 1179: The Story of Manchester's Twisted Wheel Club. London: Bee Cool, 2001.Soja, Edward W. "Thirdspace: Journeys to Los Angeles and Other Real and Imagined Places." Capital & Class 22.1 (1998): 137-139.This England. TV documentary. Manchester: Granada Television, 1977.Wall, Tim. "Out on the Floor: The Politics of Dancing on the Northern Soul Scene." Popular Music 25.3 (2006): 431-445.Wilson, Andrew. Northern Soul: Music, Drugs and Subcultural Identity. Cullompton: Willan, 2007.Winstanley, Russ, and David Nowell. Soul Survivors: The Wigan Casino Story. London: Robson, 1996.Wunderlich, Filipa Matos. "Place-Temporality and Urban Place-Rhythms in Urban Analysis and Design: An Aesthetic Akin to Music." Journal of Urban Design 18.3 (2013): 383-408.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46
Eubanks,KevinP. "Becoming-Samurai." M/C Journal 10, no.2 (May1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2643.
Full textAbstract:
Samurai and Chinese martial arts themes inspire and permeate the uniquely philosophical lyrics and beats of Wu-Tang Clan, a New York-based hip-hop collective made popular in the mid-nineties with their debut album Enter the Wu-Tang: Return of the 36 Chambers. Original founder RZA (“Rizza”) scored his first full-length motion-picture soundtrack and made his feature film debut with Ghost Dog: The Way of the Samurai (Jim Jarmusch, 2000). Through a critical exploration of the film’s musical filter, it will be argued that RZA’s aesthetic vision effectively deterritorialises the figure of the samurai, according to which the samurai “change[s] in nature and connect[s] with other multiplicities” (Deleuze and Guattari, 9). The soundtrack consequently emancipates and redistributes the idea of the samurai from within the dynamic context of a fundamentally different aesthetic intensity, which the Wu-Tang has always hoped to communicate, that is to say, an aesthetics of adaptation or of what is called in hip-hop music more generally: an aesthetics of flow. At the center of Jarmusch’s film is a fundamental opposition between the sober asceticism and deeply coded lifestyle of Ghost Dog and the supple, revolutionary, itinerant hip-hop beats that flow behind it and beneath it, and which serve at once as philosophical foil and as alternate foundation to the film’s themes and message. Ghost Dog: The Way of the Samurai tells the story of Ghost Dog (Forest Whitaker), a deadly and flawlessly precise contract killer for a small-time contemporary New York organised crime family. He lives his life in a late 20th-century urban America according to the strict tenets of the 18th century text Hagakure, which relates the principles of the Japanese Bushido (literally, the “way of the warrior,” but more often defined and translated as the “code of the samurai”). Others have noted the way in which Ghost Dog not only fails as an adaptation of the samurai genre but thematises this very failure insofar as the film depicts a samurai’s unsuccessful struggle to adapt in a corrupt and fractured postmodern, post-industrial reality (Lanzagorta, par. 4, 9; Otomo, 35-8). If there is any hope at all for these adaptations (Ghost Dog is himself an example), it lies, according to some, in the singular, outmoded integrity of his nostalgia, which despite the abstract jouissance or satisfaction it makes available, is nevertheless blank and empty (Otomo, 36-7). Interestingly, in his groundbreaking book Spectacular Vernaculars, and with specific reference to hip-hop, Russell Potter suggests that where a Eurocentric postmodernism posits a lack of meaning and collapse of value and authority, a black postmodernism that is neither singular nor nostalgic is prepared to emerge (6-9). And as I will argue there are more concrete adaptive strategies at work in the film, strategies that point well beyond the film to popular culture more generally. These are anti-nostalgic strategies of possibility and escape that have everything to do with the way in which hip-hop as soundtrack enables Ghost Dog in his becoming-samurai, a process by which a deterritorialised subject and musical flow fuse to produce a hybrid adaptation and identity. But hip-hip not only makes possible such a becoming, it also constitutes a potentially liberating adaptation of the past and of otherness that infuses the film with a very different but still concrete jouissance. At the root of Ghost Dog is a conflict between what Deleuze and Guattari call state and nomad authority, between the code that prohibits adaptation and its willful betrayer. The state apparatus, according to Deleuze and Guattari, is the quintessential form of interiority. The state nourishes itself through the appropriation, the bringing into its interior, of all that over which it exerts its control, and especially over those nomadic elements that constantly threaten to escape (Deleuze and Guattari, 380-7). In Ghost Dog, the code or state-form functions throughout the film as an omnipresent source of centralisation, authorisation and organisation. It is attested to in the intensely stratified urban environment in which Ghost Dog lives, a complicated and forbidding network of streets, tracks, rails, alleys, cemeteries, tenement blocks, freeways, and shipping yards, all of which serve to hem Ghost Dog in. And as race is highlighted in the film, it, too, must be included among the many ways in which characters are always already contained. What encounters with racism in the film suggest is the operative presence of a plurality of racial and cultural codes; the strict segregation of races and cultures in the film and the animosity which binds them in opposition reflect a racial stratification that mirrors the stratified topography of the cityscape. Most important, perhaps, is the way in which Bushido itself functions, at least in part, as code, as well as the way in which the form of the historical samurai in legend and reality circumscribes not only Ghost Dog’s existence but the very possibility of the samurai and the samurai film as such. On the one hand, Bushido attests to the absolute of religion, or as Deleuze and Guattari describe it: “a center that repels the obscure … essentially a horizon that encompasses” and which forms a “bond”, “pact”, or “alliance” between subject/culture and the all-encompassing embrace of its deity: in this case, the state-form which sanctions samurai existence (382-3). On the other hand, but in the same vein, the advent of Bushido, and in particular the Hagakure text to which Ghost Dog turns for meaning and guidance, coincides historically with the emergence of the modern Japanese state, or put another way, with the eclipse of the very culture it sponsors. In fact, samurai history as a whole can be viewed to some extent as a process of historical containment by which the state-form gradually encompassed those nomadic warring elements at the heart of early samurai existence. This is the socio-historical context of Bushido, insofar as it represents the codification of the samurai subject and the stratification of samurai culture under the pressures of modernisation and the spread of global capitalism. It is a social and historical context marked by the power of a bourgeoning military, political and economic organisation, and by policies of restraint, centralisation and sedentariness. Moreover, the local and contemporary manifestations of this social and historical context are revealed in many of the elements that permeate not only the traditional samurai films of Kurosawa, Mizoguchi or Kobayashi, but modern adaptations of the genre as well, which tend to convey a nostalgic mourning for this loss, or more precisely, for this failure to adapt. Thus the filmic atmosphere of Ghost Dog is dominated by the negative qualities of inaction, nonviolence and sobriety, and whether these are taken to express the sterility and impotence of postmodern existence or the emptiness of a nostalgia for an unbroken and heroic past, these qualities point squarely towards the transience of culture and towards the impossibility of adaptation and survival. Ghost Dog is a reluctant assassin, and the inherently violent nature of his task is always deflected. In the same way, most of Ghost Dog’s speech in the film is delivered through his soundless readings of the Hagakure, silent and austere moments that mirror as well the creeping, sterile atmosphere in which most of the film’s action takes place. It is an atmosphere of interiority that points not only towards the stratified environment which restricts possibility and expressivity but also squarely towards the meaning of Bushido as code. But this atmosphere meets resistance. For the samurai is above all a man of war, and, as Deleuze and Guattari suggest, “the man of war [that is to say, the nomad] is always committing an offence against” the State (383). In Ghost Dog, for all the ways in which Ghost Dog’s experience is stratified by the Bushido as code and by the post-industrial urban reality in which he lives and moves, the film shows equally the extent to which these strata or codes are undermined by nomadic forces that trace “lines of flight” and escape (Deleuze and Guattari, 423). Clearly it is the film’s soundtrack, and thus, too, the aesthetic intensities of the flow in hip-hop music, which both constitute and facilitate this escape: We have an APB on an MC killer Looks like the work of a master … Merciless like a terrorist Hard to capture the flow Changes like a chameleon (“Da Mystery of Chessboxin,” Enter) Herein lies the significance of (and difference between) the meaning of Bushido as code and as way, a problem of adaptation and translation which clearly reflects the central conflict of the film. A way is always a way out, the very essence of escape, and it always facilitates the breaking away from a code. Deleuze and Guattari describe the nomad as problematic, hydraulic, inseparable from flow and heterogeneity; nomad elements, as those elements which the State is incapable of drawing into its interior, are said to remain exterior and excessive to it (361-2). It is thus significant that the interiority of Ghost Dog’s readings from the Hagakure and the ferocious exteriority of the soundtrack, which along with the Japanese text helps narrate the tale, reflect the same relationship that frames the state and nomad models. The Hagakure is not only read in silence by the protagonist throughout the film, but the Hagakure also figures prominently inside the diegetic world of the film as a visual element, whereas the soundtrack, whether it is functioning diegetically or non-diegetically, is by its very nature outside the narrative space of the film, effectively escaping it. For Deleuze and Guattari, musical expression is inseparable from a process of becoming, and, in fact, it is fair to say that the jouissance of the film is supplied wholly by the soundtrack insofar as it deterritorialises the conventional language of the genre, takes it outside of itself, and then reinvests it through updated musical flows that facilitate Ghost Dog’s becoming-samurai. In this way, too, the soundtrack expresses the violence and action that the plot carefully avoids and thus intimately relates the extreme interiority of the protagonist to an outside, a nomadic exterior that forecloses any possibility of nostalgia but which suggests rather a tactics of metamorphosis and immediacy, a sublime deterritorialisation that involves music becoming-world and world becoming-music. Throughout the film, the appearance of the nomad is accompanied, even announced, by the onset of a hip-hop musical flow, always cinematically represented by Ghost Dog’s traversing the city streets or by lengthy tracking shots of a passenger pigeon in flight, both of which, to take just two examples, testify to purely nomadic concepts: not only to the sheer smoothness of open sky-space and flight with its techno-spiritual connotations, but also to invisible, inherited pathways that cross the stratified heart of the city undetected and untraceable. Embodied as it is in the Ghost Dog soundtrack, and grounded in what I have chosen to call an aesthetics of flow, hip-hop is no arbitrary force in the film; it is rather both the adaptive medium through which Ghost Dog and the samurai genre are redeemed and the very expression of this adaptation. Deleuze and Guattari write: The necessity of not having control over language, of being a foreigner in one’s own tongue, in order to draw speech to oneself and ‘bring something incomprehensible into the world.’ Such is the form of exteriority … that forms a war machine. (378) Nowhere else do Deleuze and Guattari more clearly outline the affinities that bind their notion of the nomad and the form of exteriority that is essential to it with the politics of language, cultural difference and authenticity which so color theories of race and critical analyses of hip-hop music and culture. And thus the key to hip-hop’s adaptive power lies in its spontaneity and in its bringing into the world of something incomprehensible and unanticipated. If the code in Ghost Dog is depicted as nonviolent, striated, interior, singular, austere and measured, then the flow in hip-hop and in the music of the Wu-Tang that informs Ghost Dog’s soundtrack is violent, fluid, exterior, variable, plural, playful and incalculable. The flow in hip-hop, as well as in Deleuze and Guattari’s work, is grounded in a kinetic linguistic spontaneity, variation and multiplicity. Its lyrical flow is a cascade of accelerating rhymes, the very speed and implausibility of which often creates a sort of catharsis in performers and spectators: I bomb atomically, Socrates’ philosophies and hypotheses can’t define how I be droppin’ these mockeries, lyrically perform armed robberies Flee with the lottery, possibly they spotted me Battle-scarred shogun, explosion. … (“Triumph”, Forever) Over and against the paradigm of the samurai, which as I have shown is connected with relations of content and interiority, the flow is attested to even more explicitly in the Wu-Tang’s embrace of the martial arts, kung-fu and Chinese cinematic traditions. And any understanding of the figure of the samurai in the contemporary hip-hop imagination must contend with the relationship of this figure to both the kung-fu fighting traditions and to kung-fu cinema, despite the fact that they constitute very different cultural and historical forms. I would, of course, argue that it is precisely this playful adaptation or literal deterritorialisation of otherwise geographically and culturally distinct realities that comprises the adaptive potential of hip-hop. Kung-fu, like hip-hop, is predicated on the exteriority of style. It is also a form of action based on precision and immediacy, on the fluid movements of the body itself deterritorialised as weapon, and thus it reiterates that blend of violence, speed and fluidity that grounds the hip-hop aesthetic: “I’ll defeat your rhyme in just four lines / Yeh, I’ll wax you and tax you and plus save time” (RZA and Norris, 211). Kung-fu lends itself to improvisation and to adaptability, essential qualities of combat and of lyrical flows in hip-hop music. For example, just as in kung-fu combat a fighter’s success is fundamentally determined by his ability to intuit and adapt to the style and skill and detailed movements of his adversary, the victory of a hip-hop MC engaged in, say, a freestyle battle will be determined by his capacity for improvising and adapting his own lyrical flow to counter and overcome his opponent’s. David Bordwell not only draws critical lines of difference between the Hong Kong and Hollywood action film but also hints at the striking differences between the “delirious kinetic exhilaration” of Hong Kong cinema and the “sober, attenuated, and grotesque expressivity” of the traditional Japanese samurai film (91-2). Moreover, Bordwell emphasises what the Wu-Tang Clan has always known and demonstrated: the sympathetic bond between kung-fu action or hand-to-hand martial arts combat and the flow in hip-hop music. Bordwell calls his kung-fu aesthetic “expressive amplification”, which communicates with the viewer through both a visual and physical intelligibility and which is described by Bordwell in terms of beats, exaggerations, and the “exchange and rhyming of gestures” (87). What is pointed to here are precisely those aspects of Hong Kong cinema that share essential similarities with hip-hop music as such and which permeate the Wu-Tang aesthetic and thus, too, challenge or redistribute the codified stillness and negativity that define the filmic atmosphere of Ghost Dog. Bordwell argues that Hong Kong cinema constitutes an aesthetics in action that “pushes beyond Western norms of restraint and plausibility,” and in light of my thesis, I would argue that it pushes beyond these same conventions in traditional Japanese cinema as well (86). Bruce Lee, too, in describing the difference between Chinese kung-fu and Japanese fighting forms in A Warrior’s Journey (Bruce Little, 2000) points to the latter’s regulatory principles of hesitation and segmentarity and to the former’s formlessness and shapelessness, describing kung-fu when properly practiced as “like water, it can flow or it can crash,” qualities which echo not only Bordwell’s description of the pause-burst-pause pattern of kung-fu cinema’s combat sequences but also the Wu-Tang Clan’s own self-conception as described by GZA (“Jizza”), a close relative of RZA and co-founder of the Wu-Tang Clan, when he is asked to explain the inspiration for the title of his album Liquid Swords: Actually, ‘Liquid Swords’ comes from a kung-fu flick. … But the title was just … perfect. I was like, ‘Legend of a Liquid Sword.’ Damn, this is my rhymes. This is how I’m spittin’ it. We say the tongue is symbolic of the sword anyway, you know, and when in motion it produces wind. That’s how you hear ‘wu’. … That’s the wind swinging from the sword. The ‘Tang’, that’s when it hits an object. Tang! That’s how it is with words. (RZA and Norris, 67) Thus do two competing styles animate the aesthetic dynamics of the film Ghost Dog: The Way of the Samurai: an aesthetic of codified arrest and restraint versus an aesthetic of nomadic resistance and escape. The former finds expression in the film in the form of the cultural and historical meanings of the samurai tradition, defined by negation and attenuated sobriety, and in the “blank parody” (Otomo, 35) of a postmodern nostalgia for an empty historical past exemplified in the appropriation of the Samurai theme and in the post-industrial prohibitions and stratifications of contemporary life and experience; the latter is attested to in the affirmative kinetic exhilaration of kung-fu style, immediacy and expressivity, and in the corresponding adaptive potential of a hip-hop musical flow, a distributive, productive, and anti-nostalgic becoming, the nomadic essence of which redeems the rhetoric of postmodern loss described by the film. References Bordwell, David. “Aesthetics in Action: Kungfu, Gunplay, and Cinematic Expressivity.” At Full Speed: Hong Kong Cinema in a Borderless World. Ed. and Trans. Esther Yau. Minneapolis: Minnesota UP, 2004. Bruce Lee: A Warrior’s Journey. Dir./Filmmaker John Little. Netflix DVD. Warner Home Video, 2000. Daidjo, Yuzan. Code of the Samurai. Trans. Thomas Cleary. Tuttle Martial Arts. Boston: Tuttle, 1999. Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. A Thousand Plateaus. Trans. Brian Massumi. Minneapolis: Minnesota UP,1987. Forman, Murray, and Mark Anthony Neal, eds. That’s the Joint!: The Hip-Hop Studies Reader. New York: Routledge, 2004. Ghost Dog: The Way of the Samurai. Dir. Jim Jarmusch. Netflix DVD. Artisan, 2000. Hurst, G. Cameron III. Armed Martial Arts of Japan. New Haven: Yale UP,1998. Ikegami, Eiko. The Taming of the Samurai. Cambridge: Harvard UP, 1995. Jansen, Marius, ed. Warrior Rule in Japan. Cambridge: Cambridge UP, 1995. Kurosawa, Akira. Seven Samurai and Other Screenplays. Trans. Donald Richie. London: Faber and Faber, 1992. Lanzagorta, Marco. “Ghost Dog: The Way of the Samurai.” Senses of Cinema. Sept-Oct 2002. http://www.sensesofcinema.com/contents/cteq/02/22/ghost_dog.htm>. Mol, Serge. Classical Fighting Arts of Japan. Tokyo/New York: Kodansha Int., 2001. Otomo, Ryoko. “‘The Way of the Samurai’: Ghost Dog, Mishima, and Modernity’s Other.” Japanese Studies 21.1 (May 2001) 31-43. Potter, Russell. Spectacular Vernaculars. Albany: SUNY P, 1995. RZA, The, and Chris Norris. The Wu-Tang Manual. New York: Penguin, 2005. Silver, Alain. The Samurai Film. Woodstock, New York: Overlook, 1983. Smith, Christopher Holmes. “Method in the Madness: Exploring the Boundaries of Identity in Hip-Hop Performativity.” Social Identities 3.3 (Oct 1997): 345-75. Watkins, Craig S. Representing: Hip Hop Culture and the Production of Black Cinema. Chicago: Chicago UP, 1998. Wu-Tang Clan. Enter the Wu-Tang: 36 Chambers. CD. RCA/Loud Records, 1993. ———. Wu-Tang Forever. CD. RCA/Loud Records, 1997. Xing, Yan, ed. Shaolin Kungfu. Trans. Zhang Zongzhi and Zhu Chengyao. Beijing: China Pictorial, 1996. Citation reference for this article MLA Style Eubanks, Kevin P. "Becoming-Samurai: Samurai (Films), Kung-Fu (Flicks) and Hip-Hop (Soundtracks)." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/11-eubanks.php>. APA Style Eubanks, K. (May 2007) "Becoming-Samurai: Samurai (Films), Kung-Fu (Flicks) and Hip-Hop (Soundtracks)," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/11-eubanks.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47
Hawley, Erin. "Re-imagining Horror in Children's Animated Film." M/C Journal 18, no.6 (March7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1033.
Full textAbstract:
Introduction It is very common for children’s films to adapt, rework, or otherwise re-imagine existing cultural material. Such re-imaginings are potential candidates for fidelity criticism: a mode of analysis whereby an adaptation is judged according to its degree of faithfulness to the source text. Indeed, it is interesting that while fidelity criticism is now considered outdated and problematic by adaptation theorists (see Stam; Leitch; and Whelehan) the issue of fidelity has tended to linger in the discussions that form around material adapted for children. In particular, it is often assumed that the re-imagining of cultural material for children will involve a process of “dumbing down” that strips the original text of its complexity so that it is more easily consumed by young audiences (see Semenza; Kellogg; Hastings; and Napolitano). This is especially the case when children’s films draw from texts—or genres—that are specifically associated with an adult readership. This paper explores such an interplay between children’s and adult’s culture with reference to the re-imagining of the horror genre in children’s animated film. Recent years have seen an inrush of animated films that play with horror tropes, conventions, and characters. These include Frankenweenie (2012), ParaNorman (2012), Hotel Transylvania (2012), Igor (2008), Monsters Inc. (2001), Monster House (2006), and Monsters vs Aliens (2009). Often diminishingly referred to as “kiddie horror” or “goth lite”, this re-imagining of the horror genre is connected to broader shifts in children’s culture, literature, and media. Anna Jackson, Karen Coats, and Roderick McGillis, for instance, have written about the mainstreaming of the Gothic in children’s literature after centuries of “suppression” (2); a glance at the titles in a children’s book store, they tell us, may suggest that “fear or the pretence of fear has become a dominant mode of enjoyment in literature for young people” (1). At the same time, as Lisa Hopkins has pointed out, media products with dark, supernatural, or Gothic elements are increasingly being marketed to children, either directly or through product tie-ins such as toys or branded food items (116-17). The re-imagining of horror for children demands our attention for a number of reasons. First, it raises questions about the commercialisation and repackaging of material that has traditionally been considered “high culture”, particularly when the films in question are seen to pilfer from sites of the literary Gothic such as Mary Shelley’s Frankenstein (1818) or Bram Stoker’s Dracula (1897). The classic horror films of the 1930s such as James Whale’s Frankenstein (1931) also have their own canonical status within the genre, and are objects of reverence for horror fans and film scholars alike. Moreover, aficionados of the genre have been known to object vehemently to any perceived simplification or dumbing down of horror conventions in order to address a non-horror audience. As Lisa Bode has demonstrated, such objections were articulated in many reviews of the film Twilight, in which the repackaging and simplifying of vampire mythology was seen to pander to a female, teenage or “tween” audience (710-11). Second, the re-imagining of horror for children raises questions about whether the genre is an appropriate source of pleasure and entertainment for young audiences. Horror has traditionally been understood as problematic and damaging even for adult viewers: Mark Jancovich, for instance, writes of the long-standing assumption that horror “is moronic, sick and worrying; that any person who derives pleasure from the genre is moronic, sick and potentially dangerous” and that both the genre and its fans are “deviant” (18). Consequently, discussions about the relationship between children and horror have tended to emphasise regulation, restriction, censorship, effect, and “the dangers of imitative violence” (Buckingham 95). As Paul Wells observes, there is a “consistent concern […] that horror films are harmful to children, but clearly these films are not made for children, and the responsibility for who views them lies with adult authority figures who determine how and when horror films are seen” (24). Previous academic work on the child as horror viewer has tended to focus on children as consumers of horror material designed for adults. Joanne Cantor’s extensive work in this area has indicated that fright reactions to horror media are commonly reported and can be long-lived (Cantor; and Cantor and Oliver). Elsewhere, the work of Sarah Smith (45-76) and David Buckingham (95-138) has indicated that children, like adults, can gain certain pleasures from the genre; it has also indicated that children can be quite media savvy when viewing horror, and can operate effectively as self-censors. However, little work has yet been conducted on whether (and how) the horror genre might be transformed for child viewers. With this in mind, I explore here the re-imagining of horror in two children’s animated films: Frankenweenie and ParaNorman. I will consider the way horror tropes, narratives, conventions, and characters have been reshaped in each film with a child’s perspective in mind. This, I argue, does not make them simplified texts or unsuitable objects of pleasure for adults; instead, the films demonstrate that the act of re-imagining horror for children calls into question long-held assumptions about pleasure, taste, and the boundaries between “adult” and “child”. Frankenweenie and ParaNorman: Rewriting the Myth of Childhood Innocence Frankenweenie is a stop-motion animation written by John August and directed by Tim Burton, based on a live-action short film made by Burton in 1984. As its name suggests, Frankenweenie re-imagines Shelley’s Frankenstein by transforming the relationship between creator and monster into that between child and pet. Burton’s Victor Frankenstein is a young boy living in a small American town, a creative loner who enjoys making monster movies. When his beloved dog Sparky is killed in a car accident, young Victor—like his predecessor in Shelley’s novel—is driven by the awfulness of this encounter with death to discover the “mysteries of creation” (Shelley 38): he digs up Sparky’s body, drags the corpse back to the family home, and reanimates him in the attic. This coming-to-life sequence is both a re-imagining of the famous animation scene in Whale’s film Frankenstein and a tender expression of the love between a boy and his dog. The re-imagined creation scene therefore becomes a site of negotiation between adult and child audiences: adult viewers familiar with Whale’s adaptation and its sense of electric spectacle are invited to rethink this scene from a child’s perspective, while child viewers are given access to a key moment from the horror canon. While this blurring of the lines between child and adult is a common theme in Burton’s work—many of his films exist in a liminal space where a certain childlike sensibility mingles with a more adult-centric dark humour—Frankenweenie is unique in that it actively re-imagines as “childlike” a film and/or work of literature that was previously populated by adult characters and associated with adult audiences. ParaNorman is the second major film from the animation studio Laika Entertainment. Following in the footsteps of the earlier Laika film Coraline (2009)—and paving the way for the studio’s 2014 release, Boxtrolls—ParaNorman features stop-motion animation, twisted storylines, and the exploration of dark themes and spaces by child characters. The film tells the story of Norman, an eleven year old boy who can see and communicate with the dead. This gift marks him as an outcast in the small town of Blithe Hollow, which has built its identity on the historic trial and hanging of an “evil” child witch. Norman must grapple with the town’s troubled past and calm the spirit of the vengeful witch; along the way, he and an odd assortment of children battle zombies and townsfolk alike, the latter appearing more monstrous than the former as the film progresses. Although ParaNorman does not position itself as an adaptation of a specific horror text, as does Frankenweenie, it shares with Burton’s film a playful intertextuality whereby references are constantly made to iconic films in the horror genre (including Halloween [1978], Friday the 13th [1980], and Day of the Dead [1985]). Both films were released in 2012 to critical acclaim. Interestingly, though, film critics seemed to disagree over who these texts were actually “for.” Some reviewers described the films as children’s texts, and warned that adults would likely find them “tame and compromised” (Scott), “toothless” (McCarthy) or “sentimental” (Bradshaw). These comments carry connotations of simplification: the suggestion is that the conventions and tropes of the horror genre have been weakened (or even contaminated) by the association with child audiences, and that consequently adults cannot (or should not) take pleasure in the films. Other reviewers of ParaNorman and Frankenweenie suggested that adults were more likely to enjoy the films than children (O’Connell; Berardinelli; and Wolgamott). Often, this suggestion came together with a warning about scary or dark content: the films were deemed to be too frightening for young children, and this exclusion of the child audience allowed the reviewer to acknowledge his or her own enjoyment of and investment in the film (and the potential enjoyment of other adult viewers). Lou Lumenick, for instance, peppers his review of ParaNorman with language that indicates his own pleasure (“probably the year’s most visually dazzling movie so far”; the climax is “too good to spoil”; the humour is “deliciously twisted”), while warning that children as old as eight should not be taken to see the film. Similarly, Christy Lemire warns that certain elements of Frankenweenie are scary and that “this is not really a movie for little kids”; she goes on to add that this scariness “is precisely what makes ‘Frankenweenie’ such a consistent wonder to watch for the rest of us” (emphasis added). In both these cases a line is drawn between child and adult viewers, and arguably it is the film’s straying into the illicit area of horror from the confines of a children’s text that renders it an object of pleasure for the adult viewer. The thrill of being scared is also interpreted here as a specifically adult pleasure. This need on the part of critics to establish boundaries between child and adult viewerships is interesting given that the films themselves strive to incorporate children (as characters and as viewers) into the horror space. In particular, both films work hard to dismantle the myths of childhood innocence—and associated ideas about pleasure and taste—that have previously seen children excluded from the culture of the horror film. Both the young protagonists, for instance, are depicted as media-literate consumers or makers of horror material. Victor is initially seen exhibiting one of his home-made monster movies to his bemused parents, and we first encounter Norman watching a zombie film with his (dead) grandmother; clearly a consummate horror viewer, Norman decodes the film for Grandma, explaining that the zombie is eating the woman’s head because, “that’s what they do.” In this way, the myth of childhood innocence is rewritten: the child’s mature engagement with the horror genre gives him agency, which is linked to his active position in the narrative (both Norman and Victor literally save their towns from destruction); the parents, meanwhile, are reduced to babbling stereotypes who worry that their sons will “turn out weird” (Frankenweenie) or wonder why they “can’t be like other kids” (ParaNorman). The films also rewrite the myth of childhood innocence by depicting Victor and Norman as children with dark, difficult lives. Importantly, each boy has encountered death and, for each, his parents have failed to effectively guide him through the experience. In Frankenweenie Victor is grief-stricken when Sparky dies, yet his parents can offer little more than platitudes to quell the pain of loss. “When you lose someone you love they never really leave you,” Victor’s mother intones, “they just move into a special place in your heart,” to which Victor replies “I don’t want him in my heart—I want him here with me!” The death of Norman’s grandmother is similarly dismissed by his mother in ParaNorman. “I know you and Grandma were very close,” she says, “but we all have to move on. Grandma’s in a better place now.” Norman objects: “No she’s not, she’s in the living room!” In both scenes, the literal-minded but intelligent child seems to understand death, loss, and grief while the parents are unable to speak about these “mature” concepts in a meaningful way. The films are also reminders that a child’s first experience of death can come very young, and often occurs via the loss of an elderly relative or a beloved pet. Death, Play, and the Monster In both films, therefore, the audience is invited to think about death. Consequently, there is a sense in each film that while the violent and sexual content of most horror texts has been stripped away, the dark centre of the horror genre remains. As Paul Wells reminds us, horror “is predominantly concerned with the fear of death, the multiple ways in which it can occur, and the untimely nature of its occurrence” (10). Certainly, the horror texts which Frankenweenie and ParaNorman re-imagine are specifically concerned with death and mortality. The various adaptations of Frankenstein that are referenced in Frankenweenie and the zombie films to which ParaNorman pays homage all deploy “the monster” as a figure who defies easy categorisation as living or dead. The othering of this figure in the traditional horror narrative allows him/her/it to both subvert and confirm cultural ideas about life, death, and human status: for monsters, as Elaine Graham notes, have long been deployed in popular culture as figures who “mark the fault-lines” and also “signal the fragility” of boundary structures, including the boundary between human and not human, and that between life and death (12). Frankenweenie’s Sparky, as an iteration of the Frankenstein monster, clearly fits this description: he is neither living nor dead, and his monstrosity emerges not from any act of violence or from physical deformity (he remains, throughout the film, a cute and lovable dog, albeit with bolts fixed to his neck) but from his boundary-crossing status. However, while most versions of the Frankenstein monster are deliberately positioned to confront ideas about the human/machine boundary and to perform notions of the posthuman, such concerns are sidelined in Frankenweenie. Instead, the emphasis is on concerns that are likely to resonate with children: Sparky is a reminder of the human preoccupation with death, loss, and the question of why (or whether, or when) we should abide by the laws of nature. Arguably, this indicates a re-imagining of the Frankenstein tale not only for child audiences but from a child’s perspective. In ParaNorman, similarly, the zombie–often read as an articulation of adult anxieties about war, apocalypse, terrorism, and the deterioration of social order (Platts 551-55)—is re-used and re-imagined in a childlike way. From a child’s perspective, the zombie may represent the horrific truth of mortality and/or the troublesome desire to live forever that emerges once this truth has been confronted. More specifically, the notion of dealing meaningfully with the past and of honouring rather than silencing the dead is a strong thematic undercurrent in ParaNorman, and in this sense the zombies are important figures who dramatise the connections between past and present. While this past/present connection is explored on many levels in ParaNorman—including the level of a town grappling with its dark history—it is Norman and his grandmother who take centre stage: the boundary-crossing figure of the zombie is re-realised here in terms of a negotiation with a presence that is now absent (the elderly relative who has died but is still remembered). Indeed, the zombies in this film are an implicit rebuke to Norman’s mother and her command that Norman “move on” after his grandmother’s death. The dead are still present, this film playfully reminds us, and therefore “moving on” is an overly simplistic and somewhat disrespectful response (especially when imposed on children by adult authority figures.) If the horror narrative is built around the notion that “normality is threatened by the Monster”, as Robin Wood has famously suggested, ParaNorman and Frankenweenie re-imagine this narrative of subversion from a child’s perspective (31). Both films open up a space within which the child is permitted to negotiate with the destabilising figure of the monster; the normality that is “threatened” here is the adult notion of the finality of death and, relatedly, the assumption that death is not a suitable subject for children to think or talk about. Breaking down such understandings, Frankenweenie and ParaNorman strive not so much to play with death (a phrase that implies a certain callousness, a problematic disregard for human life) but to explore death through the darkness of play. This is beautifully imaged in a scene from ParaNorman in which Norman and his friend Neil play with the ghost of Neil’s recently deceased dog. “We’re going to play with a dead dog in the garden,” Neil enthusiastically announces to his brother, “and we’re not even going to have to dig him up first!” Somewhat similarly, film critic Richard Corliss notes in his review of Frankenweenie that the film’s “message to the young” is that “children should play with dead things.” Through this intersection between “death” and “play”, both films propose a particularly child-like (although not necessarily child-ish) way of negotiating horror’s dark territory. Conclusion Animated film has always been an ambiguous space in terms of age, pleasure, and viewership. As film critic Margaret Pomeranz has observed, “there is this perception that if it’s an animated film then you can take the little littlies” (Pomeranz and Stratton). Animation itself is often a signifier of safety, fun, nostalgia, and childishness; it is a means of addressing families and young audiences. Yet at the same time, the fantastic and transformative aspects of animation can be powerful tools for telling stories that are dark, surprising, or somehow subversive. It is therefore interesting that the trend towards re-imagining horror for children that this paper has identified is unfolding within the animated space. It is beyond the scope of this paper to fully consider what animation as a medium brings to this re-imagining process. However, it is worth noting that the distinctive stop-motion style used in both films works to position them as alternatives to Disney products (for although Frankenweenie was released under the Disney banner, it is visually distinct from most of Disney’s animated ventures). The majority of Disney films are adaptations or re-imaginings of some sort, yet these re-imaginings look to fairytales or children’s literature for their source material. In contrast, as this paper has demonstrated, Frankenweenie and ParaNorman open up a space for boundary play: they give children access to tropes, narratives, and characters that are specifically associated with adult viewers, and they invite adults to see these tropes, narratives, and characters from a child’s perspective. Ultimately, it is difficult to determine the success of this re-imagining process: what, indeed, does a successful re-imagining of horror for children look like, and who might be permitted to take pleasure from it? Arguably, ParaNorman and Frankenweenie have succeeded in reshaping the genre without simplifying it, deploying tropes and characters from classic horror texts in a meaningful way within the complex space of children’s animated film. References Berardinelli, James. “Frankenweenie (Review).” Reelviews, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.reelviews.net/php_review_template.php?identifier=2530›. Bode, Lisa. “Transitional Tastes: Teen Girls and Genre in the Critical Reception of Twilight.” Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 24.5 (2010): 707-19. Bradshaw, Peter. “Frankenweenie: First Look Review.” The Guardian, 11 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.theguardian.com/film/2012/oct/10/frankenweenie-review-london-film-festival-tim-burton›. Buckingham, David. Moving Images: Understanding Children’s Emotional Responses to Television. Manchester and New York: Manchester University Press, 1996. Cantor, Joanne. “‘I’ll Never Have a Clown in My House’ – Why Movie Horror Lives On.” Poetics Today 25.2 (2004): 283-304. Cantor, Joanne, and Mary Beth Oliver. “Developmental Differences in Responses to Horror”. The Horror Film. Ed. Stephen Prince. New Brunswick, NJ: Rutgers UP, 2004. 224-41. Corliss, Richard. “‘Frankenweenie’ Movie Review: A Re-Animated Delight”. Time, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://entertainment.time.com/2012/10/04/tim-burtons-frankenweenie-a-re-animated-delight/›. Frankenweenie. Directed by Tim Burton. Walt Disney Pictures, 2012. Graham, Elaine L. Representations of the Post/Human: Monsters, Aliens and Others in Popular Culture. Manchester: Manchester UP, 2002. Hastings, A. Waller. “Moral Simplification in Disney’s The Little Mermaid.” The Lion and the Unicorn 17.1 (1993): 83-92. Hopkins, Lisa. Screening the Gothic. Austin: U of Texas P, 2005. Jackson, Anna, Karen Coats, and Roderick McGillis. “Introduction.” The Gothic in Children’s Literature: Haunting the Borders. Eds. Anna Jackson, Karen Coats, and Roderick McGillis. New York: Routledge, 2008. 1-14. Jancovich, Mark. “General Introduction.” Horror: The Film Reader. Ed. Mark Jancovich. London: Routledge, 2002. 1-19. Kellogg, Judith L. “The Dynamics of Dumbing: The Case of Merlin.” The Lion and the Unicorn 17.1 (1993): 57-72. Leitch, Thomas. “Twelve Fallacies in Contemporary Adaptation Theory.” Criticism 45.2 (2003): 149-71. Lemire, Christy. “‘Frankenweenie’ Review: Tim Burton Reminds Us Why We Love Him.” The Huffington Post, 2 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.huffingtonpost.com/2012/10/03/frankenweenie-review-tim-burton_n_1935142.html›. Lumenick, Lou. “So Good, It’s Scary (ParaNorman Review)”. New York Post, 17 Aug. 2012. 3 Jun. 2015 ‹http://nypost.com/2012/08/17/so-good-its-scary/›. McCarthy, Todd. “Frankenweenie: Film Review.” The Hollywood Reporter, 20 Sep. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.hollywoodreporter.com/movie/frankenweenie/review/372720›. Napolitano, Marc. “Disneyfying Dickens: Oliver & Company and The Muppet Christmas Carol as Dickensian Musicals.” Studies in Popular Culture 32.1 (2009): 79-102. O’Connell, Sean. “Middle School and Zombies? Awwwkward!” Washington Post, 17 Aug. 2012. 3 Jun. 2015 ‹http://www.washingtonpost.com/gog/movies/paranorman,1208210.html›. ParaNorman. Directed by Chris Butler and Sam Fell. Focus Features/Laika Entertainment, 2012. Platts, Todd K. “Locating Zombies in the Sociology of Popular Culture”. Sociology Compass 7 (2013): 547-60. Pomeranz, Margaret, and David Stratton. “Igor (Review).” At the Movies, 14 Dec. 2008. 6 Aug. 2014 ‹http://www.abc.net.au/atthemovies/txt/s2426109.htm›. Scott, A.O. “It’s Aliiiive! And Wagging Its Tail: ‘Frankenweenie’, Tim Burton’s Homage to Horror Classics.” New York Times, 4 Oct. 2012. 6 Aug. 2014 ‹http://www.nytimes.com/2012/10/05/movies/frankenweenie-tim-burtons-homage-to-horror-classics.html›. Semenza, Gregory M. Colón. “Teens, Shakespeare, and the Dumbing Down Cliché: The Case of The Animated Tales.” Shakespeare Bulletin 26.2 (2008): 37-68. Shelley, Mary. Frankenstein, or, The Modern Prometheus. Hertfordshire: Wordsworth Editions, 1993 [1818]. Smith, Sarah J. Children, Cinema and Censorship: From Dracula to the Dead End Kids. London: I.B. Tauris, 2005. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Eds. Robert Stam and Alessandra Raengo. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Wells, Paul. The Horror Genre: From Beelzebub to Blair Witch. London: Wallflower, 2000. Whelehan, Imelda. “Adaptations: the Contemporary Dilemmas.” Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text. Eds. Deborah Cartmell and Imelda Whelehan. London: Routledge, 1999. 3-19. Wolgamott, L. Kent. “‘Frankenweenie’ A Box-Office Bomb, But Superior Film.” Lincoln Journal Star, 10 Oct. 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://journalstar.com/entertainment/movies/l-kent-wolgamott-frankenweenie-a-box-office-bomb-but-superior/article_42409e82-89b9-5794-8082-7b5de3d469e2.html›. Wood, Robin. “The American Nightmare: Horror in the 70s.” Horror: The Film Reader. Ed. Mark Jancovich. London: Routledge, 2002. 25-32.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48
Callaghan, Michaela. "Dancing Embodied Memory: The Choreography of Place in the Peruvian Andes." M/C Journal 15, no.4 (August18, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.530.
Full textAbstract:
This article is concerned with dance as an embodied form of collective remembering in the Andean department of Ayacucho in Peru. Andean dance and fiesta are inextricably linked with notions of identity, cultural heritage and history. Rather than being simply aesthetic —steps to music or a series of movements — dance is readable as being a deeper embodiment of the broader struggles and concerns of a people. As anthropologist Zoila Mendoza writes, in post-colonial countries such as those in Africa and Latin America, dance is and was a means “through which people contested, domesticated and reworked signs of domination in their society” (39). Andean dance has long been a space of contestation and resistance (Abercrombie; Bigenho; Isbell; Mendoza; Stern). It also functions as a repository, a dynamic archive which holds and tells the collective narrative of a cultural time and space. As Jane Cowan observes “dance is much more than knowing the steps; it involves both social knowledge and social power” (xii). In cultures where the written word has not played a central role in the construction and transmission of knowledge, dance is a particularly rich resource for understanding. “Embodied practice, along with and bound up with other cultural practices, offers a way of knowing” (Taylor 3). This is certainly true in the Andes of Peru where dance, music and fiesta are central to social, cultural, economic and political life. This article combines the areas of cultural memory with aspects of dance anthropology in a bid to reveal what is often unspoken and discover new ways of accessing and understanding non-verbal forms of memory through the embodied medium of dance. In societies where dance is integral to daily life the dance becomes an important resource for a deeper understanding of social and cultural memory. However, this characteristic of the dance has been largely overlooked in the field of memory studies. Paul Connerton writes, “… that there is an aspect of social memory which has been greatly ignored but is absolutely essential: bodily social memory” (382). I am interested in the role of dance as a site memory because as a dancer I am acutely aware of embodied memory and of the importance of dance as a narrative mode, not only for the dancer but also for the spectator. This article explores the case study of rural carnival performed in the city of Huamanga, in the Andean department of Ayacucho and includes interviews I conducted with rural campesinos (this literally translates as people from the country, however, it is a complex term imbedded with notions of class and race) between June 2009 and March 2010. Through examining the transformative effect of what I call the chorography of place, I argue that rural campesinos embody the memory of place, dancing that place into being in the urban setting as a means of remembering and maintaining connection to their homeland and salvaging cultural heritage.The department of Ayacucho is located in the South-Central Andes of Peru. The majority of the population are Quechua-speaking campesinos many of whom live in extreme poverty. Nestled in a cradle of mountains at 2,700 meters above sea level is the capital city of the same name. However, residents prefer the pre-revolutionary name of Huamanga. This is largely due to the fact that the word Ayacucho is a combination of two Quechua words Aya and Kucho which translate as Corner of the Dead. Given the recent history of the department it is not surprising that residents refer to their city as Huamanga instead of Ayacucho. Since 1980 the department of Ayacucho has become known as the birthplace of Sendero Luminoso (Shining Path) and the ensuing 20 years of political violence between Sendero and counter insurgency forces. In 2000, the interim government convened the Peruvian Truth and Reconciliation Commission (TRC – CVR Spanish). In 2003, the TRC released its report which found that over 69,000 people were killed or disappeared during the conflict and hundreds of thousands more were forced to leave their homes (CVR). Those most affected by the violence and human rights abuses were predominantly from the rural population of the central-southern Andes (CVR). Following the release of the TRC Report the department of Ayacucho has become a centre for memory studies investigations and commemorative ceremonies. Whilst there are many traditional arts and creative expressions which commemorate or depict some aspect of the violence, dance is not used it this way. Rather, I contend that the dance is being salvaged as a means of remembering and connecting to place. Migration Brings ChangeAs a direct result of the political violence, the city of Huamanga experienced a large influx of people from the surrounding rural areas, who moved to the city in search of relative safety. Rapid forced migration from the country to the city made integration very difficult due to the sheer volume of displaced populations (Coronel 2). As a result of the internal conflict approximately 450 rural communities in the southern-central Andes were either abandoned or destroyed; 300 of these were in the department of Ayacucho. As a result, Huamanga experienced an enormous influx of rural migrants. In fact, according to the United Nations International Human Rights Instruments, 30 per cent of all people displaced by the violence moved to Ayacucho (par. 39). As campesinos moved to the city in search of safety they formed new neighbourhoods on the outskirts of the city. Although many are now settled in Huamanga, holding professional positions, working in restaurants, running stalls, or owning shops, most maintain strong links to their community of origin. The ways in which individuals sustain connection to their homelands are many and varied. However, dance and fiesta play a central role in maintaining connection.During the years of violence, Sendero Luminoso actively prohibited the celebration of traditional ceremonies and festivals which they considered to be “archaic superstition” (Garcia 40). Reprisals for defying Sendero Luminoso directives were brutal; as a result many rural inhabitants restricted their ritual practices for fear of the tuta puriqkuna or literally, night walkers (Ritter 27). This caused a sharp decline in ritual custom during the conflict (27).As a result, many Ayacuchano campesinos feel they have been robbed of their cultural heritage and identity. There is now a conscious effort to rescatar y recorder or to salvage and remember what was been taken from them, or, in the words of Ruben Romani, a dance teacher from Huanta, “to salvage what was killed during the difficult years.”Los Carnavales Ayacuchanos Whilst carnival is celebrated in many parts of the world, the mention of carnival often evokes images of scantily clad Brazilians dancing to the samba rhythms in the streets of Rio de Janeiro, or visions of elaborate floats and extravagant costumes. None of these are to be found in Huamanga. Rather, the carnival dances celebrated by campesinos in Huamanga are not celebrations of ‘the now’ or for the benefit of tourists, but rather they are embodiments of the memory of a lost place. During carnival, that lost or left homeland is danced into being in the urban setting as a means of maintaining a connection to the homeland and of salvaging cultural heritage.In the Andes, carnival coincides with the first harvest and is associated with fertility and giving thanks. It is considered a time of joy and to be a great leveller. In Huamanga carnival is one of the most anticipated fiestas of the year. As I was told many times “carnival is for everyone” and “we all participate.” From the old to the very young, the rich and poor, men and women all participate in carnival."We all participate." Carnavales Rurales (rural carnival) is celebrated each Sunday during the three weeks leading up to the official time of carnival before Lent. Campesinos from the same rural communities, join together to form comparsas, or groups. Those who participate identify as campesinos; even though many participants have lived in the city for more than 20 years. Some of the younger participants were born in the city. Whilst some campesinos, displaced by the violence, are now returning to their communities, many more have chosen to remain in Huamanga. One such person is Rómulo Canales Bautista. Rómulo dances with the comparsa Claveles de Vinchos.Rómulo Bautista dancing the carnival of VinchosOriginally from Vinchos, Rómulo moved to Huamanga in search of safety when he was a boy after his father was killed. Like many who participate in rural carnival, Rómulo has lived in Huamanga for a many years and for the most part he lives a very urban existence. He completed his studies at the university and works as a professional with no plans to return permanently to Vinchos. However, Rómulo considers himself to be campesino, stating “I am campesino. I identify myself as I am.” Rómulo laughed as he explained “I was not born dancing.” Since moving to Huamanga, Rómulo learned the carnival dance of Vinchos as a means of feeling a connection to his place of origin. He now participates in rural carnival each year and is the captain of his comparsa. For Rómulo, carnival is his cultural inheritance and that which connects him to his homeland. Living and working in the urban setting whilst maintaining strong links to their homelands through the embodied expressions of fiesta, migrants like Rómulo negotiate and move between an urbanised mestizo identity and a rural campesino identity. However, for rural migrants living in Huamanga, it is campesino identity which holds greater importance during carnival. This is because carnival allows participants to feel a visceral connection to both land and ancestry. As Gerardo Muñoz, a sixty-seven year old migrant from Chilcas explained “We want to make our culture live again, it is our patrimony, it is what our grandfathers have left us of their wisdom and how it used to be. This is what we cultivate through our carnival.”The Plaza TransformedComparsa from Huanta enter the PlazaEach Sunday during the three weeks leading up to the official time of carnival the central Plaza is transformed by the dance, music and song of up to seventy comparsas participating in Carnavales Rurales. Rural Carnival has a transformative effect not only on participants but also on the wider urban population. At this time campesinos, who are generally marginalised, discounted or actively discriminated against, briefly hold a place of power and respect. For a few hours each Sunday they are treated as masters of an ancient art. It is no easy task to conjure the dynamic sensory world of dance in words. As Deidre Sklar questions, “how is the ineffable to be made available in words? How shall I draw out the effects of dancing? Imperfectly, and slowly, bit by bit, building fragments of sensation and association so that its pieces lock in with your sensory memories like a jigsaw puzzle” (17).Recalling the DanceAs comparsas arrive in the Plaza there is creative chaos and the atmosphere hums with excitement as more and more comparsas gather for the pasecalle or parade. At the corner of the plaza, the deafening crack of fire works, accompanied by the sounds of music and the blasting of whistles announce the impending arrival of another comparsa. They are Los Hijos de Chilcas from Chilcas in La Mar in the north-east of the department. They proudly dance and sing their way into the Plaza – bodies strong, their movements powerful yet fluid. Their heads are lifted to greet the crowd, their chests wide and open, eyes bright with pride. Led by the capitán, the dancers form two long lines in pairs the men at the front, followed by the women. All the men carry warakas, long whips of plaited leather which they crack in the air as they dance. These are ancient weapons which are later used in a ritual battle. They dance in a swinging stepping motion that swerves and snakes, winds and weaves along the road. At various intervals the two lines open out, doubling back on themselves creating two semicircles. The men wear frontales, pieces of material which hang down the front of the legs, attached with long brightly coloured ribbons. The dancers make high stepping motions, kicking the frontales up in the air as they go; as if moving through high grasses. The ribbons swish and fly around the men and they are clouded in a blur of colour and movement. The women follow carrying warakitas, which are shorter and much finer. They hold their whips in two hands, stretched wide in front of their bodies or sweeping from side to side above their heads. They wear large brightly coloured skirts known as polleras made from heavy material which swish and swoosh as they dance from side to side – step, touch together, bounce; step, touch together, bounce. The women follow the serpent pattern of the men. Behind the women are the musicians playing guitars, quenas and tinyas. The musicians are followed by five older men dressed in pants and suit coats carrying ponchos draped over the right shoulder. They represent the traditional community authorities known as Varayuq and karguyuq. The oldest of the men is carrying the symbols of leadership – the staff and the whip.The Choreography of PlaceFor the members of Los Hijos de Chilcas the dance represents the topography of their homeland. The steps and choreography are created and informed by the dancers’ relationship to the land from which they come. La Mar is a very mountainous region where, as one dancer explained, it is impossible to walk a straight line up or down the terrain. One must therefore weave a winding path so as not to slip and fall. As the dancers snake and weave, curl and wind they literally dance their “place” of origin into being. With each swaying movement of their body, with each turn and with every footfall on the earth, dancers lay the mountainous terrain of La Mar along the paved roads of the Plaza. The flying ribbons of the frontales evoke the long grasses of the hillsides. “The steps are danced in the form of a zigzag which represents the changeable and curvilinear paths that join the towns, as well as creating the figure eight which represents the eight anexos of the district” (Carnaval Tradicional). Los Hijos de ChilcasThe weaving patterns and the figure eights of the dance create a choreography of place, which reflects and evoke the land. This choreography of place is built upon with each step of the dance many of which emulate the native fauna. One of the dancers explained whilst demonstrating a hopping step “this is the step of a little bird” common to La Mar. With his body bent forward from the waist, left hand behind his back and elbow out to the side like a wing, stepping forward on the left leg and sweeping the right leg in half circle motion, he indeed resembled a little bird hopping along the ground. Other animals such as the luwichu or deer are also represented through movement and costume.Katrina Teaiwa notes that the peoples of the South Pacific dance to embody “not space but place”. This is true also for campesinos from Chilcas living in the urban setting, who invoke their place of origin and the time of the ancestors as they dance their carnival. The notion of place is not merely terrain. It includes the nature elements, the ancestors and those who also those who have passed away. The province of La Mar was one of the most severely affected areas during the years of internal armed conflict especially during 1983-1984. More than 1,400 deaths and disappearances were reported to the TRC for this period alone (CVR). Hundreds of people were forced to leave their homes and in many communities it became impossible to celebrate fiestas. Through the choreography of place dancers transform the urban streets and dance the very land of their origin into being, claiming the urban streets as their own. The importance of this act can not be overstated for campesinos who have lost family members and were forced to leave their communities during the years of violence. As Deborah Poole has noted dance is “…the active Andean voice …” (99). As comparsa members teach their children the carnival dance of their parents and grandparents they maintain ancestral connections and pass on the stories and embodied memories of their homes. Much of the literature on carnival views it as a release valve which allows a temporary freedom but which ultimately functions to reinforce established structures. This is no longer the case in Huamanga. The transformative effect of rural carnival goes beyond the moment of the dance. Through dancing the choreography of place campesinos salvage and restore that which was taken from them; the effects of which are felt by both the dancer and spectator.ConclusionThe closer examination of dance as embodied memory reveals those memory practices which may not necessarily voice the violence directly, but which are enacted, funded and embodied and thus, important to the people most affected by the years of conflict and violence. In conclusion, the dance of rural carnival functions as embodied memory which is danced into being through collective participation; through many bodies working together. Dancers who participate in rural carnival have absorbed the land sensorially and embodied it. Through dancing the land they give it form and bring embodied memory into being, imbuing the paved roads of the plaza with the mountainous terrain of their home land. For those born in the city, they come to know their ancestral land through the Andean voice of dance. The dance of carnival functions in a unique way making it possible for participants recall their homelands through a physical memory and to dance their place into being wherever they are. This corporeal memory goes beyond the normal understanding of memory as being of the mind for as Connerton notes “images of the past are remembered by way of ritual performances that are ‘stored’ in a bodily memory” (89). ReferencesAbercrombie, Thomas A. “La fiesta de carnaval postcolonial en Oruro: Clase, etnicidad y nacionalismo en la danza folklórica.” Revista Andina 10.2 (1992): 279-352.Carnaval Tradicional del Distrito de Chilcas – La Mar, Comparsas de La Asociación Social – Cultural “Los Hijos de Chilcas y Anexos”, pamphlet handed to the judges of the Atipinakuy, 2010.CVR. Informe Final. Lima: Comisión de la Verdad y Reconciliación, 2003. 1 March 2008 < http://www.cverdad.org.pe >.Bigenho, Michelle. “Sensing Locality in Yura: Rituals of Carnival and of the Bolivian State.” American Ethnologist 26.4 (1999): 95-80.Connerton, Paul. How Societies Remember. Cambridge; Cambridge University Press, 1989.Coronel Aguirre, José, M. Cabrera Romero, G. Machaca Calle, and R. Ochatoma Paravivino. “Análisis de acciones del carnaval ayacuchano – 1986.” Carnaval en Ayacucho, CEDIFA, Investigaciones No. 1, 1986.Cowan, Jane. Dance and the Body Politic in Northern Greece. New Jersey: Princeton University Press, 1990.Garcia, Maria Elena. Making Indigenous Citizens: Identities, Education and Multicultural Development in Peru. California: Stanford University Press, 2005.Isbelle, Billie Jean. To Defend Ourselves: Ecology and Ritual in an Andean Village. Illinois: Waveland Press, 1985.Mendoza, Zoila S. Shaping Society through Dance: Mestizo Ritual Performance in the Peruvian Andes. Chicago: University of Chicago Press, 2000.Poole, Deborah. “Andean Ritual Dance.” TDR 34.2 (Summer 1990): 98-126.Ritter, Jonathan. “Siren Songs: Ritual and Revolution in the Peruvian Andes.” British Journal of Ethnomusicology 11.1 (2002): 9-42.Sklar, Deidre. “‘All the Dances Have a Meaning to That Apparition”: Felt Knowledge and the Danzantes of Tortugas, New Mexico.” Dance Research Journal 31.2 (Autumn 1999): 14-33.Stern, Steve J. Peru’s Indian Peoples and the Challenge of Spanish Conquest: Huamanga to 1640. Madison: University of Wisconsin Press, 1982.Taylor, Diana. The Archive and the Repertoire: Performing Cultural Memory in the Americas. Durham: Duke University Press, 2003.Teaiwa, Katerina. "Challenges to Dance! Choreographing History in Oceania." Paper for Greg Denning Memorial Lecture, Melbourne University, Melbourne, 14 Oct. 2010.United Nations International Human Rights Instruments. Core Document Forming Part of the Reports of States Parties: Peru. 27 June 1995. HRI/CORE/1/Add.43/Rev.1. 12 May 2012 < http://www.unhcr.org/refworld/docid/3ae6ae1f8.html >.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49
Burford, James. "“Dear Obese PhD Applicants”: Twitter, Tumblr and the Contested Affective Politics of Fat Doctoral Embodiment." M/C Journal 18, no.3 (June10, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.969.
Full textAbstract:
It all started with a tweet. On the afternoon of 2 June 2013, Professor Geoffrey Miller, an evolutionary psychologist at the University of New Mexico (UNM) and visiting instructor at New York University (NYU), tweeted out a message that would go on to generate a significant social media controversy. Addressing aspiring doctoral program applicants, Miller wrote:Dear obese PhD applicants: if you didn’t have the willpower to stop eating carbs, you won't have the willpower to do a dissertation #truthThe response to Miller’s tweet was swift and fiery. Social media users began engaging with him on Twitter, and in the early hours of the controversy Miller defended the tweet. When one critic described his message as “judgmental,” Miller replied that doing a dissertation is “about willpower/conscientiousness, not just smarts” (Trotter). The tweet above, now screen captured, was shared widely and debated by journalists, Fat Acceptance activists, and academic social media users. Within hours Miller had deleted the tweet and replaced it with two new ones:My sincere apologies to all for that idiotic, impulsive, and badly judged tweet. It does not reflect my true views, values, or standards andObviously my previous tweet does not represent the selection policies of any university, or my own selection criteriaHe then made his Twitter account private. The captured image, however, continued to spread. Across social media, users began to circulate a campaign that called for Miller to be formally disciplined (Trotter). There was also widespread talk about potential lawsuits from prospective students who were not selected for admission at UNM (Kirby). Indeed, the Fat Chick Sings blogger Jeanette DePatie offered her own advice to Miller: #findagoodlawyer.Soon after the controversy emerged a response appeared on UNM’s website in the form of a video statement by Professor Jane Ellen Smith, the Chair of the UNM Psychology Department. Smith reiterated that Miller’s statements did not reflect the “policies and admissions standards of UNM”. She also stated that Miller had defended his actions by claiming the tweet was part of a “research project” where he would deliberately send out provocative messages in order to measure the public response to them. This claim was met with incredulity by a number of bloggers and columnists, and was later determined to be incorrect in an Institutional Review Board inquiry at UNM, which concluded Miller’s tweets were “self-promotional” in nature. Following a formal investigation, the UNM committee found no evidence that Miller had discriminated against overweight students. It did however pass a motion of censure that included a number of restrictions, including prohibiting Miller from sitting on any graduate admission committee at UNM.The #truth about Fat PhDs?Readers may be wondering why Miller’s tweet continues to matter as I write this article in 2015. It is my belief that the tweet is important insofar as it affords an insight into the cultural scene that surrounds the fat body in higher education. The vigorous debate generated by Miller’s tweet offers researchers a diverse array of media texts that are available to help build a more comprehensive picture of fat embodiment within higher education.Looking at the tweet in the cold light of day it is difficult to imagine any logical links one might infer between a person’s carbohydrate consumption and their ability to excel in doctoral education. And there’s the rub. Of course Miller’s tweet does not represent a careful evaluation of the properties of doctoral willpower. In order to make sense of the tweet we need to understand the ways cultural assumptions about fatness operate. For decades now, researchers have documented the existence of anti-fat attitudes (Crandall & Martinez). Increasingly, scholars and Fat Acceptance activists have described a “thinness norm” that is reproduced across contemporary Western cultures, which discerns normatively slender bodies as “both healthy and beautiful” (Eller 220) and those whose bodies depart from this norm, as “socially acceptable targets for shaming and hate speech” (Eller 220). In order to be intelligible Miller’s tweet relies on a number of deeply entrenched cultural meanings attributed to fatness and fat people.The first is that body-size is primarily a matter of self-control. Although Critical Fat Studies researchers have argued for some time that body weight is determined by complex interactions between the biological and environmental, the belief that a large body size is caused by limited self-control remains prevalent. This in turn supports a host of cultural connotations, which tend to constitute fat people as “lazy, gluttonous, greedy, immoral, uncontrolled, stupid, ugly and lacking in willpower” (Farrell 4).In light of the above, Miller’s message ought to be read as a moral one. I have paraphrased its logic as such: if you [the fat doctoral student] lack the willpower to discipline your body into normatively desired slimness, you will also likely lack the strength of character required to discipline your body-mind into producing a doctoral dissertation. The sad irony here is that, if anything, the attitudes that might hamper fat students from pursuing a doctoral education would be those espoused in Miller’s own tweet. As Critical Fat Studies researchers have illuminated, the anti-fat attitudes the tweet reproduces generate challenging higher education climates for fat people to navigate (Pausé, Express Yourself 6).Indeed, while Miller’s tweet is one case that arose to media prominence, there is evidence that it sits inside a wider pattern of weight discrimination within higher education. For example, Caning and Mayer (“Obesity: Its Possible”, “Obesity: An Influence”) found that despite similar high school performances, ‘obese’ students were less likely to be accepted to elite universities, than their non-obese peers. In a more recent US-based study, Burmeister and colleagues found evidence of weight bias in graduate school admissions. In particular, they found that higher body mass index (BMI) applicants received fewer post-interview offers into psychology graduate programs than other students (920), and this relationship appeared to be stronger for female applicants (920). This picture is supported by a study by Swami and Monk, who examined weight bias against women in a hypothetical scenario about university acceptance. In this study, 198 volunteers in the UK were asked to identify the women they were most and least likely to select for a place at university. Swami and Monk found that participants were biased against fat women, a finding which the authors interpreted as evidence of broader public beliefs about body size and access to higher education.In my examination of the media scene surrounding the Miller case I observed that most commentators associated the tweet with a particular affective formation – shame. Miller’s actions were widely described as “fat-shaming” (Bennet-Smith; Ingeno; Martin; Trotter; Walsh) with Miller himself often referred to simply as the “fat-shaming professor” (King; ThinkTank). In this article I wish to consider the affective-political dimensions of Miller’s tweet, by focusing on one digital community’s response to it: Fuck Yeah! Fat PhDs. In following this path I am building on the work of other researchers who have considered fat activisms and Web 2.0 (Pausé, Express Yourself); fat visual activism (Gurrieri); and the emotional politics of fat acceptance blogging (Kargbo; Bronstein).Imaging Alternatives: Fuck Yeah! Fat PhDsBy 3 June 2013 – just one day after Miller’s tweet was published – New Zealand-based academic Cat Pausé had created the Tumblr Fuck Yeah! Fat PhDs. This was billed as a photo-blog about “being fatlicious in academia”. Writing on her Friend of Marilyn blog, Pausé explained the rationale behind the Tumblr:I decided that what I wanted to do was to highlight all the amazing fat individuals who are in graduate school, or have completed graduate school – to provide a visual repository … and to celebrate the amazing work being done by these rad fatties!Pausé sent out calls for participants on Twitter, Tumblr and Facebook, and emailed a Fat Studies listserv. She asked submitters to send “a photo, along with their name, degree, and awarding institution” (Pausé Express Yourself, 6). Images were submitted thick and fast. Twenty-three were published in the first day of the project, and twenty in the second. At the time of writing, just over 150 images had been submitted, the most recent being November 2013.The Fuck Yeah! Fat PhDs project ought to be understood as part the turn away from the textual toward the digital in fat activist movements (Kargbo). This has seen a growth in online communities that are interested in developing “counter-images in response to the fat body’s position as the abject, excluded Other of the socially acceptable body” (Kargbo 162). Examples include a multitude of Fatshion photo-blogs, Tumblrs like Exciting Fat People or the Stocky Bodies image library, which responds to the limited diversity of visual representations of fat people in the mainstream media (Gurrieri).For this article, I have read the images on the Fuck Yeah! Fat PhDs Tumblr in order to gain an impression about the affective-political work accomplished by this collective of self-identified fat academic bodies. As I indicated earlier, much of the commentary following Miller’s tweet characterised it as an attempt to ‘shame’ fat doctoral students. As Elspeth Probyn has identified, shame frequently manifests itself on the body “most experiences of shame make you want to disappear, to hide away and to cover yourself” (Probyn 329). I suggest that the core work of the Fuck Yeah! Fat PhDs Tumblr is to address the spectre of shame Miller’s tweet projects with visibility, rather than it’s opposite. This visibility also enables the project to proliferate a host of different ways of (feeling about) being fat and doctoral.The first image posted on the Tumblr is Pausé’s own. She is pictured smiling at the 2007 graduation ceremony where she received her own PhD, surrounded by fellow graduates in academic regalia. Her image is followed by many others, mostly white women, who attest to the academic attainments of fat individuals. My first impression as I scrolled through the Tumblr was to note that many of the images (51) referenced scenes of graduation, where subjects wore robes, caps or posed with higher degree certificates. Many more were the kinds of photographs that one might expect to be taken at an academic event. Together, these images attest to the viability of the living, breathing doctoral body - a particularly relevant response given Miller’s tweet. This work to legitimate the fat doctoral body was also accomplished through the submission of two historical photographs of Albert Einstein, a figure who is neither living nor breathing, but highly unlikely to be described as lacking academic ability or willpower.As I read through the Tumblr subsequent times, I noticed that many of the submitters offered images that challenge stereotypical representations of the fat body. As a number of writers have noted, fat people tend to be visually represented as “solitary, lonely figures whose expressions are downcast and dejected” (Gurrieri 202). That is if they aren’t already decapitated in the visual convention of the “headless fatty” used across news media (Kargbo 160). Like the Stocky Bodies project, the Fuck Yeah! Fat PhDs Tumblr facilitated a more diverse and less pathologising representation of fat (doctoral) embodiment.Across the images there is little evidence of the downcast eyes of shame and dejection that Miller’s tweet seems to invite of aspiring fat doctoral candidates. Scrolling through the Tumblr one encounters images of fat people singing, swimming, creating art, playing sport, smoking, smiling, dressing up, and making music. A number of images (12) emphasise the social nature of fat doctoral life, by picturing multiple subjects at once, some holding hands, others posing with colleagues, loved ones, and a puppy. Another category of submissions took a playful stance vis-à-vis some representational conventions of imaging fatness. Where portrayals of the fat body from side or rear angles, or images of fat people eating and drinking typically code an affective scene of disgust (Gurrieri), a number of images on the Tumblr appear to reinscribe these scenes with new meaning. Viewers are offered pictures of smiling and contented fat graduates unashamed to eat and drink, or be represented from ‘unflattering’ angles.Furthermore, a number of images offered alternatives to the conventional representation of the fat subject as ugly and sexually unattractive by posing in glamorous shots bubbling with allure and desire. In one memorable picture, blogger and educator Virgie Tovar is snapped wearing a “sex instructor” badge and laughs while holding two sex toys.Reading across the images it becomes clear that the Tumblr offers a powerful response to the visual convention of representing the solitary, lonely fat person. Rather than presenting isolated fat doctoral students the act of holding the images together generates a sense of fat higher education community, as Kargbo notes:A single image posted online amidst vast Internet ephemera is just a fleeting document of a moment in a stranger’s life. But in the plural, as one scrolls through hundreds of images eager to hit the ‘next’ button for what will be a repetition of the same, the image takes on a new function: it becomes an insistent testament to the liveness of fat embodiment in the present. (164)Obesity Timebomb blogger Charlotte Cooper (2013) commented on the significance of the project: “It is pretty amazing to see the names and faces as I scroll through Fuck yeah! Fat PhDs. Many of us are friends and collaborators and the site represents a new community of power.”Concluding Thoughts: Fat Embodiment and Higher Education CulturesThis article has examined a cultural event that that saw the figure of the fat doctoral student rise to international media prominence in 2013. I have argued that while Miller’s tweet can be read as illustrative of the affective scene of shame that surrounds the fat body in higher education, the images offered by the Fuck Yeah! photo submitters work to re-negotiate implication in social discourses of abjection. Indeed, the images assert that alternative ways of feeling about being fat and doctoral remain viable. Fat students can be contented, ambivalent, sultry, pissed off, passionate and proud – and Fuck Yeah! Fat PhDs provides submitters with a platform to perform a wide array of these affects. This is not to say that shame is shut out of the project, or the lives of submitters’ altogether. Instead, I am suggesting that the Tumblr generates a more open field of possibilities, providing “a space for re-imagining new forms of attachments and identifications.” (Kargbo 171). Critics might argue that this Tumblr is not particularly novel when set in the context of a range of fat photo-blogs that have sprung up across the Internet in recent years. I would argue, however, that when we consider the kinds of questions Fuck Yeah! Fat PhDs might ask of university cultures, and the prompts it offers to higher education researchers, the Tumblr can be seen to make an important contribution. I am in agreement with Kargbo (2013) when she argues that fat photo-blogs “have the potential to alter the conditions of visual reception and perception”. That is, through their “codes and conventions, styles of lighting and modes of address, photographs literally show us how to relate to another person” (Singer 602). When read together, the Fuck Yeah! images insist that a different kind of relationship to fat PhDs is possible, one that exceeds the shaming visible in Miller’s tweet. Ultimately then, the Tumblr is a call to take fat doctoral students seriously, not as problems in need of fixing, but as a diverse group of scholars who make important contributions to the academy and beyond.I would like to use the occasion of concluding this article to call for further conversations about fat embodiment and higher education cultures. The area is significantly under-researched, with higher education scholars largely failing to engage with the material and affective experiences of fat embodiment. Indeed, I would argue that if nothing else, this paper has demonstrated that public scenes of knowledge creation have done a much more comprehensive job of analysing the intersection of ‘fat + university’ than academic books and articles to date. While not offering an exhaustive sketch, I would like to gesture toward some areas that might contribute to a future research agenda. For example, researchers might begin to approach the experience of living, working and studying as a fat person in the contemporary university. Such research might examine whose body the university is imagined and designed for, as well as the campus climate experienced by fat individuals. Researchers might consider how body size could become a part of broader conversations about embodiment and privilege in higher education, alongside race, ability, gender identity, and other categories of social difference.Thinking about the intersection of ‘fat + university’ would also involve tracing possibilities. For example, what role do university campuses play as spaces of fat activism and solidarity? And, what is the contribution made by Critical Fat Studies as a newly established interdisciplinary field of inquiry?Taken together, I hope the questions I have raised in this article demonstrate that the intersection of ‘fat’ and higher education cultures represents a rich and valuable area that warrants further inquiry.ReferencesBennet-Smith, Meredith. “Geoffrey Miller, Visiting NYU Professor, Slammed for Fat-Shaming Obese PhD Candidates.” 6 Apr. 2013. The Huffington Post. ‹http://www.huffingtonpost.com/2013/06/04/geoffrey-miller-fat-shaming-nyu-phd_n_3385641.html›.Bronstein, Carolyn. “Fat Acceptance Blogging, Female Bodies and the Politics of Emotion.” Feral Feminisms 3 (2015): 106-118. Burmeister, Jacob, Allison Kiefner, Robert Carels, and Dara Mushner-Eizenman. “Weight Bias in Graduate School Admissions.” Obesity 21 (2013): 918-920.Canning, Helen, and Jean Mayer. “Obesity: Its Possible Effect on College Acceptance.” The New England Journal of Medicine 275 (1966): 1172-1174. Canning, Helen, and Jean Mayer. “Obesity: An Influence on High School Performance.” The American Journal of Clinical Nutrition 20 (1967): 352-354. Cooper, Charlotte. “The Curious Case of Dr. Miller and His Tweet.” Obesity Timebomb 4 June 2013. ‹http://obesitytimebomb.blogspot.com/2013/06/the-curious-case-of-dr-miller-and-his.html›.Crandall, Christian, and Rebecca Martinez. “Culture, Ideology, and Antifat Attitudes.” Personality and Social Psychology Bulletin 22 (1996): 1165-1176.DePatie, Jeanette. “Dear Dr. Terrible Your Bigotry Is Showing...” The Fat Chick Sings 2 June 2013. ‹http://fatchicksings.com/2013/06/02/dear-dr-terrible-your-bigotry-is-showing/›.Eller, G.M. “On Fat Oppression.” Kennedy Institute of Ethics Journal 24 (2014): 219-245. Farrell, Amy. Fat Shame: Stigma and the Fat Body in American Culture. New York: NYU Press, 2011. Gurrieri, Lauren. “Stocky Bodies: Fat Visual Activism.” Fat Studies 2 (2013): 197-209. Ingeno, Lauren. “Fat-Shaming in Academe.” Inside Higher Ed 4 June 2013. Kargbo, Majida. “Toward a New Relationality: Digital Photography, Shame, and the Fat Subject.” Fat Studies 2 (2013): 160-172.King, Barbara. “The Fat-Shaming Professor: A Twitter-Fueled Firestorm.” Cosmos & Culture 13.7 (2013) Kirby, Marianne. “How Not to Twitter: Dr. Geoffrey Miller's 140 Fat-Hating Characters of Infamy.” XoJane 5 June 2013. ‹http://www.xojane.com/issues/professor-geoffrey-miller›.Martin, Adam. “NYU Professor Immediately Regrets Fat-Shaming Potential Students.” New York Magazine June 2013. ‹http://nymag.com/daily/intelligencer/2013/06/nyu-professor-immediately-regrets-fat-shaming.html›.Pausé, Cat. “On That Tweet – Fat Discrimination in the Education Sector.” Friend of Marilyn 5 June 2013. ‹http://friendofmarilyn.com/2013/06/05/on-that-tweet-fat-discrimination-in-the-education-sector/›.Pausé, Cat. “Express Yourself: Fat Activism in the Web 2.0 Age.” The Politics of Size: Perspectives from the Fat-Acceptance Movement. Ed. Ragen Chastain. New York: ABC-CLIO, 2015. 1-8. Probyn, Elspeth. “Everyday Shame.” Cultural Studies 18.2-3 (2004): 328-349. Singer, T. Benjamin. “From the Medical Gaze to Sublime Mutations: The Ethics of (Re)viewing Non-Normative Body Images.” The Transgender Studies Reader. Eds. Susan Stryker and Stephen Whittle. New York: Routledge, 2013. 601-620. Swami, Viren, and Rachael Monk. “Weight Bias against Women in a University Acceptance Scenario.” Journal of General Psychology 140.1 (2013): 45-56.Sword, Helen. “The Writer’s Diet.” ‹http://writersdiet.com/WT.php?home›.ThinkTank. “'Fat Shaming Professor' Gives RIDICULOUS Excuse – Check This Out (Update).” ThinkTank 8 July 2013. ‹https://www.youtube.com/watch?v=_Ey9TkG18-o›.Trotter, J.K. “How Twitter Schooled an NYU Professor about Fat-Shaming.” The Atlantic Wire 2013. ‹http://www.thewire.com/national/2013/06/how-twitter-schooled-nyu-professor-about-fat-shaming/65833/›.Walsh, Michael. “NYU Visiting Professor Insults the Obese Ph.D.s with ‘Impulsive’ Tweet.” New York Daily News 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50
Lewis, Tania, Annette Markham, and Indigo Holcombe-James. "Embracing Liminality and "Staying with the Trouble" on (and off) Screen." M/C Journal 24, no.3 (June21, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2781.
Full textAbstract:
Setting the Mood Weirdly, everything feels the same. There’s absolutely no distinction for me between news, work, walking, gaming, Netflix, rock collecting, scrolling, messaging. I don’t know how this happened, but everything has simply blurred together. There’s a dreadful and yet soothing sameness to it, scrolling through images on Instagram, scrolling Netflix, walking the dog, scrolling the news, time scrolling by as I watch face after face appear or disappear on my screen, all saying something, yet saying nothing. Is this the rhythm of crisis in a slow apocalypse? Really, would it be possible for humans to just bore themselves into oblivion? Because in the middle of a pandemic, boredom feels in my body the same as doom ... just another swell that passes, like my chest as it rises and falls with my breath. This opening anecdote comes from combining narratives in two studies we conducted online during the COVID-19 pandemic in 2020: a global study, Massive and Microscopic Sensemaking: Autoethnographic Accounts of Lived Experience in Times of Global Trauma; and an Australian project, The Shut-In Worker: Working from Home and Digitally-Enabled Labour Practices. The Shut-In Worker project aimed to investigate the thoughts, beliefs, and experiences of Australian knowledge workers working from home during lockdown. From June to October 2020, we recruited twelve households across two Australian states. While the sample included households with diverse incomes and living arrangements—from metropolitan single person apartment dwellers to regional families in free standing households—the majority were relatively privileged. The households included in this study were predominantly Anglo-Australian and highly educated. Critically, unlike many during COVID-19, these householders had maintained their salaried work. Participating households took part in an initial interview via Zoom or Microsoft Teams during which they took us on workplace tours, showing us where and how the domestic had been requisitioned for salaried labour. Householders subsequently kept digital diaries of their working days ahead of follow up interviews in which we got them to reflect on their past few weeks working from home with reference to the textual and photographic diaries they had shared with us. In contrast to the tight geographic focus of The Shut-In Worker project and its fairly conventional methodology, the Massive and Microscopic Sensemaking project was envisaged as a global project and driven by an experimental participant-led approach. Involving more than 150 people from 26 countries during 2020, the project was grounded in autoethnography practice and critical pedagogy. Over 21 days, we offered self-guided prompts for ourselves and the other participants—a wide range of creative practitioners, scholar activists, and researchers—to explore their own lived experience. Participants with varying degrees of experience with qualitative methods and/or autoethnography started working with the research questions we had posed in our call; some independently, some in collaboration. The autoethnographic lens used in our study encouraged contributors to document their experience from and through their bodies, their situated daily routines, and their relations with embedded, embodied, and ubiquitous digital technologies. The lens enabled deep exploration and evocation of many of the complexities, profound paradoxes, fears, and hopes that characterise the human and machinic entanglements that bring us together and separate the planetary “us” in this moment (Markham et al. 2020). In this essay we draw on anecdotes and narratives from both studies that speak to the “Zoom experience” during COVID-19. That is, we use Zoom as a socio-technical pivot point to think about how the experience of liminality—of being on/off screen and ambiently in between—is operating to shift both our micro practices and macro structures as we experience and struggle within the rupture, “event”, and conjuncture that marks the global pandemic. What we will see is that many of those narratives depict disjointed, blurry, or confusing experiences, atmospheres, and affects. These liminal experiences are entangled in complex ways with the distinctive forms of commercial infrastructure and software that scaffold video conferencing platforms such as Zoom. Part of what is both enabling and troubling about the key proprietary platforms that increasingly host “public” participation and conversation online (and that came to play a dominant role during COVID19) in the context of what Tarleton Gillespie calls “the internet of platforms” is a sense of the hidden logics behind such platforms. The constant sense of potential dis/connection—with home computers becoming ambient portals to external others—also saw a wider experience of boundarylessness evoked by participants. Across our studies there was a sense of a complete breakdown between many pre-existing boundaries (or at least dotted lines) around work, school, play, leisure and fitness, public and media engagement, and home life. At the same time, the vocabulary of confinement and lockdown emerged from the imposition of physical boundaries or distancing between the self and others, between home and the outside world. During the “connected confinement” of COVID-19, study participants commonly expressed an affective sensation of dysphoria, with this new state of in betweenness or disorientation on and off screen, in and out of Zoom meetings, that characterises the COVID-19 experience seen by many as a temporary, unpleasant disruption to sociality as usual. Our contention is that, as disturbing as many of our experiences are and have been during lockdown, there is an important, ethically and politically generative dimension to our global experiences of liminality, and we should hold on to this state of de-normalisation. Much ink has been spilled on the generalised, global experience of videoconferencing during the COVID-19 pandemic. A line of argument within this commentary speaks to the mental challenge and exhaustion—or zoom fatigue as it is now popularly termed—that many have been experiencing in attempting to work, learn, and live collectively via interactive screen technologies. We suggest zoom fatigue stands in for a much larger set of global social challenges—a complex conjuncture of microscopic ruptures, decisions within many critical junctures or turning points, and slow shifts in how we see and make sense of the world around us. If culture is habit writ large, what should we make of the new habits we are building, or the revelations that our prior ways of being in the world might not suit our present planetary needs, and maybe never did? Thus, we counter the current dominant narrative that people, regions, and countries should move on, pivot, or do whatever else it takes to transition to a “new normal”. Instead, drawing on the work of Haraway and others interested in more than human, post-anthropocenic thinking about the future, this essay contends that—on a dying planet facing major global challenges—we need to be embracing liminality and “staying with the trouble” if we are to hope to work together to imagine and create better worlds. This is not necessarily an easy step but we explore liminality and the affective components of Zoom fatigue here to challenge the assumption that stability and certainty is what we now need as a global community. If the comfort experienced by a chosen few in pre-COVID-19 times was bought at the cost of many “others” (human and more than human), how can we use the discomfort of liminality to imagine global futures that have radically transformative possibilities? On Liminality Because liminality is deeply affective and experienced both individually and collectively, it is a difficult feeling or state to put into words, much less generalised terms. It marks the uncanny or unstable experience of existing between. Being in a liminal state is marked by a profound disruption of one’s sense of self, one’s phenomenological being in the world, and in relation to others. Zoom, in and of itself, provokes a liminal experience. As this participant says: Zoom is so disorienting. I mean this literally; in that I cannot find a solid orientation toward other people. What’s worse is that I realize everyone has a different view, so we can’t even be sure of what other people might be seeing on their screen. In a real room this would not be an issue at all. The concept of liminality originally came out of attempts to capture the sense of flux and transition, rather than stasis, that shapes culture and community, exemplified during rites of passage. First developed in the early twentieth century by ethnographer and folklorist Arnold van Gennep, it was later taken up and expanded upon by British anthropologist Victor Turner. Turner, best known for his work on cultural rituals and rites of passage, describes liminality as the sense of “in betweenness” experienced as one moves from one status (say that of a child) to another (formal recognition of adulthood). For Turner, community life and the formation of societies more broadly involves periods of transition, threshold moments in which both structures and anti-structures become apparent. Bringing liminality into the contemporary digital moment, Zizi Papacharissi discusses the concept in collective terms as pertaining to the affective states of networked publics, particularly visible in the development of new social and political formations through wide scale social media responses to the Arab Spring. Liminality in this context describes the “not yet”, a state of “pre-emergence” or “emergence” of unformed potentiality. In this usage, Papacharissi builds on Turner’s description of liminality as “a realm of pure possibility whence novel configurations of ideas and relations may arise” (97). The pandemic has sparked another moment of liminality. Here, we conceptualise liminality as a continuous dialectical process of being pushed and pulled in various directions, which does not necessarily resolve into a stable state or position. Shifting one’s entire lifeworld into and onto computer screens and the micro screens of Zoom, as experienced by many around the world, collapses the usual functioning norms that maintain some degree of distinction between the social, intimate, political, and work spheres of everyday life. But this shift also creates new boundaries and new rules of engagement. As a result, people in our studies often talked about experiencing competing realities about “where” they are, and/or a feeling of being tugged by contradictory or competing forces that, because they cannot be easily resolved, keep us in an unsettled, uncomfortable state of being in the world. Here the dysphoric experiences associated not just with digital liminality but with the broader COVID-19 epidemiological-socio-political conjuncture are illustrated by Sianne Ngai’s work on the politics of affect and “ugly feelings” in the context of capitalism’s relentlessly affirmative culture. Rather than dismissing the vague feelings of unease that, for many of us, go hand in hand with late modern life, Ngai suggests that such generalised and dispersed affective states are important markers of and guides to the big social and cultural problems of our time—the injustices, inequalities, and alienating effects of late capitalism. While critical attention tends to be paid to more powerful emotions such as anger and fear, Ngai argues that softer and more nebulous forms of negative affect—from envy and anxiety to paranoia—can tell us much about the structures, institutions, and practices that frame social action. These enabling and constraining processes occur at different and intersecting levels. At the micro level of the screen interface, jarring experiences can set us to wondering about where we are (on or off screen, in place and space), how we appear to others, and whether or not we should showcase and highlight our “presence”. We have been struck by how people in our studies expressed the sense of being handled or managed by the interfaces of Zoom or Microsoft Teams, which frame people in grid layouts, yet can shift and alter these frames in unanticipated ways. I hate Zoom. Everything about it. Sometimes I see a giant person, shoved to the front of the meeting in “speaker view” to appear larger than anyone else on the screen. People constantly appear and disappear, popping in and out. Sometimes, Zoom just rearranges people seemingly randomly. People commonly experience themselves or others being resized, frozen, or “glitched”, muted, accidentally unmuted, suddenly disconnected, or relegated to the second or third “page” of attendees. Those of us who attend many meetings as a part of work or education may enjoy the anonymity of appearing at a meeting without our faces or bodies, only appearing to others as a nearly blank square or circle, perhaps with a notation of our name and whether or not we are muted. Being on the third page of participants means we are out of sight, for better or worse. For some, being less visible is a choice, even a tactic. For others, it is not a choice, but based on lack of access to a fast or stable Internet connection. The experience and impact of these micro elements of presence within the digital moment differs, depending on where you appear to others in the interface, how much power you have over the shape or flow of the interaction or interface settings, or what your role is. Moving beyond the experience of the interface and turning to the middle range between micro and macro worlds, participants speak of attempting to manage blurred or completely collapsed boundaries between “here” and “there”. Being neither completely at work or school nor completely at home means finding new ways of negotiating the intimate and the formal, the domestic and the public. This delineation is for many not a matter of carving out specific times or spaces for each, but rather a process of shifting back and forth between makeshift boundaries that may be temporal or spatial, depending on various aspects of one’s situation. Many of us most likely could see the traces of this continuous shifting back and forth via what Susan Leigh Star called “boundary objects”. While she may not have intended this concept in such concrete terms, we could see these literally, in the often humorous but significantly disruptive introduction of various domestic actants during school or work, such as pets, children, partners, laundry baskets, beds, distinctive home decor, ambient noise, etc. Other trends highlight the difficulty of maintaining zones of work and school when these overlap with the rest of the physical household. One might place Post-it Notes on the kitchen wall saying “I’m in a Zoom meeting so don’t come into the living room” or blur one’s screen background to obscure one’s domestic location. These are all strategies of maintaining ontological security in an otherwise chaotic process of being both here and there, and neither here nor there. Yet even with these strategies, there is a constant dialectical liminality at play. In none of these examples do participants feel like they are either at home or at work; instead, they are constantly shifting in between, trying to balance, or straddling physical and virtual, public and private, in terms of social “roles” and “locations”. These negotiations highlight the “ongoingness” of and the labour involved in maintaining some semblance of balance within what is inherently an unbalanced dialectical process. Participants talked about and showed in their diaries and pictures developed for the research projects the ways they act through, work with, or sometimes just try to ignore these opposing states. The rise of home-based videoconferencing and associated boundary management practices have also highlighted what has been marginalised or forgotten and conversely, prioritised or valorised in prior sociotechnical assemblages that were simply taken for granted. Take for example the everyday practices of being in a work versus domestic lifeworld; deciding how to handle the labor of cleaning cups and dishes used by the “employees” and “students” in the family throughout the day, the tasks of enforcing school attendance by children attending classes in the family home etc. This increased consciousness—at both a household and more public level—of a previously often invisible and feminised care economy speaks to larger questions raised by the lockdown experience. At the same time as people in our studies were negotiating the glitches of screen presence and the weird boundarylessness of home-leisure-domestic-school-work life, many expressed an awareness of a troubling bigger picture. First, we had just the COVID lockdowns, you know, that time where many of us were seemingly “all together” in this, at home watching Tiger King, putting neighborly messages in our windows, or sharing sourdough recipes on social media. Then Black Lives Matters movements happened. Suddenly attention is shifted to the fact that we’re not all in this together. In Melbourne, people in social housing towers got abruptly locked down without even the chance to go to the store for food first, and yet somehow the wealthy or celebrity types are not under this heavy surveillance; they can just skip the mandatory quarantine. ... We can’t just go on with things as usual ... there are so many considerations now. Narratives like these suggest that while 2020 might have begun with the pandemic, the year raised multiple other issues. As many things have been destabilised, the nature or practice of everyday life is shifting under our feet. Around the world, people are learning how to remain more distanced from each other, and the rhythms of temporal and geographic movement are adapting to an era of the pandemic. Simultaneously, many people talk about an endlessly arriving (but never quite here) moment when things will be back to normal, implying not only that this feeling of uncertainty will fade, but also that the zone of comfort is in what was known and experienced previously, rather than in a state of something radically different. This sentiment is strong despite the general agreement that “we will never [be able to] go back to how it was, but [must] proceed to some ‘new normal’”. Still, as the participant above suggests, the pandemic has also offered a much broader challenge to wider, taken-for-granted social, political, and economic structures that underpin late capitalist nations in particular. The question then becomes: How do we imagine “moving on” from the pandemic, while learning from the disruptive yet critical moment it has offered us as a global community? Learning from Liminality I don’t want us to go back to “normal”, if that means we are just all commuting in our carbon spitting cars to work and back or traveling endlessly and without a care for the planet. COVID has made my life better. Not having to drive an hour each way to work every day—that’s a massive benefit. While it’s been a struggle, the tradeoff is spending more time with loved ones—it’s a better quality of life, we have to rethink the place of work. I can’t believe how much more I’ve been involved in huge discussions about politics and society and the planet. None of this would have been on my radar pre-COVID. What would it mean then to live with as well as learn from the reflexive sense of being and experience associated with the dis-comforts of living on and off screen, a Zoom liminality, if you will? These statements from participants speak precisely to the budding consciousness of new potential ways of being in a post-COVID-19 world. They come from a place of discomfort and represent dialectic tensions that perhaps should not be shrugged off or too easily resolved. Indeed, how might we consider this as the preferred state, rather than being simply a “rite of passage” that implies some pathway toward more stable identities and structured ways of being? The varied concepts of “becoming”, “not quite yet”, “boundary work”, or “staying with the trouble”, elaborated by Karen Barad, Andrew Pickering, Susan Leigh Star, and Donna Haraway respectively, all point to ways of being, acting, and thinking through and with liminality. All these thinkers are linked by their championing of murky and mangled conceptions of experience and more than human relations. Challenging notions of the bounded individual of rational humanism, these post-human scholars offer an often-uncomfortable picture of being in and through multiplicity, of modes of agency born out of a slippage between the one and the many. While, as we noted above, this experience of in betweenness and entanglement is often linked to emotions we perceive as negative, “ugly feelings”, for Barad et al., such liminal moments offer fundamentally productive and experimental modalities that enable possibilities for new configurations of being and doing the social in the anthropocene. Further, liminality as a concept potentially becomes radically progressive when it is seen as both critically appraising the constructed and conventional nature of prior patterns of living and offering a range of reflexive alternatives. People in our studies spoke of the pandemic moment as offering tantalizing glimpses of what kinder, more caring, and egalitarian futures might look like. At the same time, many were also surprised by (and skeptical of) the banality and randomness of the rise of commercial platforms like Zoom as a “choice” for being with others in this current lifeworld, emerging as it did as an ad hoc, quick solution that met the demands of the moment. Zoom fatigue then also suggests a discomfort about somehow being expected to fully incorporate proprietary platforms like Zoom and their algorithmic logics as a core way of living and being in the post-COVID-19 world. In this sense the fact that a specific platform has become a branded eponym for the experience of online public communicative fatigue is telling indeed. The unease around the centrality of video conferencing to everyday life during COVID-19 can in part be seen as a marker of anxieties about the growing role of decentralized, private platforms in “replacing or merging with public infrastructure, [thereby] creating new social effects” (Lee). Further, jokes and off-hand comments by study participants about their messy domestic interiors being publicized via social media or their boss monitoring when they are on and offline speak to larger concerns around surveillance and privacy in online spaces, particularly communicative environments where unregulated private platforms rather than public infrastructures are becoming the default norm. But just as people are both accepting of and troubled by a growing sense of inevitability about Zoom, we also saw them experimenting with a range of other ways of being with others, from online cocktail parties to experimenting with more playful and creative apps and platforms. What these participants have shown us is the need to “stay with the trouble” or remain in this liminal space as long as possible. While we do not have the space to discuss this possibility in this short provocation, Haraway sees this experimental mode of being as involving multiple actants, human and nonhuman, and as constituting important work in terms of speculating and figuring with various “what if” scenarios to generate new possible futures. As Haraway puts it, this process of speculative figuring is one of giving and receiving patterns, dropping threads, and so mostly failing but sometimes finding something that works, something consequential and maybe even beautiful, that wasn’t there before, of relaying connections that matter, of telling stories in hand upon hand, digit upon digit, attachment site upon attachment site, to craft conditions for flourishing in terran worlding. This struggle of course takes us far beyond decisions about Zoom, specifically. This deliberately troubling liminality is a process of recognizing old habits, building new ones, doing the hard work of reconsidering broader social formations in a future that promises more trouble. Governments, institutions, corporate entities, and even social movements like Transition Towns or #BuildBackBetter all seem to be calling for getting out of this liminal zone, whether this is to “bounce back” by returning to hyper-consumerist, wasteful, profit-driven modes of life or the opposite, to “bounce forward” to radically rethink globalization and build intensely localized personal and social formations. Perhaps a third alternative is to embrace this very transitional experience itself and consider whether life on a troubled, perhaps dying planet might require our discomfort, unease, and in-betweenness, including acknowledging and sometimes embracing “glitches” and failures (Nunes). Transitionality, or more broadly liminality, has the potential to enhance our understanding of who and what “we” are, or perhaps more crucially who “we” might become, by encompassing a kind of dialectic in relation to the experiences of others, both intimate and distant. As many critical commentators before us have suggested, this necessarily involves working in conjunction with a rich ecology of planetary agents from First People’s actors and knowledge systems--a range of social agents who already know what it is to be liminal to landscapes and other species--through and with the enabling affordances of digital technologies. This is an important, and exhausting, process of change. And perhaps this trouble is something to hang on to as long as possible, as it preoccupies us with wondering about what is happening in the lines between our faces, the lines of the technologies underpinning our interactions, the taken for granted structures on and off screen that have been visibilized. We are fatigued, not by the time we spend online, although there is that, too, but by the recognition that the world is changing. References Barad, Karen. Meeting the Universe Halfway: Quantum Physics and the Entanglement of Matter and Meaning. Duke UP, 2006. Gillespie, Tarleton. Custodians of the Internet: Platforms, Content Moderation, and the Hidden Decisions That Shape Social Media. Yale UP 2018. Haraway, Donna J. “SF: Science Fiction, Speculative Fabulation, String Figures, So Far.” Ada New Media 3 (2013). <http://adanewmedia.org/2013/11/issue3-haraway>. Lee, Ashlin. “In the Shadow of Platforms: Challenges and Opportunities for the Shadow of Hierarchy in the Age of Platforms and Datafication.” M/C Journal 24.2 (2021). <http://doi.org/10.5204/mcj.2750>. Markham, Annette N., et al. “Massive and Microscopic Sensemaking during COVID-19 Times.” Qualitative Inquiry Oct. 2020. <https://doi.org/10.1177/1077800420962477>. Ngai, Sianne. Ugly Feelings. Harvard UP, 2005. Nunes, Mark. Error, Glitch, Noise and Jam in New Media Cultures. Bloomsbury, 2012. Papacharissi, Zizi. Affective Publics: Sentiment, Technology, and Politics. Oxford UP, 2015. Pickering, Andrew. “The Mangle of Practice: Agency and Emergence in the Sociology of Science.” American Journal of Sociology 99.3 (1993): 559-89. Star, Susan Leigh. “The Structure of Ill-Structured Solutions: Boundary Objects and Heterogeneous Distributed Problem Solving.” Readings in Distributed Artificial Intelligence. Eds. Les Gasser and Michael N. Huhns. Kaufman, 1989. 37-54. Turner, Victor. “Betwixt and Between: The Liminal Period in Rites de Passage.” The Forests of Symbols: Aspects of Ndembu Ritual. Cornell UP, 1967. 93-111. Turner, Victor. “Liminality and Communitas”. The Ritual Process: Structure and Anti-Structure. Chicago: Al<line Publishing, 1969. 94-113, 125-30.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
You might also be interested in the bibliographies on the topic 'Political aspects of American motion pictures' for other source types:
Dissertations / Theses Books
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!